Песнь Морской Девы
Шрифт:
И, воодушевленный, появившемся на горизонте, приключением, я пошел.
Куда?
Для начала в бухту, проверить много ли селедок осталось и рискнут ли они меня заворожить в отсутствии Анабель.
Как оказалось, не рискнули. Я даже в качестве эксперимента поухлёстывал за некоторыми. Однако селедки эти делали вид, что меня нет или просто уплывали. С одной стороны, это, конечно, хорошо. Но с другой — неприятно. Как будто я личная игрушка своей неудавшейся невесты к которой никто притрагиваться не смеет, даже если я сам этого захочу. Чтоб им всем
Надо делать отсюда ноги, пока сторожил мало. Корабль угнать у них из под носа — не вариант. Пересечь океан на самодельном плоту? Вот это будет история! Будет что в кабаках на Тортуге спьяну рассказывать.
Пробрался на корабль. Попытался привести в чувства хоть кого-то, тщетно. Эти бедолаги совсем разум потеряли. Чтож, они обречены. Простите, парни, ничего личного. Собрал кое-какие инструменты, оружие, кусок парусины и канаты. И, пока меня не заметила вон-та шикарная красотка со всем этим атрибутом, я поспешил вернуться на остров. Нет, я не дурак, и на этот раз плыл на шлюпке. Ее-то я и собирался усовершенствовать. А именно — приладить мачту, укрепить борта, соорудить какой-никакой руль и всем этим желательно заниматься подальше от русалочьей лагуны.
Да уж, с мачтой вышла проблемка. Все деревья на этом острове, казалось, на зло мне, росли кривыми, слишком тонкими, слишком толстыми или пустыми, на половину гнилыми изнутри.
Весь день я пробирался все глубже в джунгли, рискуя заплутать. Под вечер я уже не просто бродил по звериным тропкам, а бегал. Со стороны это, наверное, выглядело странно: как сумасшедший носится от пальмы к пальме, от деревца к деревцу, простукивает каждое и с невнятными возгласами устремляется к следующему.
И вот она! идеальная мачта. Ну почти. Естественно, корабельной сосны тут нет, но в моем случае можно обойтись и этим. Где наша не пропадала!
Занес топорик и слишком поздно заметил мартышку, сидящую на ветке избранного мною дерева. Звук удара топора разнесся по всем окрестностям. Мерзкая обезьяна завизжала и по кронам соседних пальм пронесся громкий шорох и ответные кличи. Зараза.
Кажется, я посягнул на чужое дерево. И сейчас поплачусь за это. Выжидающе-непонимающе я глядел на гадкое животное. И вот уже вокруг него собралась целая стая.
— Брысь! Фшц! Кыыш, говорю. — размахивая руками, пытался прогнать их я. А зверюги и не думали уходить, изучая меня любопытными круглыми глазками. — Я конфискую этот будущий кусок мачты на нужды… на мои нужды. Не на что тут пялиться.
Поднял с земли кокос и запустил куда-то вверх, надеясь спугнуть их. Ох зря я это…
Во-первых, я промазал. Во-вторых, ни одна тварь не пошевелилась. Ну а в-третьих, они перешли в наступление. В меня полетели кокосы, размером с мою голову, которую они в полне могли размозжить.
Сначала я увертывался, как мог. Но к общему закидыванию меня чем попало, присоединились все обезьяньи морды. И я побежал, оставив топорик в стволе неотёсанной древесины, которой, видимо, не суждено стать мачтой.
Кстати, я еще и не знал куда бегу. Видите ли, в этой сумасшедшей погоне, я совершенно запутался, откуда меня принесло. Один обезьяний снаряд попал мне в пятку. Я темп не сбавил. Второй пролетел мимо уха, врезался в дерево, отскочил и полетел мне в лицо. Я отбил его рукой. Больно, зараза. Третий пришелся мне прямо в спину. И как на зло я споткнулся обо что-то и покатился прямиком в обрыв.
Я катился по склону, словно ядро, считая синяки и шишки. Одно хорошо — обезьяны от меня отстали и кокосы в меня больше не летели. Хотя у меня и без них в глазах вспышки света и мглы от боли. Голова так закружилась, что, даже когда падение прекратилось, я думал, что все еще падаю.
Как мне не хорошо. Перед глазами все плывет, кружится. Ничего не вижу. Ладно, на глаза плевать. Я сделать вдох как следует не могу. Зараза.
— Себастьян? — над ухом прозвучало мое имя. Из-за гула в ушах я не понял чей это голос.
Зажмурился и снова распахнул глаза, вглядываясь в расплывчатое лицо, нависшее надо мной. А, когда, наконец, пришел в себя, увидел того, с кем судьба или счастливая случайность нас здесь свела.
— Олли, мать твою, Милтон… Какого котика морского ты тут делаешь?
20 [Саманта/Олаф]
[Саманта]
Я встретилась глазами с Олафом. Одним своим видом он излучал уверенность. Будто говорил мне "Я все решу, не бойся". Джо, Шон и Дин, уставившись на мою грудь, выглядели растерянно. Они опомнились и приняли хоть сколько-нибудь решительный вид, только когда Олаф шагнул вперед и крикнул:
— Не троньте ее! — Он вынул шпагу, направив ее на капитана.
Сильный удар пришелся мне в грудь, я упала на пол, ловя ртом воздух. А капитан, со свистом достав саблю, шагнул навстречу моим защитникам.
— Ты привел эту девку на мой корабль и ты смеешь мне указывать? — угрожающе прорычал он.
— Не приводил, но если хотите убить ее, то сначала придется сразиться со мной.
Почему-то мне показалось, что капитан не хотел принимать бой. Я ужа встала и отошла в дальний угол каюты, стащив со стола нож.
— А вы, крысы портовые, тоже защитнички? Кого из вас она ублажила первым? Плевать! — последнее слово он крикнул в сторону, словно никому из нас, а кому-то незримому.
В этот миг в каюту ввалились Генри и боцман. Генри тут же сообразил что к чему и скрылся. Бьюсь об заклад, что пошел за подмогой. Надеюсь, я ошибаюсь.
Воцарилась тишина. Все замерли, пронизывая друг друга тяжелыми взглядами. Я пыталась запахнуть рубаху, насколько это было возможно. Мужчины, кажется, слишком уж затянули тишину. Поэтому я решила взять все в свои руки. Пока капитан стоял ко мне спиной, я подскочила к нему и прижала столовый ножик к его горлу.
— Значит так, сейчас будет так, как я скажу. — Прорычала я ему в ухо. — Мы преспокойно расходимся по разным концам корабля и забываем эту историю. При заходе в порт, я тут же исчезаю из вашего поля зрения и ноги моей рядом с вами больше не будет!