Перстень в наследство
Шрифт:
– С чего ты взял?
– не выдержал Джеймс и ударил кулаком по подлокотнику кресла. Наручники звонко брякнули, а я вздрогнула.
– Да, я слышала, как Ребекка признавалась в любви Алексу, - проронила я и вздохнула.
– Мне нужно было поговорить со Стивом, мужем Анны, но я никого не застала в каюте и потому, возвращаясь, решила прогуляться. Услышала беседу и... Она хотела, чтобы Алекс был с ней, а он ее отверг.
– Ха, занятная ты, сумасшедшая, - усмехнулся Джеймс.
–
– Возможно, - вместо меня сказал адвокат.
– Но не будем отвлекаться. Вы рассказали Алексу все и попросили помощи. Он согласился, но с условием, что Ребекка разыграет спектакль перед публикой и оденет на палец кольцо, что передаст гадалка. Но все пошло не так. В Англии Ребекка случайно наткнулась на свою соперницу по наследству. Ты решил устранить Марию, а потом сказать о случившемся Ромпейн, чтобы она помалкивала и боялась, что ее участие в мошенничестве будет раскрыто. Но произошла странная вещь, ты убил Анну, вместо Марии.
– Ребекка сообщила о том, в каком туалете я собиралась на прогулку, - прервала Джона я.
– Она заходила ко мне. Пришлось соврать, чтобы не выглядеть глупо в глазах Ребекки, что помогаю Анне. Наверное, компаньонка сказала, что я собираюсь блеснуть или что-то в этом роде.
Джон кивнул и на некоторое время замолчал. По всей видимости, обдумывал мои слова или прописывал в голове картину происшествия. Джеймс смотрел на меня и играл желваками. Чувствовалось, что от его благодушного настроения ничего не осталось.
– Стив, муж Анны, хотел поговорить с Марией и явился к ней в каюту, когда ты совершил убийство служанки. Она по нелепой случайности решила примерить одежду госпожи, а в полумраке ты не разглядел подмену. Мария заболевает и Алекс возле нее. Возможно, он жаловался, что девушка бредила. Когда 'Титаник' затонул, в лодке оказался именно ты, а не Алекс с Ребеккой. Ты убил их?
Джекинс фыркнул и отвернулся. Я поняла, что сознаваться еще в одном убийстве он не станет. К тому же, ничего не доказать. Все улики на дне Атлантического океана.
– Да это не важно, - заметил Джон.
– Ты спасся и, выбравшись на берег, наведался к Бетти. Тебе так нравилась идея с подменой девушки, что ты желал начать поиски той, кто согласится на это. Но не ожидал, что наследница выживет и явиться ко мне. Ты помнил о болезни Марии и хотел разыграть эту карту. Выдать госпожу Суздальцеву за сумасшедшую, а другую девушку сделать наследницей. Ты приходил в сад и бродил в нем, копируя Паттинсона. Бетти пригрозила тем, что выдаст тебя госпоже. Ты вызвал ее на свидание, и дуреха надела платье Марии. Ты разделался с жертвой. Но полиция шла по твоим пятам. Я тоже начал
В комнате воцарилось молчание. Я смотрела во все глаза на убийцу и понимала: он со всем согласен. Признать очевидное трудно, но на суде Джон Скотт сделает это, как поступил сейчас. Правосудие восторжествует, а в моей жизни воцарится покой.
Через четверть часа мы покинули полицейский участок и медленно брели по улице Нью-Йорка. На душе было легко. Мы свернули за угол и оказались возле дверей ресторана, в который Джон не так давно приглашал меня. Хотя, судя по событиям, казалось, что все это было в прошлой жизни.
– Зайдем?
– улыбнулся адвокат, а я кивнула.
Прошли к тому же столику, что и в первый раз. Заказали десерты и напитки, а когда все это принесли, Скотт произнес:
– Мария Аркадьевна, голубушка моя...
Я рассмеялась. Забавно было слышать обращение на русском языке в центре американского города, да еще, как это делали у меня на родине. Джон хохотнул, но продолжил в том же духе:
– У меня есть две новости.
– Хорошие?
– подыграла я.
– Первая тебя порадует, а вот вторая...
– Начинай с первой, - сдерживая улыбку, потребовала я.
– Родственники Анны не претендуют на Элизабет, и ты можешь ее удочерить.
Я вспыхнула, и только желание соблюсти приличия заставило усидеть на месте, а не броситься к Джону на шею.
– Есть еще вторая новость, но я не знаю, как сказать...
– Говори, не томи.
– Я написал твоей крестной и попросил приехать на нашу свадьбу. Она согласилась и прибудет вместе с младшими сыновьями. Сегодня утром принесли письмо.
– Свадьбу?
– мои брови против воли поползли на лоб.
– Но мы даже не помолвлены!
– В целях экономии времени, я объявил всем, что это случилось.
Я хмыкнула и пригрозила:
– А ты смелый, господин Джонни.
– Прости это еще не все. Мои слуги поехали встречать твою родню в порт, - Джон посмотрел на часы.
– Думаю, в эту минуту они подъезжают к моему загородному дому. Все нужно успеть, ведь завтра наша свадьба.
– Как завтра?!
– удивилась я.
– А чего медлить?
Я покачала головой и прищурилась:
– За мной должок, сэр.
– Вся моя жизнь в твоем распоряжении.
Конец