Чтение онлайн

на главную

Жанры

Перше Правило Чарівника
Шрифт:

Савідлін був не в собі, але не ворушився. Старійшина з ледь помітною усмішкою на стиснутих губах знову повернувся до Річарда.

— Тепер, коли твої трюки провалилися, — сказав він з презирством, — ти, мабуть, вирішиш покарати наш народ, Річард-з-характером? — Це була насмішка, націлена на те, щоб позбавити Річарда довіри села.

Келен здалося, що в цей момент Річард небезпечніший, ніж коли б то не було. Погляд його миттєво ковзнув убік Птахолова і знову повернувся до шістьом старійшинам. Келен затамувала подих. Над натовпом нависла мертва тиша. Річард

повільно повернувся до присутніх людей.

— Я не заподію зла вашому народу, — спокійно сказав він. Варто було Келен перевести ці слова, як пролунало загальний зітхання полегшення. Коли знову запанувала тиша, Річард продовжував: — І я буду сумувати про те, що з ним відбудеться. — Не повертаючись до старійшин, він повільно підняв руку і вказав на них. — Але я не буду сумувати про вас шістьох. Я не оплакую дурнів.

Його слова були отрутою. Натовп скрикнув.

Обличчя Тоффалара спотворилося гнівом. За натовпі пробіг переляканий крик. Келен крадькома глянула на Птахолова. Здавалося, той постарів на ціле століття. В карих очах стояли гіркота і жаль. Погляди їх на мить зустрілися. Кожен заглянув в горе іншого, горе, яке, як вони знали, не залишить їх до кінця днів. Птахолов опустив очі.

Раптовий кидок, і Річард виявився перед старійшинами, оголюючи Меч Істини. Це сталося так швидко, що всі, включаючи старійшин, з переляку відступили на крок і застигли на місці. На обличчях шістьох чітко читався страх, який не давав їм поворухнутися. Натовп відринув. Птахолов не рухався. Келен боялася гніву Шукача, але вона прекрасно розуміла його. Вона вирішила не втручатися, але зробити все, щоб захистити Шукача. Шепіт вщух. В мертвій тиші пролунав дзвін сталі. Зціпивши зуби, Річард вказав блискучим клинком на старійшин. Вістря меча перебувало в декількох дюймах від їх облич.

— Майте ж сміливість зробити останнє для свого народу. — Голос Річарда змусив Келен здригнутися. Вона машинально перекладала, не в змозі робити нічого іншого. Потім послідувало неймовірне. Річард перевернув меч і, взявшись за вістрі, простягнув старійшинам.

— Візьміть меч, — наказав він. — Перебийте ним жінок і дітей. Так буде милосердніше, ніж чекати Дарка Рала. Майте ж сміливість позбавити людей майбутніх мук. Подаруйте їм швидку смерть. — Вираз його обличчя змусив їх похнюпитися.

Келен чула, як тихенько заплакали жінки, притискаючи до себе дітей. Старійшини, все ще у владі жаху, якого вони не могли забути, не ворушилися. Нарешті вони не витримали погляду Шукача і відвели очі. Коли всім стало ясно, що старші не наважаться взяти меч, Річард акуратно вклав його в піхви, немов зменшуючи їх шанси на порятунок — недвозначний жест, який показував, що старійшини навіки позбулися допомоги Шукача. Ця остаточність лякала.

Потім він відвів палаючий погляд від старійшин і подивився на Келен. Обличчя його набуло зовсім інше виразу. Келен заглянула йому в очі, і ридання підступили у неї до горла. У погляді Шукача стояла велика біль за тих, кого він любить, але кому безсилий допомогти. Натовп не зводив з нього очей. Річард підійшов до Келен і взяв її за руку.

— Збираємо речі і вирушаємо в дорогу, — тихо сказав він. — Ми втратили багато часу. Сподіваюся, що все ж не надто багато. — Його сірі очі наповнилися сльозами. — Прости мене, Келен… Я зробив неправильний вибір.

— Це не ти, Річард, це вони зробили неправильний вибір. — Вона розділяла почуття Річарда до старійшин. Для цих людей закрилися останні двері, їм сподіватися більше не було на що. Для Келен вони перетворилися в ходячих мерців. Їм було дано право вибору, і вони самі обрали власну долю.

Коли Річард проходив повз Савідліна, вони мовчки, не дивлячись, потиснули один одному руки. Більше ніхто не рушив з місця. Натовп дивилася, як два чужаки швидким кроком йдуть по селі. Деякі простягали руки і торкалися Річарда, той відповідав безмовним рукостисканням, не в силах зустрітися з ними очима.

У будинку Савідліна вони зібрали речі і прибрали в мішки плащі. Обидва мовчали. Келен відчула страшну порожнечу. Очі їх нарешті зустрілися, і вони кинулися один одному в обійми, розділяючи біль за своїх нових друзів. Обом було занадто добре відомо, що чекає людей Племені Тіни. Вони ризикували тільки одним — часом. І програли.

Розтиснувши обійми, Келен зібрала речі, закинула їх у мішок і затягла зав'язку. Річард вийняв плащ. Келен дивилася, як він опустив руку в кишеню і став квапливо щось намацувати. Він підійшов до виходу, де було більше світла, заглянув в мішок. Потім рука, що тримала мішок, опустилася. Річард, схвильований, повернувся до Келен, на обличчі у нього була написана тривога.

— Немає нічного каменю.

Голос Річарда налякав її.

— Може, ти його просто загубив…

— Ні, я не виймав його з кишені плаща. Ніколи.

Келен не могла зрозуміти його тривоги.

— Але, Річард, камінь нам уже не потрібний. Адже ми минули прохід. Я впевнена, що Еді нас пробачить. У нас є справи і турботи важливіші.

Річард ступив до неї.

— Ти не розумієш. Ми повинні його знайти.

— Але чому? — Здивовано запитала вона.

— Боюся, камінь має здатність пробуджувати смерть. — Келен ошелешено дивилася на нього. — Келен, я думав про це. Пам'ятаєш, як турбувалася Еді, коли давала мені камінь, як озиралася, поки не поклала його в мішечок? А коли тіні в проході рушили за нами, після того як я вийняв камінь. Ти пам'ятаєш?

Вона дивилася на нього широко розкритими очима.

— Але навіть якщо його хтось взяв, то що? Еді ж сказала, що камінь буде слухатися тільки тебе.

— Еді говорила про те, як камінь буде світитися. Вона нічого не сказала про пробудження смерті. Не розумію, чому Еді нас не попередила.

Келен відвела погляд і задумалась. Раптом вона зрозуміла і заплющила очі від жаху.

— Річард, вона нас попередила! Вона попередила відьминою загадкою. Пробач, я про це не подумала. У чаклунок це у звичаї. Вони не завжди говорять прямо, не завжди попереджають відкрито. Часом їх застереження звучить загадкою.

Поделиться:
Популярные книги

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5