Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Верно. Мне кажется, как бы там ни сложилось, кто-то должен был умереть, — пожал плечами Мэверик.

— Да каждый, у кого хватило бы тупости съесть эту чертову еду, лежал бы сейчас на полу рядом с твоей подружкой, — заявил Киаран.

Его тон был таким же безразличным, как и тогда, когда он упомянул о погибших в автобусе людях.

Это единственное, что нас с ним объединяло: толстокожесть и бессердечие. Не думаю, что тут есть чем хвастаться, но, по крайней мере, я умела держать рот на замке. Он мог бы и изобразить некоторое сочувствие.

— Да

что с вами такое, люди? — завопила Эбби. — Неужели никого из вас это совершенно не волнует?

— Конечно же, волнует, — обняв Эбби, попыталась утешить ее Марго.

— Мы все сейчас немного на взводе. Наверное, нам стоит немного расслабиться, — предложил Леонард.

Он, видимо, пошутил. Расслабиться рядом с трупом, вдыхая запахи рвоты и мочи, смешанные с ароматом медового окорока? Да, это будет непросто.

— Думаю, нам надо идти дальше.

— Эбби, мне жаль твою подругу. Знаю, что сейчас это абсолютно ничего не значит, и тебе больно, но я не хочу здесь оставаться, — сказала Грейслин, выказав некоторое сочувствие за всех нас.

Эбби снова повернулась к нам с Киараном, по ее щекам все еще текли слезы.

— И куда же идти? А как насчет Хизер? Мы не можем просто оставить ее здесь.

— Не думаю, что она будет возражать, — ответил Киаран с тем, что я рискнула бы назвать наглым намеком на юмор.

— Это было грубо, сынок, — упрекнул его Леонард.

— Это была правда, — возразил Киаран.

Чувствуя, как нарастает напряжение, я распрямила плечи и попыталась нормализовать обстановку.

— Хизер мертва. Оставим мы ее тут или нет, это уже ничего не изменит. Если мы хотим выяснить, как отсюда выбраться, нам нужно идти дальше. Если только ты, Эбби, не собираешься таскать ее с собой. Она должна остаться здесь.

— Могла бы хоть притвориться, что тебе не насрать, Лейси, — выдавила она из себя.

Хм, забавно. Только что я подумала то же самое о Киаране. Теперь же, поскольку она хотела быть милой, я взяла свои слова обратно.

— Лана, — поправила ее я, направляясь к двери.

Убедившись, что Грейс и Мэл следуют за мной, я повернула ручку и открыла дверь. Мне в лицо ударил прохладный ночной воздух, и я увидела вымощенную кирпичом дорожку, ведущую через великолепный сад, расположенный позади Дома Скверны.

Выйдя на улицу, я поглядела по сторонам, высматривая… ну, в общем, что угодно. Я понятия не имела, что встретится или не встретится нам в этом странном месте, и теперь уже не сомневалась, что мы тут не одни.

Мы потеряли троих, а может, и четверых людей. В этом городе был кто-то, кто готовил изысканные блюда, еще один бегал со стрелами, а еще один носил маску, словно какой-то жуткий призрак.

Я понятия не имела, как все это соотносится между собой, но в данный момент это волновало меня меньше всего. Мне просто хотелось поскорее убраться отсюда — из этого странного городишки. Не успела я сделать и пяти шагов, как у меня из-за спины донесся голос Киарана.

— Куколка.

От того, как он это сказал, у меня по спине пробежал холодок. Я приказала себе

не останавливаться, но ноги все равно перестали двигаться.

Грейслин притормозила позади меня, положив руки мне на бедра, как она делала, когда мы маленькими бродили по лесу. Я ждала, когда к нам подойдет Киаран.

— Ты хочешь идти впереди? — догадалась я.

— Нет, — ответил он, проскользнув мимо меня так близко, что его прохладное дыхание обдало мне лицо. — Я хочу уберечь тебя от опасности.

— Думаю, что сама смогу с этим справиться, но мне любопытно, почему ты рискуешь своей безопасностью ради моей.

— С чего ты взяла, что я чем-то рискую? Может, я просто знаю, что для тебя лучше, куколка.

— Перестань так меня называть, — нахмурилась я, глядя ему в затылок. — В этом даже нет смысла.

— Скоро будет, — ответил за него Мэверик, проходя мимо нас с другой стороны. Прямо за ним шли Харон и Кайрос.

Пофиг. Если им хотелось идти впереди, то меня это вполне устраивало. Я даже не знала, куда мы направляемся. К тому же, если запахнет жареным, они могут стать своего рода прикрытием.

— Эти мальчишки слишком самонадеянны, — фыркнула Сьюзен.

— Они — просто нечто, — согласился Леонард. — Вы, девочки, идите вперед, а я буду прикрывать нас сзади.

И ему я тоже не собиралась возражать. Чем больше глаз, тем лучше. От Эбби и так уже сейчас никакой пользы.

Когда мы последовали за парнями, с ней пошла Марго, чтобы та могла поплакаться ей в жилетку.

Садовая дорожка делала небольшой крюк и вновь выходила на городскую улицу. Из того, что мне удалось разглядеть сквозь бреши в пышных розовых кустах, мы должны были оказаться по другую сторону стоящей перед домом ограды.

— Вы это слышите? — спросила через минуту Мэл.

Я взглянула на нее через левое плечо.

— Нет. А что такое?

Она задумчиво сдвинула брови.

— …Я знаю эту мелодию, но никак не могу вспомнить.

— Похоже на фургончик с мороженым, — предположила Селена.

— Зачем он здесь?

— А зачем здесь вся эта остальная лабуда? — пробормотала Марго.

— Туше, — язвительно бросила я и, посмотрев вперед, врезалась в одного из близнецов.

— Черт, прости, — выругалась я, схватив его за руку, чтобы не упасть на задницу и не потянуть за собой Грейслин.

— Все в порядке, — слегка улыбнувшись, заверил меня Харон. — Эй, почему ты… что это за чертовщина?

Поняв, что внезапно остановился не только он, я выглянула из-за неподвижных фигур братьев.

Мне не составило большого труда понять, что именно заставило Киарана застыть на месте.

— Что происходит? — крикнул откуда-то сзади Леонард.

— В конце дорожки стоит клоунесса или типа того, — громко ответила Грейслин, чтобы ее услышали те, кто еще не зашел за поворот.

Уловив ее слова, стоящая впереди фигура сделала шаг в нашу сторону. Сначала ее лицо было частично скрыто пляшущими в саду тенями, но потом она еще немного прошла вперед, и ее черты осветил расположенный у обочины фонарь.

Поделиться:
Популярные книги

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение