Пьесы
Шрифт:
К и р и л л. Под Торжком.
В и к а. Сослали из Торжка?
К и р и л л. На сорок пять километров. Совхоз «Красногвардейский». Рядом могила Анны Керн.
В и к а. Что за сенсацию вы привезли на этот раз?
К и р и л л. Может, сначала поздороваемся?
В и к а. На «вы» или на «ты»?
К и р и л л. А как… правильнее?
В и к а. На «вы»…
К и р и л л. Значит, здравствуйте… те… Вика.
В и к а. Бонжур, мсье Таратута, французский забросили?
К и р и л л (смутился).
В и к а. Дед очень переживал за вас. Считал, что вам нанесено смертельное оскорбление.
К и р и л л. А вы как считаете?
В и к а. Сейчас я, честно говоря, уже смутно помню ту историю. (Кладет тетрадку на стол.) Думала, хоть в столовой пусто, позанимаюсь. А в своей комнате заниматься невозможно — там муж переживает.
К и р и л л. Чего же это он переживает?
В и к а. Трудно жить на свете ветеранам, если они, конечно, не ветераны гражданской войны.
К и р и л л. А из каких же он?
В и к а. Из хоккейных. Знаменитый нападающий, заслуженный мастер спорта, но ветеран. Вот он сейчас сидит и переживает — включат его на этот раз в сборную или нет. Шумно переживает, так что работать невозможно.
К и р и л л. Значит, все-таки он.
В и к а. Да, да, Валерий… Не смотрите на меня с сожалением. Его слава давно уже затмила славу моего прапрапра… А вы по-прежнему в Министерстве связи?
К и р и л л. Мы трудимся, как говорится, на одной ниве. Вы же учительница?
В и к а. Преподаю французский. Восьмые, девятые, десятые классы. Школа номер сто семьдесят. Кличка — «Ворона».
К и р и л л. А меня они называют «Штирлиц».
В и к а. Совсем не похоже.
К и р и л л. Я спросил как-то одну умненькую девочку из девятого класса — почему «Штирлиц»? Она ответила с легким презрением: «Потому что вы, как Штирлиц, хорошо относитесь к малым мира сего». А как же иначе — у меня русский язык и литература.
В и к а. Раньше это называлось «учитель словесности». (После паузы.) Странно… Почему же вы не лесничий и не полярный летчик?
К и р и л л (чуть раздраженно). Потому что окончил в Калинине педагогический институт.
В и к а. Двенадцать парней на курс среди ста не очень красивых девочек.
К и р и л л. Девятнадцать — парней. Девятнадцать… А девочки были разные. Были и красивые, были и глупые.
В и к а. Женаты?
К и р и л л. Угадали.
В и к а. На старшей пионервожатой?
К и р и л л. Откуда вы все знаете?
В и к а. Преподаватели литературы в сельской местности, как правило, женятся на старших пионервожатых. Сколько детей?
К и р и л л. Двойня: Маша и Николай.
В и к а. Все правильно. Ни на йоту от стандарта.
К и р и л л. Что-нибудь не так, Вика?
В и к а.
К и р и л л. Я слышал.
В и к а. Молодец! Плюнула, как говорится, на карьеру мужа, защитила докторскую. И пошла, пошла. Как гоголевская тройка: «и кто ее остановит». Теперь она уже «ди-два».
К и р и л л. А что это такое?
В и к а. Высший ранг ООНовского чиновника.
К и р и л л. А Федор Антонович?.. Он?..
В и к а. Папа служит в одной скучнейшей конторе и отличается от прочих чиновников тем, что мать ему привозит горы моднейшего барахла. Вот он и поражает сослуживцев своими туалетами. Понятно теперь, почему меня «Вороной» кличут?
Кирилл не отвечает.
Так зачем же вы все-таки приехали?
К и р и л л (задумчиво). Каникулы. Учеников на экскурсию привез. Они сейчас в детском театре с Таней.
В и к а. Таня — это и есть старшая пионервожатая?
Кирилл кивает головой.
Эх, Кирилл, Кирилл, я-то думала, что ты за мной приехал. Короткое объяснение, я бросаю все, даже своего ветерана, ну и… «увезу тебя я в тундру, увезу к седым снегам»… Вообще все в нашей жизни как-то удивительно не по-французски. (Неожиданно.) Да, не верила я тогда, что вы взяли табакерку Кадмина. Не верила! Я даже кое-что подозревала. Но, слава богу…
К и р и л л. Почему?
В и к а. Слава богу, что вы не помешали моему семейному счастью. (Не сразу.) Двойня, конечно, осталась на попечении тещи?
К и р и л л. А с кем же еще?
В и к а. Приусадебный участок большой?
К и р и л л. Восемь соток.
В и к а. О-о… Как будет с огурцами в этом году? Не побьет?
К и р и л л. Что не побьет?
В и к а. Ну, что-нибудь. Град, например. Или курицы?.. Что там еще бывает. Засухи, тля, землетрясение?
К и р и л л. Землетрясений в Торжке не бывает. (Засвистел.)
В и к а. Ты закричал тогда, помнишь: «Я докажу»…
Кирилл смущенно улыбается.
А вы все больше становитесь похожим на свою бабушку. (Показывает на портрет.) Но, увы, это точно доказано — она не Прекрасная Дама. (Вскочила.) Боже мой, как же я сразу не догадалась. Вы же пришли сюда за этим портретом.
<