Песни советских композиторов с гитарными аккордами
Шрифт:
О, пощади Денис Давыдов
Em H7 О, пощади. Зачем безумства ласка слов.
Em H7 Зачем сей взгляд, зачем сей вздох глубокий.
Em E7 Am Зачем скользит небережно покров
C D7 Em С плеч белых и груди высокой
О, пощади. Я гибну без того.
Em E7 Am
Я замираю, я немею,
C D7 G
При легком шорохе прихода твоего
Am H7 Em
Я звуку слов твоих внимая, цепенею.
Но ты вошла, и дрожь любви. И смерть и жузнь, и бешенство желанья.
С тобой летят, летят, летят часы.
Язык безмолвствует, одни мечты и грезы.
И мука сладкая, и восхищенья слезы.
И взор впился в твои красы как жадная пчела в листок цветущей розы.
О пощади! О пощади! О пощади...
Не пробуждай Денис Давыдов.
G D Не пробуждай, не пробуждай моих безумств и исступлений C G H7 C И мимолетных сновидений не воскрешай, не воскрешай. C G D G И мимолетных сновидений не воскрешай, не воскрешай.
Em H7 Em
Не повторяй мне имя той, которой память - мука жизни. C Am H7 Em
Как на чужбине песнь отчизны изгнаннику земли родной.
Как на чужбине песнь отчизны изгнаннику земли родной.
Не воскрешай, не воскрешай меня забывшие напасти, Дай отдохнуть тревогам страсти, и ран живых не раздражай. Дай отдохнуть тревогам страсти, и ран живых не раздражай.
Иль нет, сорви покров долой, мне легче горе своеволья,
Чем ложное холоднокровье, чем мой обманчивый покой.
Чем ложное холоднокровье, чем мой обманчивый покой.
Настал предел моих страстей, болезнь души моей мятежной, И призрак пламенных ночей неотразимый, неизбежный. И призрак пламенных ночей неотразимый, неизбежный.
И в се тревоги милых дней, и я зыка несвязный лепет,
И сердца судорожный трепет, и смерть и жизнь, при встрече с ней.
Исчезло все, покой желанный у изголовия сидит.
Но каплет кровь еще из раны и грудь усталая болит.
– -------------------------------------------------------------------------
Last-modified: Sat, 5-Oct-96 06:39:37 GMT
Александр Вертинский.
Ваши пальцы пахнут ладаном (другая версия) (А.Вертинский)
Вере Холодной
Em Em/D H Ваши пальцы пахнут ладаном,
H/A H7 Em И в ресницах спит печаль.
H Ничего теперь не надо нам,
H/A H+5 Em Никого теперь не жаль.
Em/G F#m7-5 И когда Весенней Вестницей
D7 D7/F# H7/D# C#m7-5 Am6/C Cdim Вы пойдете в синий край,
Em Am Сам Господь по белой лестнице
Em/H H7 Em Cdim A7/C# H7 Em Поведет вас в светлый рай.
Тихо шепчет дьякон седенький, За поклоном бьет поклон И метет бородкой реденькой Вековую пыль с икон.
Ваши пальцы пахнут ладаном, И в ресницах спит печаль. Ничего теперь не надо нам,
То, что я должен сказать
их светлой памяти
C#m
Я не знаю зачем и кому это нужно,
E H7 E
Кто послал их на смерть недрожавшей рукой,
F#m G#7 C#m
Только так беспощадно, так зло и ненужно F#m G# G#7 C#m
Опустили их в вечный по кой.
H7 E
Осторожные зрители молча кутались в шубы,
H7 E
И какая-то женщина с искаженным лицом
C#m/G# G# F#m E H7 E C#m
Целова ла покойника в посиневшие губы
F#m
И швырнула в священника G#7 C#m
Обручальным кольцом.
Закидали их елками, замесили их грязью
E H H7 E
И пошли по домам под шумок толковать,
C#7 F#m G#7 C#m
Что пора положить бы конец безобразию, F#m G#7 C#m/G# G#7 C#m
Что и так уже скоро мы начнем голодать.
H E
И никто не додумался просто стать на колени
H H7 E
И сказать этим мальчикам, что в бездарной стране
C# F#m G#7 C#m
Даже светлые подвиги - это только ступени
F#m C#m G#7 C#m
В бесконечные пропасти к недоступной весне.
Прим.: Песня посвящена защитникам Зимнего дворца. В последствие Вертинскому
пришлось пережить немало "так сказать" упреков по этому поводу.
(Информация из какого-то давно виденного фильма).
Без женщин
Hm7 E7 A __ Как хорошо без женщины, без фраз, |
F#7 Hm | Без горьких слов и сладких поцелуев, |
E7 A | (x) Без этих милых слишком честных глаз, |
Hm E7 A | Которые вам лгут и вас еще ревнуют! __|
__ Как хорошо без театральных сцен, | Без длинных "благородных" объяснений, | (x) Без этих истерических измен, | Без этих запоздалых сожалений. __|
C#7 F#m И как смешна нелепая игра,
H7 Hm7 E7 Где проигрыш велик, а выигрыш ничтожен,
A Когда партнеры ваши - шулера,
Hm E7 A А выход из игры уж невозможен!
__ Как хорошо с приятелем вдвоем | Сидеть и пить простой шотландский виски | (x) И, улыбаясь, вспоминать о том, | Что с этой дамой вы когда-то были близки. __|
C#7 F#m Как хорошо проснуться одному
Hm7 E7 В своем веселом холостяцком флэте
A И знать, что вам не нужно никому
C#7 F#m E7 A Давать отче ты, никому на свете!
A E7 A А чтобы проигрыш немного отыграть,
F#7 Hm С ее подругою затеять флирт невинный
E7 A И как-нибудь уж там застраховать
Hm7 E7 A Простое самолюбие мужчины.
За кулисами
Am6 H7 Em
H7 Em Вы стояли в театре в углу, за кулисами,
D7 G А за вами, словами звеня,