Песнь крови
Шрифт:
Ездок посмотрел на команду сурово.
— Этого часа мы все ждали. Старались, выбивались из сил… Хочу предупредить: дела могут обернуться скверно. Враг очень силен и страшен. Кто-нибудь хочет покинуть корабль, пока не поздно?
— Глупый вопрос, — пробурчал Чаз. — Лично я хочу одного — за глотку взять эту крысу!
Прочие закивали, соглашаясь.
— Тогда — по местам! Сообщите вниз: отдать концы!
День выдался погожий, красивый. Пролив искристой синей лентой уходил к горизонту. Его гладь испещрили купеческие
Ездок смотрел вниз тревожно. Слишком много людей — если начнется заваруха, кого-то может и зацепить.
— Голова Савана! — объявил Святоша, управлявший кораблем, пока Ездок готовился к грядущей битве. — Боевая готовность, всем занять места!
Чаз усадил Карацину в командирское кресло.
— Сиди здесь и не двигайся, пока я не скажу. Поняла?
Ездок заметил: ее глаза полыхнули яростью. А-а, значит, в себя приходит. Следует не упускать ее из виду. Правда, сейчас-то она едва ли станет противиться, сделает что сказано. Пока для нее это самое разумное.
Тяп присоседился к Святоше, сел за управление. Чаз и прочие встали за орудия — хотя какой от них прок в битве чародеев калибра Шай Хи и Ездока?
— Святоша, стань в миле от цели, — предупредил Ездок. — Держи нас на месте. И жди.
Замолк, погрузившись в размышления. Святоша с Тяпом исполнили приказанное. Голова Савана грозно смотрела на корабль пустыми глазницами.
Так и висели час за часом.
— Что за черт?! — выдохнул Вар, указуя дрожащим пальцем.
Перед Карациной замерцал воздух. Уплотнился, переливаясь, из мерцания соткались пятна краски, слились, растянулись, засияли радужно масляной пленкой на воде. Затем слепились в человеческую фигуру.
— Наш противник желает переговорить, — сообщил Ездок.
Вихрящиеся у головы краски наконец замедлились, осели и слились в лицо Шай Хи. С полминуты зеленые глаза смотрели бессмысленно, затем засветились разумом, холодной злобой. Колдун глянул на Карацину, на Жерка-младшего.
Шипящий шепоток прилетел, кажется, отовсюду сразу.
— Что ж, теперь — один на один. Мастер-наездник, мое почтение. Ты достойный противник. Упорный, изобретательный, удачливый. Правда, напоследок сглупил. Зря ты покинул защиту Сети, созданной твоим отцом. Уходи — тебе не совладать со мной.
— Не совладать? Не припомнишь, сколько раз ты удирал от меня? Теперь тебе некуда бежать. Сдавайся.
Гондолу заполнил тихий злобный смешок.
— Я хотел предложить тебе то же самое — ради женщины. Мастер-наездник, ты же рыцарь. Неужели обречешь ее на гибель? Я дорожу ею. Я отпущу тебя и твоих людей невредимыми и свободными, если сложите оружие и вернете ее мне.
Ездок не ответил. Подошел к окну, глянул на Мост — залитый солнцем, заполненный кораблями. Повернулся к призраку колдуна.
— Час твоей силы миновал. Сдавайся — или получи накликанное на свою голову.
Команда Ездока переглянулась нервно.
— Дерзко, внушительно. Браво, мастер-наездник! Но я слишком стар для подобных игр. Меня блефом с толку не сбить. Это не удалось бы и твоему отцу.
Всякий раз при упоминании Жерка-старшего глаза Шай Хи сверкали злобой.
— Как пожелаешь, — заключил Ездок равнодушно. — Мое дело — предостеречь. Все же одно последнее предупреждение: не выводи воздушный корабль из глазницы. Если выведешь — я за последствия не отвечаю.
Призрак расхохотался — злобно, глумливо. Затем исчез.
Минуло еще полчаса. Ездок забеспокоился: может, Шай Хи улизнул? Заранее приготовил еще одну лазейку и теперь улепетывает со всех ног, заболтав противника?
— Думаете, он решил последовать вашему совету? — спросил Чаз.
— Нет. Скорее решил помучить нас ожиданием.
— Это ему ничего не даст, — заметил варвар.
С обеих сторон Моста показалось по паре огромных воздушных кораблей.
— Прокопий выслал нам помощь, — сообщил Ездок. — Думаю, Шай Хи скоро объявится.
Генерал остался в городе, желая собрать войска. Он предложил высадить десант на Голову Савана и перекрыть пути к отступлению посуху. Наверняка убедил кого-то на самом верху. Возможно, самого Беледона.
Проходя мимо Головы, корабли разрядили орудия, испещрив огромное каменное лицо огнями. Несколько снарядов залетели в пещеру, где прятался корабль Шай Хи. Корабли зависли над скалой, десантники заскользили по спущенным веревкам.
Из пещеры вырвался сноп зеленого огня, устремился к кораблю Ездока. Но Жерк-младший ожидал атаки — и сноп изогнулся, ткнулся бессильно в небо.
В обеих глазницах Дьявола заклубилась багровая тьма — черная, густая, вязкая.
Десантники покинули корабли, выстроились. Скоро пойдут прочесывать, сомкнув ряды. Надо спешить.
По слову Ездока из моря вырвался монстр — из воды слепленный удав футовой толщины. Головой ударил в каменное лицо, выбивая огромные куски.
Из глазницы раздался ужасный вопль, разросся, обволок, давя на уши, усилился до невыносимости — и стих. Мир заполонила душная, ватная тишина, а вызванный Ездоком монстр рассыпался тучей брызг.
Тьма по-прежнему клубилась в глазницах. Из одной вдруг показался корабельный нос.
— Выходит! — объявил Святоша.
— Отступить! — скомандовал Ездок. — Не позволяйте ему приблизиться. Всем — держаться крепче.
Пиратский корабль выдвигался из глазницы медленно — пока задние, управляющие плавники не вышли из теснины. После рванул, будто бык на арене.
Ездок вздохнул — что ж, пришла пора решающей проверки. Очень уж Шай Хи уверенно нападает — то ли до сих пор ничего не заподозрил, то ли уже все разнюхал и исправил.