Песнь крови
Шрифт:
Фыркнув, он принялся расхаживать по краю границы.
— Зачем ты балуешься, малышка? Я выкроил для тебя пару минут. А когда они истекут, я заставлю тебя страдать.
— Ты бы все равно меня мучил.
Сейчас я могла мыслить ясно, но облегчения не испытала. Я отчаянно нуждалась хоть в каком-нибудь плане, но была готова обмочиться от страха.
— Да, — признался демон, — но я бы подарил тебе наслаждение. А теперь я не буду щедрым.
Я сосредоточилась и попыталась призвать на помощь свой дар сирены. Мне нужна
Экзорсист?Что взбрело мне в голову? Я попробовала вспомнить слова, которые с успехом использовал преподобный Ал еще прошлой ночью. Не получилось. А защитный круг слабел и почти погас. В глазах демона заискрилось предвкушение. Он мог нанести удар в то мгновение, как только преграда исчезнет.
Я сконцентрировалась и наконец-то мысленно прочитала молитву. Если поблизости есть телепат или человек, знающий молитву для изгнания бесов… пожалуйста, пусть он выручит меня!
И вдруг я услышала Кевина, к которому присоединился Бруно, затем — Маттео и другие. Негромко, но четко они запели в унисон. Я ощутила прилив надежды, хотя особых причин надеяться на лучшее вроде бы не имелось.
Демон начал кидаться на барьер и вынудил меня отскочить назад. Я неуклюже упала и упустила одну из фраз, которые произносили нараспев мои друзья. Но спустя миг слова опять полились ко мне: то ли за счет волшебства, а может, из-за экстрасенсорной связи. Я подхватила их, и мой голос зазвучал глубоким и уверенным альтом.
Демон бросился в атаку. И я ощутила жгучую боль в щеке — сквозь прореху в защитной стене просунулась когтистая лапа. Рана задымилась. Даже мне — новоявленному «недоделку» — оказалось непросто обороняться. От запаха паленой плоти у меня заурчало в животе, заслезились глаза. Демон принялся прорываться ко мне, налетая на преграду. Пожалуй, он бы запросто проломил кирпичную стену! Я прижалась спиной к дальнему краю барьера и затаила дыхание.
А по парковке к нам бежали люди. Они произносили нараспев молитву, и каждый нес символ своей веры, горящий ослепительным светом. Кресты и звезды, полумесяцы и колокольчики, сияющие все ярче.
Демон испустил чудовищный вопль. Его крик пронзил меня насквозь и вихрем налетел на машины. Автомобили раскачались на колесах, задребезжали, а стекла в дверцах мигом потрескались.
Демон завыл опять. Из его пасти вылетело пламя и описало огромную дугу. Священники разбежались, их строй был нарушен адским огнем. Алые языки погнались за служителями веры по асфальту. Демон вновь издал крик. Я заметалась из стороны в сторону, спасаясь от раскаленной линии, которая устремилась за мной. На ходу я тушила частицы серы, падающие на мои волосы и одежду. Неужели демоны способны изрыгать пламя? Нам ничего подобного не говорили на лекциях. А может, я в тот день прогуляла занятия? Зато теперь получила урок. Если уцелею, расскажу об этом El Jefe.
Я упорно продолжала петь молитву на латыни. Демон расхохотался и начал
А я слишком устала. Мой голос звучал хрипло и тихо, а огонь набирал силу. Пламя даже опалило мою кожу. Демон тянулся ко мне, всем телом налегая на преграду. Он схватил меня за волосы и рванул к себе. Я выкрикнула очередное слово, понимая, что оно станет последним.
— Аминь!
Демон выпучил глаза и одеревенел. А внутри круга внезапно изменилось давление. У меня закружилась голова, к горлу подкатила тошнота. Я зажмурилась, чтобы сохранить равновесие, и меня вырвало. Когтистые пальцы твари на моей шее свело спазмом. Демон зарычал. Я знала: этот звук станет преследовать меня во сне и будет более жутким, чем предсмертные крики Айви. Но внезапно все стихло. Я осмелилась открыть глаза. Демон сгинул.
Но рана от его когтей пылала огнем. Я ощутила боль, на которую прежде не обращала внимания. Судорожно вздохнув, я увидела, как ко мне бегут Кевин и Бруно.
И провалилась в темноту.
Глава 28
— Удивительно, но тебя выписали из больницы, чтобы ты могла посетить поминки, — произнес Бруно, протягивая мне стакан с ледяной «Маргаритой».
Я слизнула крупинки соли с краешка и запила их крепким сладким коктейлем.
— Ну… я почти выздоровела, а завтра, согласно судебному предписанию, я должна явиться в Берчвудз.
У властей нет чувства юмора. Они решили доказать телепатическую манипуляцию, в результате которой меня отпустили из клиники до начала бейсбольного матча. По совету Роберто я согласилась пройти кучу тестов и благополучно их провалила. Я же не гипнотизер, а сирена. Но данного вопроса мне никто не задал, а мой адвокат не имел ни малейшего желания делиться с полицейскими лишней информацией. Он заявил мне, что этот факт «к делу не относится».
— Тебе следовало подать апелляцию, — добавила Эмма. — Университетское начальство помогло бы тебе изменить формулировку диагноза. Ты слегка чокнутая, но… «опасное животное»? Ты обычный «недоделок»!
Я сделала очередной глоток и ответила:
— Нашлось много свидетелей происшествия в Берчвудз. Но они, грубо говоря, связаны: как ни крути, но произошла утечка информации для прессы. Кроме того, несколько десятков рукоположенных священников, пасторов, раввинов и монахов на суде подтвердили, что я сражалась с демоном.
Однако чтобы не рисковать, меня вынудили согласиться на госпитализацию до тех пор, пока не будет «точно установлен уровень моей недееспособности».