Первое дело Йеро
Шрифт:
Он вернул меч в ножны. Пора идти, пер Спокойствие.
Уже привычно он услышал шаги - быстрые, бегущие. И, мгновение спустя - хлопающие звуки, словно кто-то половик вытряхивал. Казалось бы, ничего особого, отчего ж и не вытряхнуть, но Иеро почувствовал ледяной ветерок, пробежавший по спине. Не рассуждая, не думая, он выскочил на порог.
Навстречу бежала Лора, а над нею летела крылатая монструозия. Не просто летела, а старалась схватить преследуемую девушку.
Та остановилась и попыталась своим коротеньким
Иеро увидел громадные перепончатые крылья, когтистые лапы и почти человеческую морду. Нетопырь, снежный нетопырь. Только не белый, а угольно-черный.
Он зарядил арбалет - не спеша, как в семинарском тире, тщательно прицелился, отстраненно подумав, что недавно обещался поспешать медленно, и выпустил стрелу.
Нетопырь вскрикнул. Так кричит ребенок, впервые в жизни прикоснувшийся к огню. Но рука Иеро не дрогнула, и вторая стрела нашла цель.
Нетопырь рухнул на землю и забился в предсмертной агонии.
Лора вбежала на крыльцо.
– У вас кровь на лице, дочь моя, - сказал он, сохраняя напускное спокойствие. Хотя, быть может, и не вполне напускное - победа над нетопырем дала уверенность.
– Оно... Оно зацепило меня...
– едва переводя дыхание, ответила Лора.
– Я видел, - Иеро взял девушку за руку.
– Идемте внутрь, вдруг нетопырь был не один.
В полутьме (нужно будет заготовить свечей, не забыть) он усадил девушку к окну. Рана на голове была неглубокой, скорее, царапиной, но вот правое плечо было повреждено серьезнее. Ножом он разрезал рукав платья. Да, когти нетопыря стоят гепардовых.
– Немного потерпите, - он налил из кувшина в чашу воду, бросил в нее соль святого Ганса. Вода окрасилась в светло-вишневый цвет. Замечательно.
Промыв рану, он прокалил над лучинкой иголку. Нужно зашить рану.
– Не смотрите, предупредил он девушку.
– Ничего, я крепкая - она подбодряла то ли себя, то ли Иеро.
Раствор соли святого Ганца не только очистил рану, он сделала ее и бесчувственной. Но ненадолго, следовало спешить.
Стежки он старался делать аккуратные, ровные. Плечо, оно и есть плечо, а все-таки шрамы не украшение для дамы. Лора не дама, но будет когда-нибудь.
Она все-таки отвернулась, не стала смотреть. И правильно. Не самое приятное зрелище. Он и сам отворачивался, когда три года назад - нет, четыре, - падая с дерево бедром налетел на сучок. Очень удачно налетел, говорил наставник, штопая Иеро.
– Вот и все. Сейчас обернем рану листом дорожного дерева и подвесим руку на повязку. Пройдет, заживет быстро.
– Я уверена, пер Иеро, - действие раствора соли святого Ганса заканчивалось, и капельки пота выступили на висках Лоры. Больно, конечно больно, но она только прикусила губу.
– Что привело вас, Лора, сюда?
– Но вы ведь сами позвали меня!
– Я?
– Ну да! Я шла мимо, и услышала,
– Похоже, нетопырь. Сейчас рассмотрю получше, - Иеро хотел встать, но Лора здоровой рукой придержала его за рукав.
– Мне страшно, пер Иеро.
– Я его убил.
– Но вдруг и в самом деле есть другие?
– Убью и других. Солнце уже взошло, не нужно бояться.
И в самом деле, стало совсем светло.
Лора нехотя отпустила священника.
Иеро приоткрыл дверь, выглянул. Какие уж днем нетопыри. Днем больше рэт-лемуты.
Но снаружи не было ни тех, ни других. Держа наготове заряженный арбалет, он обошел домик. Никого.
Как хотите, а заросли эти придется убрать. Что хорошо для поселения мирного, совершенно не годится для поселения передового, приграничного.
Хотя пер Кельвин их не вырубил.
И погиб. Приверженность традициям - дело хорошее, но не до смерти же.
Он осторожными, короткими шагами пошел к тому месту, куда рухнул нетопырь. Диковинный нетопырь. Угольный. Никем прежде не виданный. Нужно будет сохранить. Чучело, что ли сделать, для музея семинарии. "Добыт пером Иеро в поселении Но-Ом".
Сначала не поверил. Подумал - ошибся. Посмотрел вокруг.
Нет нетопыря. Исчез. Две стрелы лежали на земле, покрытой тончайшим слоем пыли, черной, как сажа.
И пыль эта на глазах таяла под косыми лучами солнца.
Иеро смотрел, как исчезали последние пылинки. Вот тебе и музей, вот тебе и подарок Заклинателям.
Он вернулся в дом.
– Все в порядке, дочь моя, - в который раз он подосадовал на необходимость называть девушку "дочь". Нужно бы подобрать что-нибудь поуместнее, во всяком случае, для общения вне церковных стен. Лора Хармсдоннер? Тоже не лучший выход. Просто Лора?
– Как ты себя чувствуешь, Лора?
– Благодарю вас, пер Иеро, уже гораздо лучше, - показалось ему, или она действительно запнулась перед словом "пер".
– Тогда нам нужно идти в Дом Совета. Сможешь?
– Да, конечно, - и правда, лист дорожника и соль святого Ганса оказали действие магическое - кровь из царапины на голове, во всяком случае, уже не капала.
Но едва они вышли из домика, Иеро подумал, что сил у Лоры может и не хватить. Дом совета недалеко, а все же. Пришлось поддерживать девушку за руку. Ничего, дошли.
15
– Нужно, необходимо послать отряд по следу рэт-лемутов. Иначе страх перед новым нападением парализует Но-Ом.
– Но у нас мало людей, капитан Брасье. Пошлем, а рэт-лемуты зайдут с другой стороны, кто будет оборонять поселение?
– достопочтенный Хармсдоннер ходил по залу и пол прогибался его тяжелыми шагами.