Песок под солнцем
Шрифт:
— И в чем?
— Она же сказала: «которому не смогла сопротивляться». Наверняка уже напридумывала себе десяток вариантов, как именно это было.
Безучастно наблюдаю, как наманикюренные пальчики сминают картонный стакан.
— Ребята, это срочно? Сколько еще я могу на нее пялиться и молчать?
— Извини Мих, уже ухожу.
Бри все-таки не выдерживает
— Ты хотела рассказать о поездке на остров?
— Что? А, да, — она берет себя в руки, и становится чрезвычайно серьезной молодой особой, занятой важным делом. Достает из сумочки бумаги и пластиковую карточку, протягивает мне:
— Сначала вот. Папа написал для тебя приглашение на практику. Это в ваш деканат. А вот это — студенческий пропуск на остров и в гостевую часть посольства кошратов. В ближайшую неделю у папы дежурство и он все время будет там. Спросишь Романа, помощника посла.
Хлопает замком сумки, берет со стола второй стакан коктейля и, не пользуясь трубочкой, выпивает залпом половину. Смотрит сейчас совсем по-другому, даже пытается улыбнуться:
— Не пугай меня больше такими взглядами, пожалуйста. Нам все-таки вместе работать.
— Конечно. Не передумала?
Мой подслушанный у нее деловой тон несколько успокоил девушку. По крайней мере, бледность с лица сошла.
— Нет. Мне нужно. Ну и потом… Хотя, давай все-таки по порядку.
Бри потребовалось еще пару минут, чтобы успокоиться. Я не перебивал ее и не «пугал взглядами». Коктейль за это время был допит окончательно. Наконец, она достала из сумочки зеркальце, заглянула в него, убрала, вздохнула и продолжала:
— Поселок на острове мне не понравился. Одинаковые домики, узкие улочки, пустота и заброшенность. Хоть и чисто, но не живая чистота, а как в давно запертой комнате. Это, конечно, мои личные вкусы и впечатления, только я не знаю, чем можно было бы привлечь кошей в любой из них. А дальше по берегу нашлась чудесная вилла в историческом стиле. Но она не продается.
— А аренда возможна?
— Возможна. Собственно, хозяйка мне сама предложила аренду. Правда, на необычных условиях. Первое — не делать существенных изменений в дизайне и архитектуре… — я сделал жест, мол, что же тут необычного? Она продолжала:
— Это условие как раз понятно. Там не вилла, а настоящий музейный экспонат из прежних времен.
— Ух ты! Классно!
— Рафа, не отвлекай.
— … и портить его, конечно, не разрешат. А вот остальные два условия я не понимаю. Второе — аренда не менее чем на пять лет. Третье — делать все своими руками, и не нанимать никаких работников.
— И зачем такое?
— Не знаю. Может, тебе какие мысли в голову придут.
— Мысли…
— … Ребята, есть мысли?
— Ерунда какая-то. Вот разве что… Багир, ты искал в сети информацию на Бри? А если поискать про эту виллу и ее хозяйку?
— Запросто. Только как ее зовут?
— Бри, а как зовут эту странную даму?
— «Странную даму»? — она снова делает попытку улыбнуться. — Да уж, ты спросил. В самую точку. Слышал что-нибудь про Эрканов?
— Багир, это кто такие?
— … ага, вот. «Клан Эркан-Беним контролирует предприятия по добыче и переработке цветных металлов и редкоземельных элементов на Основе на протяжении двух столетий. В течение большей части этого периода — монопольно. Последние несколько десятилетий клан Эркан-Беним считается несуществующим, однако наследники по-прежнему держат в руках контрольные пакеты акций всех профильных корпораций.» Неслабо! Мих, выспроси у девушки все, что она знает.
— Э-э… Эркан… Платина, молибден, вольфрам, — вроде бы как-то связаны с именем. Подробнее не помню.
— «Связаны», — по лицу ее ничего не прочтешь, но в голосе слышится опаска: я для нее выгляжу каким-то мальчиком-тормозом, и одновременно признание моей «эрудиции». — Точнее, владеют всем, что с ними связано. Так вот, хозяйку зовут Лавиния Элизабет-Констанциевна Эркан. В прежние годы была главой клана. А вилла «Русалка» — их старое владение.
— Багир, эта Лавиния была раньше главой клана. Что это нам дает?
— Очевидно, в деньгах она не нуждается. Значит, вы, ребята, ей нужны для чего-то другого. Отсюда понятны и длительный срок аренды и требование отсутствия наемных работников, то есть посторонних. «Чистота эксперимента». Понять бы еще какого.
— А может, ей нужны не ребята, а мы? Отель-то «для кошратов».
— Может быть. Как думаешь, Мих?
Проверяю.
— А как хозяйка отнеслась к тому, что в ее доме будут гостить коши?
— Коши? — Бри задумалась, припоминая. — Кажется, никак. Не заинтересовалась.
— Но ты ее предупредила об этом?
— Да. Я рассказала про твой диплом. Она покивала, но ничего не спрашивала.
— И не спросила, почему мы думаем, что коши придут?
— Нет. Она, как мне показалось, вообще не поверила в нашу затею. Но ей вроде бы все равно.
— Багир, получается, дело все-таки не в вас. Хотя не понимаю — она не верит в успех этого отельного бизнеса, но тем не менее сдает виллу.