Перстень в наследство
Шрифт:
– Чай, кофе?
– поинтересовался англичанин.
– Чай, - произнес Разумов.
Чай, промямлила я.
Джон позвонил в колокольчик и приказал явившемуся слуге принести напиток. Воцарилось молчание, ожидание казалось тягучим и липким. Но слуга возник в помещении очень быстро и, выставив чашки на столик между креслом и диваном, удалился.
– Джон, начну с самого начала, - проговорил молодой человек.
Разговор был начат на русском, это порадовало. Не оставляло ощущение, что это сделано умышленно. Хотя какая разница? Главное, чтобы Антон объяснил
– Да, что произошло?
– откинувшись на спинку кресла, спросил Джон.
– Мария Аркадьевна обратилась к нам с отцом за помощью. Дело деликатное. Она подозревает, что утонувший возлюбленный жив и здоров. Кольцо, что на руке Машеньки, проверили по списку украденных вещей. Оно отыскалось. Это большая ценность - 'Перстень Соломона'. Ты понимаешь, о чем я говорю...
– Да, я узнал кольцо и расспрашивал Марию, - подтвердил Джон.
– Но сударыня не пожелала мне ответить.
Краска залила мое лицо под пристальным взглядом адвоката. Сердце замерло и пропустило удар. Получалось, что я не доверяю Джону. Хотя, почему должна на него полагаться?
– История запутанная. Сейчас придется все тебе рассказать, - заключил сыщик.
– Что за спешка?
– удивилась я.
– Есть результаты?
– Кое-что есть, - отстраненно произнес Разумов. Есть новые подробности в деле, и помощь Джона необходима. Поверьте, Машенька, я не стал бы просто так говорить.
– Мария, жду вашего рассказа, - внимательный взгляд голубых глаз одарил меня теплой волной.
Смущаясь, кусая губы и потирая ладони, поведала все с самого начала. Надо отдать должное мистеру Скотту, он слушал внимательно, не перебивал. Его слегка наклоненная набок голова и сплетенные вместе пальцы говорили об участии и сопереживании. Когда закончила, мужчины обменялись взглядами, и Джон произнес:
– Да, ситуация не стандартная.
– Это еще не все, - обнадежил сыщик.
– Произошло еще одно убийство.
– Как?!
– подскочила я.
В голове возник хаос. Что могло произойти? Кто пострадал? Как это может быть связано со мной и событиями на 'Титанике'?
– Сегодня ночью задушена ваша служанка, Бетти, объявил Антон. На ней было одето ваше платье.
Стон застрял в горле. Я закрыла лицо ладонями и села на диван. Слезы опалили глаза. Почувствовала чьи-то теплые ладони на плечах. Я убрала руки и увидела перед собой Джона. Он стоял, наклонившись, и смотрел мне в глаза.
– Успокойся, Машенька, - тихо сказал адвокат.
– Мы во всем разберемся. Обещаю. Может, тебе воды? Или пойдешь в свою комнату?
Я покачала головой и глубоко вдохнула.
– Нет, я останусь, Джон. Спасибо тебе.
Как перешла на 'ты', сама не знаю. Это свойское обращение словно окутало меня защитной пеленой и помогло взять волю в кулак.
– Все хорошо, - подтвердила я, отвечая на настойчивый взгляд Скотта.
Мужчина сел рядом со мной и задал вопрос Антону:
– Ты проверял адрес, указанный в записке?
– Да. Квартира принадлежит
Молодой человек протянул мне листок, я положила его в карман платья.
– Я напишу своему коллеге, чтобы отыскал гадалку, - сообщил адвокат.
– Нет, не надо Джон. Отец сам поехал разбираться. Отбыл на следующий день, как стало ясно, что кольцо краденное. Оно принадлежало английскому коллекционеру, но было похищено у него. Он заявил о его пропаже месяц назад. У отца друг в полиции работает, поможет с арестом и выявлением цепочки, по которой кольцо было передано гадалке.
Я посмотрела на перстень с черным камнем у себя на руке и поморщилась. Стянула его с пальца и положила на столик. Душу словно раскололи надвое. Боль затопила мое существо. Почувствовала, как теплые пальцы Джона коснулись моей кожи на тыльной стороне ладони. Глянула на адвоката и натолкнулась на сострадающий и встревоженный взгляд. Мужчина легонько сжал мою кисть. Резкая боль пронзила грудь. Стало трудно дышать. В глазах потемнело.
– Машенька, что с вами?
– всполошился Антон.
Ответить ничего не успела, провалилась в черноту обморока.
Очнувшись, поняла, что лежу на постели. За окном громыхала гроза, а в комнате было сумрачно, горел камин. В углу в кресле сидела служанка и дремала под слепящие всполохи молнии и стук дождя по стеклу. Я тяжело вздохнула. Женщина проснулась и подбежала ко мне.
– Мисс, вам что-нибудь нужно?
– Да, принесите воды, пожалуйста.
Служанка испарилась, я осталась одна. В голове шумело. Чудилось, что кто-то сдавил грудь и не отпускал. Приходилось делать над собой усилия, чтобы впустить воздух в легкие.
Прислуживающая дама вернулась очень быстро и помогла мне сесть в кровати, подоткнула подушки под спину и дала фужер с водой. Я жадно осушила хрустальную емкость и вернула женщине.
– Как долго длился обморок?
– спросила я.
– Два часа, мисс. Сэр Скотт послал за доктором.
– Не стоило, я сейчас поднимусь.
– Нет-нет, мисс, нельзя, запротестовала женщина. Мистер Скотт ясно дал понять, что пока вас не осмотрит врач, вы не должны вставать с постели. Сейчас позову хозяина. Он просил об этом.
Служанка расторопно подбежала к двери и, открыв ее, скрылась с моих глаз. Я откинулась на подушки. Было мучением осознавать, что нервная болезнь проявила себя в неурочное время. Что подумает Джон? Как же стыдно! С другой стороны, с каких пор меня стало волновать, что подумает англичанин? Ответ на поверхности - с первой встречи. Хмыкнула про себя и попыталась глубже вздохнуть. Ребра выкручивала резь, и я непроизвольно обхватила себя руками. Стало легче. От попыток дышать полной грудью в ближайшие несколько дней придется отказаться.