Первая печать
Шрифт:
– Дорога долгая?
– А это как выйдет. Собирайся на неделю, а может и год получится, а может и день... К Отцу колдунов идешь. Ну, а сейчас - ступай, собирайся.
Мимо двери в святочную Варри прошел, скрипнув зубами, чуть замедлив шаги, но сдержался, прошел мимо - домой, домой, и в путь...
Остаток дня прошел, как в тумане. Прощание с родителями... недолгие сборы... прощание с поселком... день, состоявший из одних прощаний... сначала с детством, а теперь вот... Ора...
Ветер уже по-вечернему трепал плащ, сборы давно закончены,
Варри уложил в мешок последний сухарь, проверил, как закреплено Оружие - моток веревки, кинжал, ремень, - и уселся на пол, прижимаясь спиной к стене, сплетя пальцы у подбородка, задумчиво покачивая головой. Завыли грифоны у гор - начинался вечер - и тотчас же началась ночная перекличка леса, свист, вой, уханье, хохот. Варри поежился... Надо решать... Ладно, чему быть, того не миновать. Возьму первого, кто встретится по пути к старику. Решено.
Встал. Закинул мешок за спину. Подпрыгнул пару раз. И пошел в сгущающийся мрак. В дом своей возлюбленной, но не к ней.
Деревня вымерла. Ни одной живой души, ни одной лесной твари, ни одного человека. Не слышен даже обычный клекот птиц. Только голоса леса. Варри стало легче - не надо ни с кем еще раз прощаться, говорить ненужные слова. Может, и идти придется одному?
Нет. У входа в дом Оры он увидел чью-то тень. Человек, казалось, ждал его. Услышав шаги, тень встрепенулась, сделала шаг вперед. Варри не выдержал:
– Кто ты?
– Варри? Это я - Лай.
Да... Ко всем неприятностям и несчастьям еще и это... Варри поморщился, радуясь, впрочем, что во тьме этого не видно. Кто угодно, только не Лай. Надо же, о нем даже не вспомнил...
– Ну что ж, Лай, пойдем в дом.
– Нет, дед сказал мне только встретить тебя у входа.
– А я говорю - пойдем!
– Да что же это делается, люди, Старик приказывает, Варри, и тот приказывает, один с другим спорит, а крайним мне быть? Что же мне бедному делать?
– Лай запричитал было по привычке, и вдруг осекся - понял, о чем говорит Варри.
– Ну что, причетник, дошло? Идем.
Зашли в такой незнакомый ночью дом Оры. А сейчас, пустой и притихший, он казался еще и чужим. В святочной горела свеча Старика. Оры не было куда-то перенесли. Варри облегченно вздохнул - при ней он не смог бы ничего ни слушать, ни говорить. Осмотрелся. И вздрогнул от глухого голоса Старика:
– Лай, я не велел тебе входить.
Варри обернулся. Так вот ты какой, взрослый Лай...
– Лая привел я...
Старик поднял седые брови, но ничего не сказал. Закон есть закон.
– Ну, садитесь. Обсудим дорогу. Но сначала...
Колдун извлек из складок одежды ветку. Присмотревшись, Варри узнал орешник. Вонзил ее в стол, да так удачно, что она осталась стоять...
Старик окружил ладонями ветвь и забубнил:
– Именами пяти миров, именами стихий и богов, именами друзей и врагов - заклинаю тебя.
Извлек чашу, покрошил в нее травы со стола. Травяная пыль вспыхнула, повалил едкий дым, обтекая торчащий орешник и стекая по нему вверх.
– На дорогу, на удачу, на успех, на возвращенье...
Колдун начал поглаживать воздух и дым вокруг ветви правой рукой. Почти незаметно для глаза начали набухать почки...
– Един во всех мирах, пронзающий время, помоги. Взойди во имя решений.
Почки лопнули, поползли, расправляясь, клейкие листья. Запахло весной. На верхней стреле набух большой бутон.
– Возьмитесь за руки.
Юноши вздрогнули, поняв, что это обращено к ним. Соединили под столом непослушные руки - Варри дал правую, а Лай - левую.
– Теперь давайте сюда другие руки.
Левая рука сына пасечника и правая рука внука колдуна сошлись вокруг бутона и задрожали, оглаживая столбик дыма.
– Войди и реши. Охрани в походе и доведи до дома. Единый в пяти мирах, пронзающий время.
Бутон вдруг разорвался ослепительным цветком, благоухающим и прекрасным. Светло стало в комнате, как летним днем. Что-то изменилось, дрогнуло в Варри, он ощутил неожиданную теплоту к Лаю, защемило в груди, на глазах выступили мягкие слезы. Почти не стыдясь этого, он посмотрел на Лая и понял, что тот испытал то же. Руки уже не дрожали.
– Твой выбор одобрен, Варри. Теперь вы братья до конца пути. Опустите руки. Уже все.
Цветок сразу опал, засох. Старик выдернул ветвь, разломил ее на три части. Одну схоронил в своих одеждах, и по одной протянул братьям:
– Это ваш талисман. Он принесет удачу в походе. По нему вы сможете находить друг друга... Тайные силы не противятся вашему походу... Берите же!
Братья проследили за взглядом Старика и только теперь заметили, что еще не разжали соединенные руки. Усмехнулись все трое - и Варри понял, что дорога не будет в тягость. Ради доброго дела идем и с добрым сердцем...
– Вот теперь действительно все. Теперь можно обсудить дорогу. Вещи собрали?
– За меня Варри собирался...
– Я-то все собрал.
– Ну, тогда слушайте...
Грифоны у гор затихали, отправляясь спать. Приближалась полночь, время похода.
5. ПОДКИДЫШ
Айр дрался четко, словно сдавал экзамен. Удар, блок, защитное движение, обманный удар, удар, два прыжка назад, бросок дротика, блок, обманный удар... Но противник легко уходил от его атак и почти не нападал сам - щадил, что ли? Постоянно мешало ощущение вязкости, неподатливости воздуха. Казалось, что дерешься в киселе. Но больше всего беспокоила потеря контакта с Учителем.