Первая ночь для дракона
Шрифт:
Так и есть: Бальд прекрасно устроился на кованой садовой скамье между двумя старыми грушами, а по обе стороны от него сидели все эфри. Так показалось на первый взгляд. Но в следующий миг стало ясно, что здесь нет одной – Лоры Вурцер. Впрочем, ожидаемо. Она, видно, решила провести всё время в Кифенвальде, демонстративно затворничая и избегая любых лишних встреч.
Заметив Вигхарта, девушки подобрались, смутились так явно и быстро, что вокруг стало до неловкости тихо. Эбреверта и вовсе отсела от Бальда на самый край скамьи, осуждающе кривя красивые полные губы
– О, ты всё же стряхнул пыль и решил пройтись, – беззаботно проговорил кузен. – А то я уже думал, что мне придётся отдуваться одному.
Он двусмысленно улыбнулся, заставив Вигхарта скрипнуть зубами. Тот перевёл взгляд с одного лица на другое – и от этого каждая эфри упирала глаза в землю. Николь фон Тейх и вовсе зарделась неровным румянцем, кусая губы. Да как будто он за чем-то непотребным их всех застал. Вот всегда с Бальдом так – ни одной симпатичной юбки не пропустит. Но такова уж его сущность: девицам устоять трудно, свободным, замужним ли – неважно. Вот кому досталось истинно драконье обаяние.
– Да, в отличие от тебя, я решил сегодня немного подумать над тем, что нам делать дальше. – Вигхарт подошёл, и светловолосая Маргит чуть подвинулась, освобождая ему место. Подняла на него короткий взгляд и вновь потупилась.
– И что же ты решил?
– Милые эфри, думаю, вам пора вернуться в замок. Поднимается ветер, как бы не надуло дождь, – со всей доступной сейчас вежливостью обратился Вигхарт к притихшим девушкам.
Они безропотно поднялись со своих мест все разом, словно стайка разноцветных птичек, и упорхнули в мгновение ока. Бальд заметно тем разочаровался.
– Кажется, Право первой ночи принесло бы мне больше пользы, чем тебе, – проворчал он.
Повёл плечом и, поморщившись, размял его пальцами через одежду.
– Оно тебе не нужно. Кругом полно прекрасных незамужних дев, – Вигхарт не стал отвечать грубостью на его провокацию. – Что-то болит?
Сел рядом, оглядывая кузена. Тот усмехнулся, отворачиваясь.
– Да так. Надо бы отдохнуть. – Он помолчал, возвращая на лицо выражение дурашливой безалаберности. – А ты лишил меня такого удовольствия! Хотя бы платонического. Я красивых женщин сто лет не видел.
– Две недели.
– Ну, я о чём и говорю.
– Напомню, что я вынужден был поступить так. Иначе кёниг меня живьём сожрёт.
– Знаешь, а я тут выяснил, что свободные девушки очень легко становятся несвободными. Стоит только отвернуться. Так что ещё неизвестно, кому из нас проще, – кузен криво усмехнулся, но тут же махнул рукой. Вот сейчас он выглядел куда более спокойным. – Так что ты решил?
– Решил, что надо ехать к тому месту, что вы нашли. Так или иначе все дороги, на которых видели сумеречников, сходятся туда. Или проходят поблизости. Слишком много их в тех окрестностях.
– Значит, там и правда что-то важное, – Бальд наконец-то настроился на нужный лад. – Что ж, я рад, что это было не зря.
– Все твои страшные мучения в дороге? – Вигхарт ободряюще улыбнулся.
Но
– Да. Именно.
– Так что с тобой случилось? – не стоило оттягивать важный вопрос. – Ты был ранен? Столкнулся с сумеречниками? Я хочу увидеть твоё плечо.
Бальд опасливо покосился на него, помрачнев, и даже отодвинулся.
– К тебе приехали четыре прекрасные девы, а ты хочешь взглянуть на голое мужское плечо? Мне за тебя страшно.
– Прекрати! – рявкнул Вигхарт, сгребая его ворот в кулак. – Ты знаешь, что это серьёзно! Любое заражение может закончиться плохо.
– Нет никакого заражения! – Бальд резко поднялся на ноги. – Даже если бы и было, я достаточно силён, чтобы справиться.
– Не заставляй применять силу!
– Попробуй… – фыркнул братец.
– А что с Лорой Вурцер? – Усилием воли пришлось чуть успокоиться. – Отчего ты встретил её так, будто уже видел раньше?
Но, похоже, кузен уже не был настроен говорить серьёзно и откровенно. Значит, всё-таки придётся прибегать к нечестным хитростям. А может, даже привлекать к тому Лотбергу.
– Да так… напомнила мне одну шлюху на постоялом дворе. Не помню, как называется. Я ещё удивился… Откуда бы ей тут взяться? А потом вспомнил, что ты привёл их сюда целый выводок.
Вигхарт не понял, как вскочил. Не понял, как налетел на Бальда и сильнейшим толчком, всем весом прижал его к стволу старой груши так, что тот, кажется, даже слегка скрипнул.
– Следи за словами! – Он придвинул к лицу кузена сжатый кулак. – Иначе я выбью из тебя всё дерьмо, что ты успел накопить. Считай это недополученным от отца воспитанием.
А после схватил его рубашку и парой рывков разодрал едва не в клочья до самого пояса. Внимательно оглядел плечо притихшего, удивительно покорного Бальда, даже повернул его, поднял ему руку – но никаких отметин, что мог бы оставить проникший в тело Сумрак, не нашёл.
– Ну что? – хмыкнул кузен, высвобождаясь. – Убедился? Двинулся уже со своими сумеречниками.
Едва поправив обрывки рубашки, он, словно бы ничего не произошло, отправился в сторону замка, тихо насвистывая какую-то дурацкую и, кажется, похабную песенку. Такие десятками ходили в военных лагерях среди солдат – невольно осядет одна-другая в памяти. Долгое скитание по самым глухим уголкам Виесса явно не пошло кузену на пользу. Он растерял значительную долю аристократичного лоска, которым так гордился раньше. Да война всех их изменила – так или иначе.
Вигхарт ещё немного посидел в умиротворённой тишине погружённого в обагрённое золото заката сада. Надо бы поскорей разобраться с этими девицами. Но отчего-то и поспешного выбора тоже не хотелось – такова уж его сущность. По возможности делать всё нужно основательно. Как же всё это не вовремя!
В очередной раз эта мысль посетила голову, когда по возвращении в замок Вигхарта перехватила на башенной лестнице Эбреверта фон Штейн. Он и глазом моргнуть не успел, как крепкие пальчики девушки вцепились ему в локоть – весьма фамильярно. Даже если вспомнить совместную дорогу из имения её мужа.