Перикл
Шрифт:
Первый дворянин
С удовольствием: я охотно совершу любой добродетельный поступок. Положительно я навеки покинул путь разврата!
Уходят.
СЦЕНА 6
Там же. Комната в публичном доме.
Входят сводник, сводня и Засов.
Сводник
Ну, знаете! Я отдал бы вдвое
Сводня
Ведь какая подлая! Она способна заморозить самого Приапа! Вот из-за таких-то и не появляются на свет десятки младенчиков нового поколения! Нет! Ее нужно как-нибудь лишить невинности или просто выпроводить отсюда. Вместо того чтобы вести себя с гостями как подобает в нашей профессии, она мне устраивает всякие сюрпризы: то проповеди читает, то молитвы, то на колени становится. Да она самого черта превратила бы в пуританина, кабы тот вздумал приставать к ней со своими поцелуями.
Засов
Давайте-ка я вам ее изнасилую. А не то ведь она отвадит всех наших посетителей и всех паскудников превратит в священнослужителей!
Сводник
Ах, дурная болезнь ее забери! Тоже мне, бледная немочь!
Сводня
Вот и я это самое говорю: будь бы у нее дурная болезнь, мы бы уж с ней как-нибудь справились. А вон смотрите-ка — сюда пробирается сам господин Лизимах.
Входит Лизимах.
Лизимах
Ну, как дела? Почем дюжина девственниц?
Сводня
Ах, да благословят вас боги, ваша милость!
Засов
Я радуюсь, что лицезрю вашу милость в добром здравии!
Лизимах
Радуйся, радуйся! Тебе же лучше, коли ваши посетители способны держаться на ногах. Послушайте-ка вы, отъявленные нечестивцы: найдется ль у вас такая, чтоб порядочный мужчина мог развлечься с нею и после этого не обращаться к врачу?
Сводня
Ах, есть одна, сударь! Есть! Кабы только она согласилась! Уж такой у нас в Митилене еще не бывало.
Лизимах
Ты разумеешь — кабы она согласилась заняться тем, чем занимаются в темноте?
Сводня
Вы меня с полуслова поняли, сударь!
Лизимах
Ну, позови-ка ее, позови!
Засов
На вид она, сударь, настоящая роза: и бела и нежна… Вот кабы только…
Лизимах
Что? Говори!
Засов
Нет, я уж лучше помолчу. Я ведь тоже умею быть скромным, сударь! (Уходит.)
Лизимах
Что ж! Скромность украшает сводника не меньше, чем тех, кому она создает славу непорочности.
Сводня
Сейчас она явится: настоящий цветочек, могу вас уверить, и еще никем не сорванный!
Входит Засов с Мариной.
Ну разве не красавица?
Лизимах
Да, после долгого плаванья подойдет. Ну, на, получай деньги и оставь нас одних.
Сводня
Ваша милость, пожалуйста, разрешите мне сказать ей одно словечко. Я мигом!
Лизимах
Пожалуйста, разрешаю!
Сводня
(Марине)
Во-первых, прошу тебя уважить этого господина: он человек благородный.
Марина
Я очень хочу, чтобы это было так: я тогда смогла бы его уважать по заслугам.
Сводня
Потом запомни: он наш правитель, а значит, все мы от него зависим.
Марина
Если он правитель, так вы, конечно, все от него зависите, но считает ли он это почетным для себя — не знаю.
Сводня
И, прошу тебя, перестань ты носиться со своей девственностью. Обойдись с ним поприветливей. Он тебя озолотит.
Марина
Если он будет ко мне милостив, я сумею быть благодарной.
Лизимах
Ну, поговорили?
Сводня
Да она у нас, сударь, еще не объезжена — вам с ней придется повозиться и помучиться. — Ну, идем, идем. Оставим его милость наедине с нею.
Сводник, сводня и Засов уходят.
Лизимах
Теперь скажи мне, красотка, давно ли ты занимаешься этим ремеслом?
Марина
Каким ремеслом, сударь?
Лизимах
Ну зачем же я стану обижать тебя, называя его вслух?
Марина
Я то, что я есть, и в этом нет ничего оскорбительного.
Лизимах
Вот я и спрашиваю, с каких пор ты стала тем, что ты есть?
Марина
С тех пор как я себя помню.
Лизимах