Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Бред разжал наконец руки и медленно опустился на стул. Джаспер и Доббс сели рядом.

– Я думаю, будет лучше, если ты расскажешь все, что знаешь, – сдержанно сказал Бред.

Дакота рассказал, что было ему известно, но Джаспер и Доббс не могли взять в толк, зачем этим людям понадобилась Шелби.

– Итак, Карл Джеймс появился здесь? – переспросил Доббс.

– Да. Я уже сказал, что он встретил здесь нас с… нею. Карл… у него, кажется, свои собственные планы. Они что-то решили относительно Шелби. Не понимаю,

какой дьявольской выдумкой она добилась его согласия на концерт. Она очень умна. Карл наврал мне, сказав, что она должна стать его женой. Я думал, так оно и есть, пока не увидел ее и…

– И услышал ее пение? – продолжил Бред более миролюбиво.

– Я полагаю, именно оно и заставило меня задуматься о том, что же я делаю. И вот я сидел здесь и соображал, как выручить ее. Не пойму только…

– Что?

– Зачем с ними уехал хозяин театра.

– Черт возьми! – воскликнул Бред, впервые улыбнувшись. – У Шелби есть план! Она будет петь где-нибудь еще. Все понятно, она ждет меня. Они будут останавливаться в каждом городе.

– Вы счастливый человек, – спокойно сказал Дакота. – Эта девушка – клад. Вот увидите, она еще посмеется над Карлом.

– Не сомневаюсь. Я мог бы рассказать пару забавных историй из моего недалекого прошлого. Сколько времени до отправления поезда?

– Около двух часов.

– Начальник станции должен знать расписание. Возможно, у него я еще что-нибудь узнаю, – заторопился Доббс. – Мы с ней всегда без слов понимали друг друга. Пойдем со мной, Джаспер.

Джаспер нехотя повиновался, не спуская недоверчивых глаз с Дакоты.

– Думайте, думайте хорошенько, Доббс. Мы не должны ошибиться. Этот Джеймс – парень слишком грубый, и друзья его, судя по тому, что мы узнали, не лучше. Нам нельзя терять время.

– Я сделаю все, что в моих силах, – твердо обещал Доббс. – Она дорога мне не меньше.

Бред смутился, но прежде чем он успел извиниться, Доббс мягко положил ему руку на плечо и ободряюще улыбнулся. Без лишних слов Бред знал, что его поняли и простили. Он повернулся к Дакоте:

– Теперь, полагаю, вы расскажете мне все. Слушая Дакоту, Бред понял гораздо больше, чем было сказано. Во-первых, характер этого человека совершенно не подходил для избранной им профессии. Во-вторых, он имел хорошее образование и скорее всего был благородного происхождения. А третье, было ясно, что он тоже влюблен в Шелби.

– …так мы и привезли ее к Джеймсу. Сначала я относился к этому делу как к очередному заработку – нужны были деньги. Но когда я получше узнал ее, стал догадываться, что Джеймс налгал мне с три короба.

– Почему же не помогли ей скрыться?

– Было слишком поздно, и это гложет меня с тех пор. Вот я и сидел здесь, думал, как вызволить ее.

– И что было бы, – голос Брэда зазвучал угрожающе сдержанно, – если бы вам удалось ее спасти?

Глаза их встретились.

– По

правде сказать, не знаю. Но я не уверен, что не постарался бы удержать ее.

– Вы опоздали, мой друг.

– Такова история всей моей жизни, – горько усмехнулся Дакота.

Бред не успел ответить – вернулись Доббс и Джаспер.

– Мне удалось много узнать, – улыбнулся Доббс. – Поезд делает три остановки в течение пяти дней пути. Я разговаривал со сведущими людьми. Оказывается, наш владелец театров имеет целую сеть этих заведений, по крайней мере шесть. Поезд останавливается в двух городах, в которых есть его театры. Если я не потерял чутье, мы должны найти ее в Беннете.

Воспоминания согрели Брэда. В Беннете он увидел Шелби впервые.

– Нужно ехать наперерез. Может быть, мы успеем до их отъезда. Мы, пожалуй, попадем еще на концерт, – хмыкнул Бред.

– Мистер Коул, – сказал Дакота, – я хотел бы поехать с вами. Вам может понадобиться помощь, и я, по крайней мере, получу возможность загладить свою вину перед леди.

Бред ответил не сразу. Доббс и Джаспер поняли, что связывает обоих мужчин, и не вмешивались в решение Брэда.

– Будь по-вашему.

Дакота встал и протянул ему руку, но Бред отказался пожать ее.

– Может быть, – объяснил он, – когда мы найдем Шелби и вернем ее домой невредимой, я пожму вашу руку. Но до тех пор я не подам вам руки.

– Вполне справедливо, – тихо проговорил Дакота, – и предельно ясно.

Глава 22

В городе, где был назначен следующий концерт, ничто не говорило Шелби, что Бред рядом. Но если от отчаяния и сжалось сердце, то только на один миг. Бред спешит к ней, и нужно только дать ему время.

Мистер Чарльз был вне себя от удовольствия. Шелби с удивлением отметила, что лицо Карла перестало быть злобной маской. Перемена настроения насторожила ее, так как могла быть признаком новых, неведомых ей замыслов.

Карл и в самом деле пребывал в хорошем расположении духа. Он позволил своей умненькой пленнице думать, что она управляет им, но потом музыку будет заказывать он, и ей придется исполнить главную роль в пьесе под названием венчание. Он знает много способов подчинить себе женщину, сломить ее волю.

Своим ключом Карл отпер дверь в комнату. Шелби сидела у окна, повернувшись спиной к двум парням, игравшим здесь же в комнате в карты. Она не повернулась к вошедшему. Это вызвало самодовольную улыбку. Тем слаще эта холодная сумасбродка будет потом. У нее нет выбора.

– Пора собираться в театр, – сказал Карл охранникам. – Вы оба ступайте за мистером Чарльзом и проводите его на место. Я вскоре там буду. Как только Шелби оденется и будет готова.

Последние слова заставили Шелби обернуться. Охранники, ухмыляясь, вышли.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7