Песни Красных Ястребов
Шрифт:
Она проводила Лодочника взглядом, пока он не скользнул в боковой переулок, и затворила дверь. Час был поздний, и последний посетитель покинул ее таверну.
Песнь I. Падение
1 Кейра
Кейра проснулась от холода. Перед сном она забыла закрыть окно, и за ночь комната успела остыть. Приближался конец лета.
Они с сестрой жили на последнем, третьем этаже таверны. После смерти отца они какое-то время
Кейра пошарила рукой по прикроватному столику и нащупала пузырек с лекарством. Недели через три нужно будет навестить аптекаря. Вкус был неприятным, но помог стряхнуть остатки сна.
Она умылась в тазу и села перед зеркалом, чтобы привести себя в порядок. Расчесала гребнем медно-русые волосы, цвет которых всегда казался ей блеклым. Собрала в пучок красной ленточкой. Недовольно коснулась темных кругов под серо-зелеными глазами и легкими движениями массировала щеки, выступил розовый румянец. Нанесла несколько капель туалетной воды с пряным древесным запахом на шею и волосы.
Она никогда не считала себя красавицей. Неровные зубы, тонкая шея, неправильная осанка – взгляду было просто не за что зацепиться. Конечно, если потратить время и деньги в лучших парикмахерских и салонах города, в ее внешности отыскался бы свой шарм. Только Кейра не понимала, зачем ей это сейчас.
Кейра спустилась в главный зал, который предстояло подготовить к приходу клиентов. Она не стала будить Келли – слишком рано, пусть еще поспит.
Чтобы согреться и разогнать кровь, Кейра принялась за уборку. Вымыла полы, протерла пыль, расставила стулья. Забота о таверне была утренним ритуалом Кейры и маленькой помощью для уборщицы Сони.
Жители Дагроссы предпочитали завтракать дома, а в тавернах бывать по вечерам. Но в этом правиле бывали исключения – например, постояльцы. Сейчас комнаты у Кейры снимали суетливый коммивояжер из Карамриса, пожилая гадалка и старьевщик, которого жена выгнала из дома. Не самая странная компания, которую Кейре приходилось у себя принимать.
В заднюю дверь постучали. Прежде чем Кейра успела задуматься, кто мог явиться в такую рань, она услышала визитера и узнала голос. Это был Аксель – светловолосый мальчишка, каких полно на улицах Дагроссы.
Впервые Кейра встретила Акселя на рынке, когда закупала продукты для таверны. Мальчишка повздорил с торговцем и вывел того на чистую воду, когда скупец попытался обвесить Кейру. Девушка и сама заметила неладное, но когда ребенок встал на ее защиту, это тронуло ее сердце. Вскоре хозяйка таверны познакомилась с друзьями Акселя, и начала помогать этим детям улиц, а они стали для нее ценными союзниками.
Помнится, в детстве Кейра мечтала преподавать в школе. Жизнь распорядилась иначе, но детские мечты живучи. Пусть дети мечтают…
Кейра открыла дверь и впустила юного визитера.
– Ты не поверишь, что я вчера
– Ничего. За ночь беды не случилось, – улыбнулась Кейра.
– Это только пока! Беда у порога, – Аксель таинственно замолчал, ожидая расспросов.
– Выкладывай карты.
– Это все Чистильщик Том. Он чистил обувь одному господину и услышал. Потом сказал Мэри, а Мэри сразу прибежала ко мне.
– И что сказала Мэри?
– Сюда придут бандиты. Сегодня! – Аксель надул щеки.
– Какой ужас. Что за бандиты? Зачем придут?
– Не знаю. Мэри сказала, что один из них жаловался. Она даже запомнила имя, но я забыл, – Аксель смутился и хлопнул себя по лбу. – Дырявая голова!
– Бандит, который жалуется. Его случаем звали не Пирс?
Аксель нахмурил брови, а затем просиял:
– Точно! Так и сказала Мэри. А ей сказал Том. Как ты догадалась?
– Я его знаю. Он прилипала и мелкая сошка. Уж точно не самый опасный головорез Дагроссы.
– Правда? – Аксель, казалось, был разочарован.
– А кто был второй бандит?
– Ему-то как раз Том и чистил обувь. Мэри не сказала имени, а Том называл его Лощеный. Не знаю, почему. Он отчитывал этого Пирса, как воспитательница в Приюте!
– Ясно. А про таверну-то что говорили?
– Лощеный сказал, что полагается на Пирса. Это было про таверну, да?
– Вам виднее, ребята, – задумалась Кейра и не сразу заметила, что Аксель погрустнел. – Эй, веселее. Вы большие молодцы! Я знала, что на вас можно положиться.
Аксель расплылся в улыбке.
– Такого героя нельзя отпускать без награды. Можешь сходить на кухню – Феликса еще нет, так что можешь порыться в его запасах и найти что-нибудь вкусненькое, – разрешила Кейра.
Аксель был ответственным молодым человеком и беспорядка на кухне не устроил. Спустя минуту он вернулся с огромным красным яблоком со следами укусов.
– Отлично. Феликс, конечно, заметит, но я обещаю тебя прикрыть. Не забивай себе голову Пирсом, ладно? Это приличная таверна, у меня есть вышибала.
– Я буду держать ухо востро, – пообещал Аксель и убежал.
Таверне грозит опасность. Сложно было воспринимать предупреждение серьезно, если «опасностью» был Пирс. Жалкий, пугливый человечишка, который непонятно зачем спутался с бандитами. Кейра сомневалась, что он способен причинить вред даже мушке-кровососу.
День прошел своим чередом. Незваный гость явился за час до захода солнца.
Один из больших столов заняли городские стражники, которые намеревались сегодня крепко надраться. Кейра поглядывала на их веселую компанию и думала, что из-за этих ребят будут проблемы. Они не собирались останавливаться, а вышибала у нее был всего один. И тот отпугивал скорее угрожающим видом, чем боевыми навыками.