Перо Демиурга. Том I
Шрифт:
— Любопытно. Насколько сложно найти эти кнопки?
— С этим справится только самый опытный взломщик. В стены вмурованы руны, которые затруднят обнаружение. В том числе с использованием магии. Если не знать точное расположение, глаз будет просто проскальзывать с этого участка. Кроме того, неверное касание активирует ловушку.
— А где остальные проходы?
Гальгрон вывел меня из башни и спустился на первый этаж.
— Второй вход в чулане, — старик приоткрыл дверцу в пустующее пока помещение. Оно находилось рядом с туалетом. А
Пройдя насквозь весь ярус, приблизились к кабинету одного из управляющих.
— Третий здесь, — он сноровисто активировал механизм. — Несколько вариантов, которые можно пользоваться в зависимости от загруженности заведения.
Полезно. Если большой поток людей будет заходить в чулан и исчезать бесследно, это вызовет подозрение.
Минус первый этаж содержал жилую часть. По факту зеркальное отражение второго этажа. Обилие комнат, правда, сделанных в духе студенческого общежития с расчётом на то, что здесь будут ночевать два-три человека за раз.
На минус втором находилось ещё полдюжины комнат и большая тренировочная площадка. Прямо огромная. С комфортом здесь может заниматься до пятидесяти бойцов за раз. Отрабатывать и ближний бой, и стрельбу. Даже заклинания. Стены особо укрепили, чтоб выдерживать магию и при этом не выпускать шум выше.
Минус третий предназначался для хранилища. Просторная комната с обилием замков и засовов. Внутри стеллажи, сундуки, прочие контейнеры и, конечно, большой кристалл, который будет отвечать за нашу защиту.
Последним элементом на этаже служила портальная площадка. Точнее заготовка под неё. Пока всего лишь пустое пространство, где смогут выстроиться три десятка сокланов. Нужно озаботиться черчением соответствующих узоров. Помнится, Деймос говорил, для этого нужно три квалифицированных мага с особыми навыками.
По пути Гальгрон демонстрировал скрытые в полу, потолке и нишах ловушки, которые сделают жизнь любой вторгшейся сюда армии весьма не комфортной. И при доле везения — короткой.
Тайных хода, ведущих с нижних ярусов прочь, оказалось трое. Как и обещал старик. По одному на этаж. Все замаскированные так, что если не знать, что они вообще там есть, в жизни не найти. Все, что характерно, вели в разные точки, но подальше от деревни. Все тоннели выходили на поверхность в неприметных местах.
— Я доволен, — наконец закончив осмотр, объявил прорабу. — Ты выполнил свою часть сделки.
Дуэргар ответил на эти слова поклоном, но в его глубоких, как шахта, глазах ясно читалось удовлетворение от хорошо сделанной работы. И её признания.
— Если у вас найдётся новый заказ для моих ребят, я буду рад вновь поработать на вас, сир, — усмехнувшись в бороду, заметил Гальгрон.
— Удачи. Надеюсь, тебе удастся победить непреклонную инерцию Аскеша.
— Я приложу все силы для этого, сир, — глухо отозвался дуэргар. — Все силы. Ради моих внуков.
Мы распрощались, и я поднялся наверх к своим балбесам. Там уже шла оживлённая делёжка комнат, которую следовало, если не остановить, то возглавить. Руководствуясь принципом «делегируй, делегируй, делегируй!», я подрядил Маджестро и Фобоса сделать так, чтобы никто не передрался за комнаты поближе к кухне и подальше от начальства.
А сам вместе с Авророй принялся обустраивать нашу личную комнату. Отсутствие мебели в целом и кровати, в частности, безусловно, портило текущий фэншуй, но также имелось в этом что-то ностальгическое. Скатка на голом полу, прямо как в нашу первую ночь. Поэтому процесс обживания застопорился довольно быстро.
Позже, уже лёжа на тонкой подстилке и вдыхая запах её волос, вырвался из воспоминаний.
— Мне кажется, мы почти неделю не виделись, — негромко произнесла девушка. — Ты после храма исчез, полночи пропадал, вернулся и сразу отрубился. Утром опять не удалось поговорить. Извини, что тоже в подвал трактира не телепортировалась, — внезапно заявила она.
— Ты о чём? — не понял я.
— Где Братство Безмолвных заседало. Мы же условились туда из храма прыгать. Да Гурдар начал упираться. Пришлось его столкнуть. Когда мы падали с террасы, у меня мозги почти отключились. Свой свиток-то ему за шиворот засунула, а новый не был заточен под эту точку. Вот я на автомате и перенеслась в Рунсвик. Первое, что пришло в голову.
— Вообще не бери в голову.
Девушка замолчала и, глянув на меня из-под ресниц, спросила:
— Как ты?
— Плохо. Он не идёт у меня из головы.
Пока расставляли наши скудные пожитки, выяснилось, что Гурдар поведал Авроре многое из того, что он увидел в подвале, а я рассказал ей остальное. О Курте, разговоре с Разиеном и новой миссии.
— Понимаю. Не забывай его. Это важно, — тёплая ладонь нежно коснулась моей шеи.
— Не забуду, но этого мало. Я найду способ вернуть Курта.
Аврора посмотрела мне в глаза и мягко улыбнулась.
— Я верю. Если сказал, значит, найдёшь.
— Как дела у матери?
— Потихоньку. До сих пор ещё не в себе. Очень круто жизнь поменялась, сам понимаешь. Вдобавок меня так долго искала.
Она задумалась и хмыкнула.
— Покажи маунта. Как хоть выглядит?
— Огромный паук. Действительно хочешь на него глянуть? Здесь? — не поверил я.
Орчанка активно закивала.
— Ну, любуйся.
Брут, будь добр, продемонстрируй свои шикарные телеса.
Паук плавно отделился от моей поясницы, вырастая, и выбрался в центр комнаты, разом заняв большую её часть.
— Охренеть… — протянула девушка. — Вот это чудище у тебя в спине сидело? Пока мы…
Брутхаск ответил на её слово недовольным стрекотанием.
— Его задели твои слова, — перевёл я.
Аврора развернулась к обиженному существу и неловко откашлялась.
— Прости. Ты не чудище. Спасибо, что присматриваешь за ним, — она улыбнулась, кивнув в мою сторону.
Арахнид медленно склонил голову.