Персональный бог
Шрифт:
— Лекарство это. Ты, демон, видать совсем не здешний, раз про это не знаешь. У нас так бабы пьющих мужиков лечат. Идут до ведьмы, жалуются. Ведьма гриб этот срывает и отвар делает. Отвар тот мужику дать надо с едой или в питье. Оно безвредное, но имеет особенность хитрую: не дает организму спирт перерабатывать. Представляешь? Пьешь, а протрезветь не можешь.
— Мы захватываем "Мстящий", или боремся с пьянством на корабле?
— Идиот. Матросам имперского флота полагается один раз в день полная кружка грога, чтоб не болели. Само по себе пойло слабое, разбавленное сладкой водой и фрукты в нем варят — спирт выходит. Но с этой штукой, — майстер потряс бутылкой, — получится капитально. И
Форт, мало того, что обладал собственными высокими стенами, был еще и выстроен на торчащей из воды скале. Неприступный бастион имел только один вход — по узкому мосту соединяющем остров со скалой. Еще один подход был с моря, по длинному искусственному молу. И там, и на мосту несли стражу усиленные патрули и пикеты. Проскочить в гарнизон незваным гостям было решительно невозможно. На стадии планирования операции губернатор и компания чуть голову не сломали, решая, как пробраться внутрь. Несчастного майстера Валентайна, имевшего неосторожность служить десять лет назад в этом форте, едва ли не под пытками допрашивали о секретных проходах и лазейках в системе охране. Но, ежели такие и были, майстеру они были неведомы. К счастью, Валентайн вспомнил одну интересную особенность. Форт имел на офицерском этаже собственный туалет. Представляла собой эта конструкция закрытый балкон в конце длинного коридора, выступающий немного над отвесной скалой. В полу нехитрого удобства были проделаны две дырки. Гадить господам офицерам предлагалось прямо в море с высоты более тридцати метров.
— Ну! Вот и выход! — обрадовано хлопнул по столу губернатор, — Вернее вход!
— Не-е-ет, — с сожалением протянул Валентайн — Вы, наверное, не поняли. Там реально отвесная скала. Гладкая, как скорлупа яйца. Спуститься оттуда, наверное, по веревке можно. Но вот чтобы взобраться… это не человеком надо быть.
— Не человеком, говоришь… — задумчиво протянул капитан Сальери, — Господин губернатор, а отправьте-ка на пирс крытый дилижанс. И пригласите сюда мистера Траума, моего трюмного. Кажется, господа, есть у меня для вас не человек!
Искомое место нашли быстро. Вернее, нашел его Траум. Его глазам темнота была не помехой, а уж нависший в высоте балкончик с двумя дырками в полу нашелся скорее даже по запаху, чем визуально.
— Пришли. Метров пятьдесят, не меньше, — оборотень задрал голову вверх, — Как вы тридцать-то насчитали?
— Похрену, веревки хватит. Залезть сможешь?
— Поднимусь… — Корсу брезгливо оглядел вертикальные росчерки коричнево-черного цвета на серой поверхности камня.
Получив последние наставления от майстера, он перекинул бухту с веревкой через плечо, ухватил зубами рукоять Валентайновского кинжала, и выпустив острые крючковатые когти, начал подъем, старательно обходя коричневые следы. Медленно и осторожно поднявшись до самого балкончика, он примерился, и прыгнул, ухватившись лапой за самый край отверстия в полу. Тяжелая веревка своим весом едва не утащила его вниз, но помогли когти, намертво впившиеся в древесину пола.
Аттракцион получился на зависть цирковым мартышкам. Зацепившись одной рукой и вися на огромной высоте, оборотню удалось протолкнуть в дырку сначала моток веревки, а потом втиснуться и самому, в узкое и не предназначенное для этого отверстие. Стараясь не шуметь, он вывернул кинжалом одну из досок, обрамляющих "очко", чтобы в получившийся пролом смог пролезть Валентайн, и обвязавшись веревкой, скинул ее второй конец вниз. Валентайн оказался сволочью тяжелой и неторопливой. Корсу стоял в раскорячку, ногами упершись в пол, а руками удерживая веревку с висящей на ней тушкой напарника. Когда ломота в спине достигла максимума ощущений, и очень сильно захотелось попросту отпустить веревку, из дырки в полу наконец-то показалась голова майстера.
— Ой бля, головка вышла! Наш малыш появился на свет! — попытался съязвить Траум, но его потуги в юмор оценить было некому.
Потный Валентайн тяжело дыша ввалился в помещение и судорожно захрипел, скорчившись на полу. Майстер был не молод, и подъем забрал у него последние силы.
— Погоди, дай отдышаться.
— В гробу отдохнешь! Веди нас отсюда, пока какой-нибудь офицеришка посрать среди ночи не надумал. Вот он удивится-то!
— А я говорю, проблемы у мужика! Гляди, две кружки выпил, а поссать бегает уже четвертый раз за час. Как по расписанию — четверть часа и зажурчал. Точно тебе говорю, застудил!
— Бля, майстер! Избавь меня, а? Только ты можешь засекать, за какой срок караульный отлить ходит!
Возле искусственного мола стоял одинокий лихтер, судя по осадке груженый под завязку. Траум с Валентайном сидели по шею в воде под досками пирса и изучали распорядок дежурства часовых на палубе. Еще не рассвело, но небо на востоке уже посерело и облака начали подсвечиваться снизу ранними лучиками солнца.
— Да ты смотри! Внимание! Еще немного ждем! Сейчас!
С борта лихтера, прямо перед мордой Корсу, потекла тоненькая струйка.
— Пошел!
Оборотень, повинуясь команде нырнул, проплыл под днищем суденышка и вынырнул с другого борта. Быстро вскарабкавшись на палубу, он подскочил к еще не натянувшему портки часовому, обхватил его голову лапами и с силой рванул на себя и в бок. Раздался глухой хруст, и часовой обмяк, не издав ни звука. Аккуратно перекинув тело через фальшборт, оборотень дождался, пока Валентайн спрячет тело под пирсом и поднимется на борт.
— Не хватятся обоссанца этого?
— Хватятся конечно, — кисло поморщился майстер, — Да что толку? Из-за одного пропавшего ушлепка срывать доставку провизии на галеон никто не будет, — майстер вытянул руку, — Идем, нам вон туда.
В трюме оказалось темно и тесно. Все пространство, куда не кинь взгляд, было заставлено крупными ящиками, мешками, тюками и бочками. Именно к бочкам с водой они и направились. Корсу делал кинжалом аккуратные дырки в крышке, а Валентайн вливал в них порцию зелья. Затем дырочка забивалась деревянной щепкой и срезалась вровень с крышкой. Со стороны заметить вмешательство было совершенно невозможно.
— Все, последняя! — прошептал Валентайн и выбросил в оконце пустую бутылку, — Теперь тобой займемся. Куда тебя посадить?
Корсу пробежался вдоль стоящих ящиков, принюхиваясь к каждому, и уверенно ткнул когтем в один из них.
— Вот сюда хочу!
— А что там? Мясо? Нет, мясо нельзя. Мясо на галеоне в первую очередь вскроют, и либо в ледник отнесут, если он у них есть, либо повесят досушиваться на воздухе, чтоб черви не завелись. Тут что? Тряпье какое-то, вот сюда и давай.
Сковырнув все тем же кинжалом доски и откинув крышку, оборотень залез внутрь. Скинув ему заранее принесенный бурдюк с водой и громадный копченый окорок, Валентайн почесал затылок и бросил внутрь свой пустой вещмешок.