Чтение онлайн

на главную

Жанры

Первая академия. Том 2
Шрифт:

— Да, — я снял пальто и шляпу. — С нами. Стол уже накрыт, я полагаю?

— Накрыт. Так что поторопитесь, а то еда остынет.

Обедали мы втроём. Чувствовалось, что Лиза не слишком рада обществу Тамары: вела себя несколько надменно, хоть и держалась в рамках приличия, постоянно пыталась подловить студентку на нарушении этикета, хотя Тамара оказалась подкована в этом даже лучше меня — видимо, в приюте научили.

После обеда Тамара ушла во флигель, прихватив с собой какой-то приключенческий роман из нашей библиотеки, а мы с Лизой устроились в гостиной.

На столике

стояло громоздкое радио в деревянном корпусе. Подобные аппараты только входили в употребление. Встретить их можно было нечасто, да и не каждый мещанин мог себе позволить. Я сидел в кресле и читал историческую книгу, Лиза листала модные журналы, которые обнаружила в доме.

По радио передавали новости. О том, что творится в Ярославле, разумеется, даже не упомянули. Говорили что-то про императорскую семью, потом — про столкновения на границе с Японской империей. В тридцатые годы ситуация там была напряжённой.

— Ой, опять они что-то не поделили, — Лиза оторвалась от журнала и посмотрела на радиоприёмник. — А вдруг у нас с Японией война будет? Не успела одна закончиться, так другая начнётся.

— Не, — сказал я. — Лет через шесть-семь Япония будет воевать с Соединёнными Штатами, а когда окажется на грани поражения, мы заберём у них Манчжурию и Корею.

— Да ну! Откуда ты знаешь?

— Просто… предположение, — улыбнулся я.

— Ясно. Если честно, я не понимаю, — Лиза состроила печальную физиономию, — почему ты так возишься с этой Тамарой?

— А что? Ревнуешь?

— Что за глупости? — Лиза свела брови к переносице. — И вовсе не ревную. Буду я ревновать как какой-то… простолюдинке.

— А то я не вижу.

— Нет, я же сказала! — ещё больше нахмурилась Лиза, и на лице её разлился румянец. — И хватит надо мной подшучивать так. Я просто хочу понять.

— А может быть, она к нам на службу поступит? Преданные люди нам нужны.

— Мы можем нанять воспитанников из приюта.

— Считаю, надо пользоваться всеми возможностями. Видишь, я стараюсь ничего не упускать. Ну и ребят из приюта мы тоже наймём. Вот только придётся подождать до лета. К этому времени у нас будут деньги, а в приюте — выпускники.

— Ага, жди, — скептически проговорила Лиза. — Если только Шереметев опять не отнимет у тебя завод, а тебя не посадят за разбой.

Я рассмеялся.

— Ага, пусть попробуют. А если честно, я почему-то уверен, что всё будет в порядке. Ещё два месяца назад не был, а сейчас, думаю, мы удержим предприятие.

Мои слова были вполне искренними. Победа над шереметевской бандой меня окрылила, дала уверенность в собственных силах. Пусть и не без посторонней помощи, но я вернул предприятие.

Ещё и артефакты нашлись: после обыска квартир погибших дружинников у меня на руках оказались шесть реликвий из четырнадцати. Остальные я тоже знал, где искать. Их отвезли Шереметеву, как, кстати, и моего приёмного брата. Об этом сообщил Игорь Разумовский, который в настоящий момент проводил досуг на складах Горбатова, запертый в каком-то подвале.

Мы уже сообщили сотнику Шереметевых о пленении родственника. Игорь Разумовский являлся мужем одной из четырёх племянниц Святослава. Мне подумалось, что главноуправляющий первого отделения не захочет рисковать головой зятя. В качестве выкупа я хотел потребовать вернуть всё, что было украдено, плюс компенсацию. Детали предстояло обсудить во время переговоров с Шереметевым с глазу на глаз, однако тот пока не выходил на связь.

— Уверен? С чего это ты уверен? — не поверила Лиза. — Это потому что Горбатов тебе наплёл невесть что?

— У него есть связи с местной верхушкой и двадцать стражников. А Шереметев — наш с ним общий враг теперь.

— Но это не отменяет того, что ты незаконно забрал у Шереметева завод. Сам император может обратить на это внимание, если Святослав шепнёт ему. Ты понимаешь, что тогда будет?

— Незаконно? Увы, Лиза, закон сейчас — только для бедных и слабых. Сильные давно на него плюют, с тех пор, как убили прежнего императора. Да и по бумагам предприятие скоро станет моей собственностью.

Но в том-то и дело, мы не сильны! — в сердцах проговорила Лиза. — У тебя могут забрать всё.

— Согласен, риски есть. Но не забывай: у нас в заложниках родственник Святослава.

— Ты не сможешь держать его вечно. А Разумовские — тоже большой род. Хочешь с ними поссориться? Да и потом, вдруг полицию на нас натравят или третье отделение?

— Тогда и будем думать. Местный полицмейстер, кстати, сам не в восторге от того беззакония, которое устроили в Ярославле дружинники Шереметева. А московским со своими бы проблемами разобраться. К тому же мой отец знал лично и полицмейстера, и губернатора. И Горбатов их знает. Вот скоро встретимся с ними и обсудим, как быть дальше.

— О, мой любимый романс, — внезапно повеселела Лиза. — Сделай, пожалуйста, погромче.

Я дотянулся до приёмника, что стоял рядом на столе и покрутил ручку громкости. Лизе нравилась подобная музыка, у неё было много пластинок с различными исполнителями. А вот к джазу, которым увлекалась молодёжь, она не тяготела.

Я снова взялся за книжку, как вдруг внизу раздался звонок. Мы сразу поняли, что приехал Денис, вскочили с кресел и побежали в переднюю встречать родственника.

Ужинали мы тоже втроём, но теперь вместо Тамары, которая, как обычно, кушала на кухне со слугами и стражниками, за столом сидел мой двоюродный брат и скрашивал вечер мрачными рассказами о своей непростой жизни.

* * *

Утром пятого января я собирался ехать на предприятие, когда в кабинете зазвонил телефон. В трубке послышался звук, похожий на далёкую стрельбу.

— Алексей, на завод напали, — сообщил Горбатов. — Несколько машин, одарённые, эфирники. Пока сдерживаем. Их не намного больше, чем нас.

— Я сейчас же приеду со своими, помогу.

— Ждём. Только смотри, сам будь осторожнее. Мы не знаем, сколько их. Может быть, к тебе тоже едут.

Я положил трубку. Случившееся не стало большой неожиданностью. Мы готовились к нападению. На заводе дежурили почти двадцать стражников. Однако мы надеялись на лучшее. У нас в заложниках был Разумовский, глава первого отделения прекрасно знал об этом и всё равно отправил людей, чтобы отбить фабрику.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х