Первое правило волшебника
Шрифт:
Чейз взмахом руки велел всем остановиться.
— Здесь.
Ричард обвел глазами окрестности. Ничего не изменилось. Все то же бескрайнее мертвое болото. Границы не было видно. Местность казалась унылой и однообразной. Путники спешились, привязали коней к поваленному дереву и прошли еще несколько ярдов.
— Граница, — торжественно объявил Чейз, протягивая руку.
— Я ничего не вижу, — сказал Ричард.
— Смотри, — улыбнулся Чейз. Медленно и осторожно он двинулся вперед.
Вокруг стража границы стало медленно сгущаться зеленое сияние.
— Что это? — Ричард почувствовал замешательство.
— А ты чего ждал? Вот, посмотри. — Чейз окинул взглядом болото. Он долго искал подходящую ветку, но все они были гнилыми и трухлявыми.
Наконец страж границы нашел достаточно прочную ветвь футов двенадцать в длину. Он опять направился к границе. Чейза окружило знакомое сияние, затем образовался зеленый кокон. Ухватив ветку за основание, он протолкнул ее сквозь стену. Другой конец исчез в шести футах от Чейза, но тот все продолжал вести ветку вперед, пока в руках у него не остался шестифутовый огрызок. Ричард, был поражен. Он не видел никакой стены, но не мог разглядеть другой конец ветки. Это казалось непостижимым.
Ветка с силой рванулась из рук Чейза. Не раздалось ни звука. Страж границы вытянул ее обратно и вернулся к остальным. Он протянул им восьмифутовую палку с измочаленным концом, с которого стекала слюна.
— Гончие сердца, — усмехнулся Чейз.
Зедд, казалось, скучал. Кэлен это происшествие не удивило, а вот Ричард был изумлен. Заметив единственного благодарного зрителя, Чейз ухватил его за рубаху и потянул за собой.
— Пошли, я покажу, как это выглядит изнутри. — Чейз крепко стиснул левую руку Ричарда, и они двинулись вперед.
По дороге страж границы давал Ричарду наставления.
— Двигайся медленно. Когда дойдем, дам тебе знать. Держи меня за руку и ни в коем случае не отпускай.
Они медленно шли вперед.
Возникло зеленоватое сияние. Оно становилось ярче буквально с каждым шагом, но раньше, когда Ричард смотрел на это со стороны, все воспринималось иначе. Теперь свет окружал их со всех сторон. Послышалось странное жужжание. Как будто кто-то растревожил осиный улей. Чем дальше они шли, тем громче оно звучало. Зеленый свет тоже стал более глубоким, а на лес опустилась такая тьма, словно наступил вечер. Потом из пустоты возникла светящаяся зеленая стена. Ричард больше не видел леса.
Обернувшись, он не смог различить очертаний Зедда и Кэлен.
— Теперь спокойно, — предупредил Чейз.
Они шли сквозь зеленую завесу. Ричард кожей чувствовал сопротивление.
Все
Еще шаг — и зеленая завеса внезапно преобразилась.
— Довольно, — сказал Чейз. Ему ответило невнятное эхо. Стена стала чуть прозрачней, как вода в глубоком лесном озере. Чейз стоял неподвижно, наблюдая за Ричардом.
По ту сторону стены мелькали в полумраке неясные фигуры.
Чернильно-черные тени, хищники, бороздящие глубины.
Смерть в собственном логове.
Что-то темное резко метнулось в их сторону.
— Гончие, — произнес Чейз.
Внезапно Ричарда охватила неясная тоска. Тоска по мраку. Гул — не просто звуки, это голоса.
Голоса, которые шепчут его имя.
Тысячи далеких голосов звали Ричарда. Черные тени собирались у стены, окликали его, протягивали руки.
Он ощутил страшное одиночество, осознал всю тщетность собственной жизни, бессмысленность жизни вообще. К чему терпеть эту боль? Ведь они ждут, они жаждут принять его в свои объятия. Он больше никогда не будет один. Черные тени приблизились. Они вновь и вновь повторяли его имя.
Ричард уже различал лица. Неясно, как сквозь мутное стекло. Тени подошли еще ближе. Его неодолимо влекло к ним. Это так просто — шагнуть навстречу и стать одним из них.
И тут Ричард увидел отца.
Сердце его отчаянно забилось. Отец звал его слабым, умоляющим голосом. Он тянул руки, безуспешно пытаясь коснуться сына. Он был совсем рядом, за стеной. У Ричарда сердце разрывалось от тоски и неизбывной боли.
Он так давно не видел отца. Отец ждет его, жаждет к нему прикоснуться. Ему больше не надо бояться. Только бы дотянуться до отца. Тогда он спасен.
Спасен. Навеки.
Ричард попытался дотронуться до отца, попытался подойти к нему, шагнуть сквозь стену. Кто-то держал его за руку. Он рванулся сильнее.
Кто-то мешал ему подойти к отцу. Он крикнул этому неизвестному, чтобы тот отпустил его. Крик глухо и пусто прозвучал во мгле.
Ричарда тянули прочь от отца.
В нем пробудился гнев. Кто-то пытался оттащить его за руку. В ярости он схватился за меч, но рука железной хваткой сжала его запястье. С яростным криком Ричард потянулся к мечу. Огромные руки крепко держали его.
Его, упиравшегося из последних сил, тащили от отца. Ричард сопротивлялся.
Неумолимый противник тянул его все дальше и дальше.
Там, где только что была непроглядная тьма, из которой его выволокли, возникла зеленая стена. Чейз тащил Ричарда сквозь зеленую завесу, прочь от стены. Еще один толчок, вызвавший резкий приступ тошноты, и мир вернулся.
Вернулось и сухое мертвое болото.
Мгновенно придя в себя, Ричард испугался того, что чуть было не натворил. Чейз отпустил его руку, все еще сжимавшую рукоять меча. Ричард оперся на плечо друга, стараясь на ходу восстановить дыхание. Он испытывал огромное облегчение.