Песня сердца
Шрифт:
Бред и Дакота наклонились над ним.
– Доббс, – позвал Бред.
Доббс поднял тяжелые веки, лицо его было бледно.
– Шелби, – с трудом прошептал он.
– Тот негодяй, что застрелил мистера Доббса, увез мисс Вейл, – рассказал возмущенный происшествием распорядитель.
– Куда? Куда он увез ее?! – закричал Бред.
– Черт возьми, сэр! Откуда мне знать. Это все произошло так быстро.
– Да, черт возьми, – повторил Бред. – Как они вышли отсюда?
– Через черный ход.
– Его,
В это время появился Джаспер. Впереди покорно плелись Хэнк с Джоном. Джаспер тревожно обвел взглядом зал и сцену, и в глазах его вспыхнул грозный огонь. Бред усмехнулся: он теперь точно знал, кто расскажет им, куда Карл увез Шелби.
– Джаспер, Карл увез Шелби, – поторопился он не упустить момент. – Он расколол Доббса. – Джаспер накалялся с каждой минутой. – У меня такое чувство, что этим парням хорошо известно, куда они направились. А если сейчас они не захотят поделиться с нами этой тайной, как думаешь, сможешь ты уговорить их?
Лицо Хэнка превратилось в маску смерти, а Джон затрясся, когда Джаспер глухо зарычал. Не заставив себя упрашивать, они заговорили, торопясь и перебивая друг друга, стараясь заверить великана, что нет такого секрета, которым они не поделились бы с ним.
– Он повез ее в дом судьи Моргана, – сообщил Хэнк.
– Дом судьи? Где это? – допрашивал Бред. – Зачем он поехал туда?
– Судья Морган – старый пьяница, – добавил служитель. – Но он пока еще судья. Кое-что еще он может сделать ради денег.
– Хэнк? – угрожающе потребовал Бред.
– Он договорился, что судья поженит их. Потом он собирался удрать.
– Слишком поздно, – перебил Дакота. – Это ублюдок.
– Дом за городом, около трех миль к востоку. Большой белый дом. Его невозможно проехать, – объяснил служитель. – Но вы уже, может быть, опоздали. Поженить их – не отнимет много времени у судьи.
– Возьми ружья и присмотри, чтобы с этими ребятами ничего не приключилось до тюрьмы.
– Доббс? – подошел Бред к артисту.
– Со мной все будет в порядке, – попытался бодро ответить тот. – Вы ищите Шелби. О себе я позабочусь сам. Ради Бога, не дайте ей пропасть. Я знаю, какая она смелая, но…
– Будь спокоен. Дакота, пойдем. Нужно торопиться.
Казалось, что путь до дома судьи отнял целую вечность. Но вот справа от дороги появился большой белый дом. У крыльца стояла, как видно, наготове, легкая коляска, запряженная сильными лошадьми. Значит, не опоздали. Шелби здесь, совсем рядом.
Удача придала силы и обострила злость. Бред бесшумно поднялся по ступеням и заглянул в окно. Сцена, представшая перед глазами, заставила кровь закипеть в жилах.
Шелби лежала на полу. Наклонившийся над ней Карл, вдруг грубо рванув ее, поднял на ноги.
Бред отвернулся от окна, жестом показал друзьям
– «Я согласна», Шелби, – в ледяном тоне слышалось сдерживаемое раздражение.
– Я…я… – Шелби еще боролась.
– Нет, она не согласна, – раздался твердый голос.
Шелби обернулась, лицо ее озарила улыбка:
– Бред!
– Будьте вы прокляты! – злобно огрызнулся Карл. – Вы опоздали. Судья уже подписал документ. Шелби и я состоим в законном браке.
Джаспер грозовой тучей двинулся на Карла, но Бред остановил его.
– Может быть, сейчас она и жена, – Бред улыбнулся, но улыбка не смягчила стального блеска его глаз, – но очень скоро может остаться вдовой.
– Доставьте мне это удовольствие, – не замедлил с предложением Дакота.
– Прошу прощения, это мое дело. – Бред повернулся к Карлу, но Шелби встала между ними.
– Не трать нашего времени на него. Вы все здесь, со мной, и это главное. – Глаза Шелби лучились. – Как же долго тебя не было!
Бред не смог сдержать своих чувств. Он подхватил Шелби, прижал ее, отзывчивую и теплую, к себе так порывисто и сильно, что она задохнулась.
Поцеловав Шелби, Бред бережно отстранил ее.
– Я не закончил одно дело, – объяснил он, улыбнувшись, и медленно направился к Карлу.
– Остановитесь! Она не стоит того. Я дам много денег. Забудем все, что произошло, – закричал Карл.
Но Бред не дал ему договорить. Одним рывком он оказался рядом, и сильнейший удар в челюсть прервал поток слов. Бледный, трясущийся судья, прижавшись к напуганной жене, остановившимися глазами смотрел, как Бред отпускает удары скулящей, потерявшей человеческий облик массе.
Наконец Бред остановился.
– Ну что, она того стоит? Парень, ты дурак. Ты шнурка ее ботинка не стоишь. Я полагаю, мы поступим в соответствии с законом, если ты займешь место на скамье подсудимых.
Подошел Джаспер. Впервые он улыбнулся Бреду:
– Неплохо.
– Полагаю, как надо, – ухмыльнулся Бред, протягивая руку Джасперу. Великан с искренним чувством пожал ее.
Подошла Шелби, и Бред опять обнял ее.
– Мне очень давно не было так хорошо. А что ты теперь ответишь на предложение поехать домой?
– Домой?
– Ненадолго. Пока я улажу все дела и буду готов пригласить тебя к себе. – Бред помолчал, серьезно всматриваясь в глаза Шелби. – А как бы ты отнеслась к настоящему венчанию?
– Я тебе уже делала предложение, а теперь и ты мне, думаю, дело улажено.
– Шелби, – радостно засмеялся Бред, – на этот раз я не допущу, чтобы что-нибудь стряслось.
– Шелби? – рядом встал Дакота. Шелби посмотрела ему в глаза.
– Дакота, я рада, что вы здесь, – она сразу оценила его роль в ее освобождении. – Я рада вам.