«Пёсий двор», собачий холод. Том III
Шрифт:
— Ах вот оно как! Вы знаете, господа, меня уже мутит от этой слепой лояльности. Твирин — глава Временного Расстрельного Комитета, Временный Расстрельный Комитет будет предан Твирину до гробовой доски, что бы тот ни выкидывал, Временный Расстрельный Комитет ко дну отправится вместе с Твириным, не попытавшись выплыть и тем бесчестно спасти свои шкуры. Замечательно, волшебно, трогательно до обморока! Боюсь, правда, что совершенно не про меня. А потому, господа, выйду-ка к всеобщему удовлетворению из Временного Расстрельного Комитета. Чтобы не портить сюжет.
— Жорж!
— Что, господин Мальвин? Я неверно интерпретировал ваши
— Господин Золотце, — хэр Ройш каким-то отроческим движением вжал голову в плечи, — выходя из Временного Расстрельного Комитета, вы не обязаны заодно выходить и из этого кабинета.
— Премного благодарен, но я предпочту разговорам свежий воздух. Ни единое моё слово здесь услышано не было, а потому я считаю бессмысленным своё дальнейшее присутствие. Делайте что хотите! Расстреливайте всех остальных делегатов, расчленяйте их и посылайте по частям на кухню Патриарших палат! Могу подсказать имя лучшего тамошнего ротиссье, а в остальном — увольте.
— Вы вед’ пожалеете о том, что не станете дал’ше обучат’ стрел’бе Вторую Охрану, — подался вперёд Плеть.
— Городские надобности не ограничиваются казармами. Найду уж чем заглушить тоску, — Золотце всё-таки подхватил пальто.
Когда же он пинком отворил дверь, встрепенулся Гныщевич.
— Эй-эй, mon chiot, не горячись! Не стоит оно того. Я вон тоже член Временного Расстрельного, но свою голову слагать за Твирина никогда не собирался. Это всё слова, можно же пропускать их мимо ушей.
— Видимо, у меня слишком чуткие уши.
Чуткие и большие, подумалось Вене. Бывают такие комнатные собачки — для комнатных собачек изрядно боевитые, но всю их боевитость перечёркивают огромные уши бабочкой. Вот точь-в-точь Золотце.
— Мой друг, я вас порицаю, — ласково и безнадёжно прибавил свой голос к хору граф.
— Наконец-то мои чувства взаимны! — фыркнул Золотце и комнатной собачкой вылетел за дверь. Только воображаемые уши и развевались.
Веня не мог не высказаться в пику всеобщей удручённости.
— Зато больше некому паниковать и закатывать истерики. Неужто господа серьёзные люди ни капли не ценят спокойствие при обсуждении важнейших вопросов?
— Прекратите, — рыкнул помрачневший вконец Мальвин. Усомнился-таки в верности своего выбора между неуправляемым Твириным и сочащимся ядом Золотцем? Какая неловкость.
— Хорош зубоскалить, — с шумом опустился в кресло Гныщевич. — Ты ж тут следующий, comme on dit, кандидат на выбывание — если по крепости нервов судить.
— Если судить по общей крепости нервов — возможно, — не остался в долгу Веня. — Но есть ещё ситуативная, — и послал улыбку хэру Ройшу.
Тот, впрочем, не заметил — будучи поглощён своими невесёлыми думами.
— Так нельзя, — постановил граф, заправляя папиросу в мундштук. — Нам давно следовало сменить тон дискуссии, если мы стремимся найти лучшее решение, а не расплеваться друг с другом. Итак, какие варианты мы имеем? Во-первых, не оповещать Четвёртый Патриархат о расстреле графа Тепловодищева и ждать, пока они сами заинтересуются судьбой делегации. Тогда мы сможем ещё некоторое время водить их за нос, но время это конечно. Такая тактика не требует от нас практически никаких дополнительных усилий — кроме помещения господ делегатов под однозначный арест во избежание дальнейших неожиданностей. Результат же её будет соответствовать тому, на что мы употребим отсрочку. Во-вторых, мы могли бы попытаться дезинформировать Четвёртый Патриархат и выставить расстрел случайностью, виной Твирина, виной какого-нибудь одного солдата и так далее. Или же мы могли бы вовсе не признавать расстрел и убедительно рассказать Четвёртому Патриархату, как граф Тепловодищев гулял по лесу и его заклевали грифоны. Но, кажется, этот вариант уже был отвергнут как несостоятельный.
— Troisi`emement, мы могли бы взять и признать расстрел! — Гныщевич снял шляпу и поклонился. — Одним больше, одним меньше. Согласились же они вести переговоры, несмотря на расстрел Городского совета, прежнего наместника и прочих? Поартачились, но согласились. Вот и графа Тепловодищева съедят.
— Вам всё-таки приглянулось предложение господина Золотце послать останки на патриаршую кухню? — усмехнулся Веня.
— Должны же мы apr`es tout продемонстрировать, что им пришло время нас бояться! — в тон ему ответил Гныщевич.
— Вы надеетесь запугать Четвёртый Патриархат? — невпопад вынырнул из дум хэр Ройш. Было в нём сейчас что-то жалкое, разваливающее весь публичный образ.
— Я надеюсь, мы придумаем, как на примере графа Тепловодищева дать им понять, что в Петерберге теперь свои порядки. R'eputation! В первую очередь — r'eputation.
— Расстреливаем и гордимся этим? — граф выпустил струю дыма в потолок. Так привычно уже и так утренне, будто они с Веней и не выходили из малой гостиной.
— Внятная артикуляция методов была бы уместна, — одобрил поворот беседы Мальвин. — Мы можем ещё долго хитрить, увиливать и окутывать Петерберг непроглядным туманом, но что мы выиграем? Рано или поздно правда о судьбе графа Тепловодищева вскроется — и лучше будет, если мы откроем её сами. Поскольку только так у нас будет хоть какой-то контроль над тем, на пользу ли нам эта правда.
— Это смело, а смелост’ вызывает уважение, — проголосовал Плеть. — Если же Четвёртый Патриархат узнает правду по слухам, мы будем выглядет’ в их глазах слабыми. Сил’ных могут атаковат’, а могут предложит’ переговоры на новых условиях, но со слабыми уж точно нет причин нежничат’.
— Не знаю… Нет, не знаю… — хэр Ройш меленько затряс головой, ещё немного и зажмурится, прикинется ветошью. — Нужно ещё подумать, взвесить все за и против, обратиться к бумагам, задать некоторые вопросы имеющимся в нашем распоряжении членам Четвёртого Патриархата. А даже если и да, следует предельно внимательно отнестись к форме нашего жеста. Кто отправится с посланием, в каких именно выражениях мы хотим передать нашу позицию, чтобы избежать ложных толкований… Нет, пока не знаю.
— Зато знаю я, — как можно бархатней промурлыкал Веня. — Господин Золотце убивался о том, что ни единое его слово не было услышано, а ведь было, было к чему прислушаться! Он шутил расчленением графа Тепловодищева, а я бы рассмотрел сию форму жеста всерьёз. Какие могут быть ложные толкования у отрезанной головы, подвезённой к Патриаршим палатам на «Метели»?
Глава 60. Потребность цепляться
А среди ночи примерещилась «Метель». С пьяных, конечно, глаз — спешной тенью за углом. И в груди сразу разнылось, разлилось жгучей какой-то лужей всё прежнее да перечёркнутое.