Пьессы
Шрифт:
Уношу снаряды целыми.
Мильфион
Пускай сразят
И тебя и господина боги!
Синкераст
Не сразят меня,
Ну, а чтоб его сразили, это мог бы сделать я,
Если б захотел — его чтоб поразили, Мильфион;
Только за себя боюсь я.
Мильфион
Почему? Скажи, прошу.
Синкераст
Ты плохой?
Мильфион
Плохой.
Синкераст
Мне плохо.
Мильфион
А скажи мне, нужно ли.
Чтоб оно иначе было? Да и плохо чем тебе?
Дома
Ни гроша не дав подружке: даром ты берешь ее.
Синкераст
Божьей милостью клянуся!..
Мильфион
Как ее достоин ты.
Синкераст
870 Пусть бы дом пропал наш вовсе!
Мильфион
Постарайся сам о том.
Синкераст
Нелегко летать без перьев, а на мне ведь перьев нет.
Мильфион
Не ощипывай — и сразу вырастет в два месяца
Много перышков вонючих у тебя под мышками.
Синкераст
Лопни…
Мильфион
Ты и твой хозяин.
Синкераст
Верно. Знает кто его,
Тот уж знает. Негодяя погубить совсем легко.
Мильфион
Как?
Синкераст
Как будто в состояньи ты молчать!
Мильфион
Я промолчу
О твоих всех тайнах лучше, чем немая женщина.
Синкераст
Да, поверил бы охотно, если бы не знал тебя.
Мильфион
Головой ручаюсь, смело верь.
Синкераст
Хоть и не надо бы.
А поверю.
Мильфион
Ты ведь знаешь, моему хозяину
Твой хозяин — враг смертельный.
Синкераст
Знаю, да.
Мильфион
А все любовь.
Синкераст
880 Труд пропащий!
Мильфион
Но какой же труд?
Синкераст
Учить ученого.
Мильфион
Так чего же сомневаться, что охотно сделает
Мой хозяин неприятность твоему, где можно лишь,
И при этом по заслугам? Если ж ты поможешь чем,
То тем легче сможет это.
Синкераст
Одного боюсь.
Мильфион
Чего?
Синкераст
Что, ему ловушку ставя, погублю я сам себя.
Чуть узнает, что об этом я сболтнул кому-нибудь.
Тотчас он из Синкераста Костоломку сделает.
Мильфион
От меня про то не сведать ни одной живой душе.
Я скажу лишь господину, да и то с условием -
Ни пред кем не проболтаться, что, мол, от тебя пошло
Это дело.
Синкераст
И не надо б верить, а поверю я.
890 Про себя держи, смотри же!
Мильфион
Я вернее верности.
Мы одни, удобный случай. Говори свободно все.
Синкераст
Если только толком взяться, господин захочет твой.
То он моего погубит.
Мильфион
Как, однако?
Синкераст
Да легко.
Мильфион
Чем легко? Скажи про это, я скажу хозяину.
Синкераст
В Адельфасию влюблен
Отроду свободна.
Мильфион
Как так?
Синкераст
Так, как и сестра ее,
Антерастилида.
Мильфион
Жду я доказательств.
Синкераст
Вот они.
В Анактории купил он их еще малютками
У пирата-сицилийца.
Мильфион
Сколько дал?
Синкераст
Восемнадцать мин.
Их двоих и Гидденину третью, их кормилицу.
Продавец сказал при этом, что они украдены,
900 Уроженки Карфагена, отроду свободные.
Мильфион
Боги! Новость сообщаешь очень интересную.
Господин мой сам оттуда родом; шестилетним он
Был похищен, похититель к нам сюда привез его,
Здесь же продал господину моему. Усыновил
Тот его: когда ж последний день его настал, ему
Завещал свое богатство.
Синкераст
Что ж, тем легче сделать все.
Пусть землячек отпускает на свободу.
Мильфион
Тише ты!
Синкераст
Отобравши их, конечно, он прикончит сводника.
Мильфион
Прежде чем игру начнет он, я уж погублю его.
Все готово.
Синкераст
Дайте боги — не служить у сводника!
Мильфион
910 На свободу вместе выйдем, милостью богов, с тобой.
Синкераст
Пусть бы сделали так боги! Чем еще могу служить?
Мильфион
Будь здоров! Всех благ желаю.
Синкераст
Блага все у вас в руках.
Так держи все это втайне!
Мильфион
Ничего не слышал я.
Синкераст
Куйте ж, пока железо горячо.
Мильфион
Хорош совет.
Сделаем.
Синкераст
По материалу мастера получше бы.
Мильфион
Уж молчи.
Синкераст
Молчу. Иду.
(Уходит.)
Мильфион
Вот это мне удобнее.
Он ушел. Да, господину боги шлют спасение,
Сводника ж сгубить желают. Сколько бед грозит ему!
Прежде чем один ударил дротик, уж другой грозит.
920 В дом пойду и господину своему скажу про все.
Звать его к дверям — так это было бы бессмысленно:
Повторять к чему сначала то, что вы уж слышали? [114]
Лучше одному наскучить господину, чем всем вам.
(Боги! Что за суматоха и крушенье нынче ждет
Сводника! Но я задержку ставлю сам себе сейчас.
Нет! Недопустимо медлить, дело уж налажено.
Хорошо обдумать надо то, что нам доверено,
114
…то, что вы уж слышали. — Намек на зрителей.