Перпендикулярность
Шрифт:
– Что с вами случилось? – прошептал я, взирая на эти подобия людей, измазанные кровью и потерявшие человеческие лица.
– Они были такими всегда, – раздалось позади меня.
– Этого не может быть, – заявил я, повернувшись к Акимычу, – Люди должны умирать.
– Мы тоже так считали, пока несколько таких же ублюдков не уничтожило наш отдел в Южном. В тот раз коллеги захватили несколько найтов и решили устроить им допрос по поводу незаконной торговли гиперкаином. В то время многое еще было в секрете. Рассказы про зомби казались сказками,
…Интересно, что 11 октября 1848 года морского змея наблюдала команда английского военного судна «Дедал». Длина змея была примерно 18 метров…
Когда мы вернулись в кабинет, Акимыч продолжил дознание.
– Думаю, я сумел убедить вас в том, что ваши приятели….
– Они не мои приятели, – перебил я Парикмахера.
– Занятно. Почему же тогда вы оказались в их машине?
– Один знакомый подогнал работу у них.
– Кто он?
– Не знаю.
– Как это? Вы не знаете имен своих друзей?
– Мы только вчера познакомились.
Вздыхая от чрезмерного негодования, Акимыч закатил глаза.
– Вы смеетесь?
– У меня нет привычки шутить с органами госбезопасности, – ответил я.
После моих слов Акимыч потеплел, однако на его лице сохранились следы служебного недоверия.
– Предположим, что вы говорите правду. А вам было известно, чем занимаются ваши работодатели?
– Да. Торговлей наркотическими препаратами.
– И вы так спокойно об этом говорите?
– Мне сказали, что всё совершенно легально, что их фирма является поставщиком наркотиков в лечебные учреждения Верхневолжья.
– Это действительно так. А вам приходилось слышать про гиперкаин?
– Нет, но вы о нем уже упоминали.
– Последняя разработка отечественных наркобаронов. Появился на рынке весной 2008 года и сразу пошел на «ура». В тысячу раз сильнее героина, не вызывает привыкания, но имеет один единственный побочный эффект – полная стерилизация клиента сразу после первой дозы.
– Я ничего не знал про контрабанду.
Акимыч бросил мне несколько фотографий. На них был запечатлен незнакомец в моем окружении.
– Это и есть тот человек, который подогнал вам работу?
Взирая на фотографии, я пытался придумать правильный ответ, но как-то не получалось.
– Это он?
– Да, это он.
Радостно потирая ладони, Акимыч бросил мне еще несколько фотографий. На этот раз незнакомец предстал передо мной в менее приятном ракурсе.
– Напоминает комиссара Каттани, не правда ли? – рассмеялся парикмахер.
Остекленевшие глаза незнакомца тупо смотрели на меня с фотокарточки. Конечно, его смерть не была для меня большой трагедией, но он хотя бы знал, кто я и как здесь оказался. Без него ситуация основательно усложнилась.
– Кажется, он всё-таки не был вам безразличен, – сказал Парикмахер.
– Это уже не ваше дело.
– Почему же? В вашем положении заблуждаться весьма опасно.
– Что это значит? – ухмыляющаяся рожа Акимыча начинала меня раздражать, к тому же внезапно появились головные боли.
– Вы говорите, что ничего не знали о контрабанде. А как вы объясните наличие следов гиперкаина в вашей квартире?
В области солнечного сплетения начало ерзать странное предчувствие, которое леденящим шепотом пыталось предупредить меня о приближающейся опасности.
– Мне ничего об этом неизвестно.
– А вы не подскажите, куда направлялась ваша веселая компания, когда мы вас взяли?
– На склад?
– Зачем?
– Мне сказали, что прибыла новая партия экспериментальных препаратов, которые нужно срочно отправить в Москву. Перевозка должна была происходить в состоянии строжайшей секретности и под защитой вооруженной охраны.
От нервного перенапряжения Парикмахер начал чесаться и барабанить пальцами по столу.
– А как вы объясните два трупа на Республиканской? Найт еще ладно, но человек…
– Нойман рассказал мне, что первая партия препарата, поступившая две недели назад из Германии, была похищена группировкой найтов. Все боялись нового нападения… поэтому… человек погиб случайно…
– Хотелось бы вам верить, но на складе вашей фирмы мы не нашли ничего, кроме стада живых мертвецов и тридцати килограмм гиперкаина.
Я понимал, что обстановка накалилась до предела. Выхода из тупика не предвиделось. Незнакомец, определивший меня в фирму Ноймана, благополучно скончался, и вытаскивать мою задницу было некому.
– А что случилось с ним? – спросил я, ткнув пальцем в фотографию незнакомца.
– Убит сегодня утром в центре города.
– А вам известно, кто он?
– Также как и вам. Думаю, что мы бы вообще никогда о нем не узнали, если бы не вы.
– То есть?
– Видите ли, мы два месяца следили за фирмой «Кречет». Слишком много гиперкаиновых путей вело в этот офис. А вчера ожидалась большая партия, вот мы и решили их прижать. Но тут появились вы и один из наших сотрудников принялся утверждать, что вы покойник. Вот и пришлось вызывать антизомбический отряд.
– Но я же не труп.
– Парадоксально, но факт.
…Кто скажет теперь, что именно поразило воображение англичан?! И всё-таки чудовище то не могло быть змеей. В открытом море змея крупных размеров жить не может. Тело ее не приспособлено к быстрому плаванию в море – змея неминуемо погибла бы…
– Попросите капитана Бобрика зайти к нам, – приказал Акимыч по телефону.
Через минуту в кабинет вошел Бобрик, оказавшийся человеком в солнцезащитных очках.
– Я бы вас познакомил, но думаю, что в этом нет необходимости. Ведь так, капитан?