Пьесы
Шрифт:
М е л и к я н. То есть… каким директором?
С е м е н я к а. Обыкновенным. Директором завода.
М е л и к я н. Позволь, а Друянов?
С е м е н я к а. Не будет больше Друянова на заводе.
М е л и к я н. Как — не будет, на заводе не будет Друянова?
С е м е н я к а. А что ты удивляешься?
Пауза.
М е л и к я н. Да ты знаешь, что такое Друянов?!
С е м е н я к а. Ты сам сказал — Иудушка Галавлев.
М е л и к я н.
С е м е н я к а. Постой-постой, ты же сам его только что крыл почем зря…
М е л и к я н. Да что ты, южных людей не знаешь?! Мы кого больше любим, того и ругаем больше. Неполадки у нас, да? Так я тебе их в сто раз больше назову. А у кого их нет? Здесь люди работают. Завод — он, как человек, без недостатков не бывает. Только в главном надо смотреть. Что был завод до Друянова и чем он стал сейчас!
С е м е н я к а. Ты сам сказал — сумасшедший дом.
М е л и к я н. Тоже нашел оракула! Я ему сказал! А ты не думал, почему я не бегу из этого сумасшедшего дома? Меня что, здесь держит что-нибудь? Или тысячи мне платят? Да когда я к себе в деревню приезжаю, смеются надо мной. Бабушка моя в колхозе в три раза больше меня зарабатывает, а ей восемьдесят три года. Бабушка, ара!
С е м е н я к а. Это что — приступ заводского патриотизма?
М е л и к я н. Ты не обижайся на меня, но ты откажись. Пока не поздно, откажись. Не выдержишь, Семеняка.
С е м е н я к а. Чего?
М е л и к я н. Сравнения. Это все равно как если бы Арарат заменили… Ты не обижайся, я тебе правду говорю. Что мне Друянов — сват, брат? Дядя, наконец? Мы с ним в голос ругаемся. Но я давно работаю на этом заводе, разных директоров видел. Никто с Друяновым сравниться не может. Он может сделать не так. Может хвост распустить, как павлин. Может овечкой прикинуться, но в одном ему отказать нельзя. В обыкновенном. Он умный. Свое дело понимает. И завод он любит, как девушку…
С е м е н я к а. К сожалению, это все лирика, а я располагаю фактами.
М е л и к я н. Хорошо. Фактами! Давай факты. Каждый факт давай.
С е м е н я к а. Начнем с шестьдесят третьего…
М е л и к я н. Согласен, ара.
А л л а Ю р ь е в н а (входя). Товарищ Меликян, вас срочно требуют во второй механосборочный. Очень срочно. (Уходит в приемную.)
М е л и к я н. Нет, это просто… Должен идти.
С е м е н я к а. А я с тобой, Ашот Гургенович. Не отстану. Ты мне по каждому факту объяснение дашь…
Идут. Семеняка впереди, Меликян за ним. В приемной сталкиваются с вошедшим Д р у я н о в ы м.
Д р у я н о в (Меликяну). Ну, что с вагонами?
М е л и к я н. Я сам с Виктором Петровичем разговаривал… Обещал поискать…
Д р у я н о в. А где главный инженер?
М е л и к я н. Во второй механосборке.
Д р у я н о в (Семеняке, иронически). Вовсю с нашим опытом решили познакомиться?
С е м е н я к а. Опыт-то немалый.
Друянов идет в кабинет.
М е л и к я н (неожиданно вслед ему). Я разобью в кровь свой лоб, потеряю родной дом, умру, наконец, но вагоны будут! (Уходит с Семенякой.)
А л л а Ю р ь е в н а. Игорь Петрович, вам звонили из Москвы, из министерства, Просили быть на месте часов в одиннадцать-двенадцать вечера. С вами будет говорить министр.
Друянов молча кивает, входит в кабинет, снимает пиджак и начинает делать физические упражнения. В это время в приемной появляются К а з а ч к и н и С и м о н с о н. Казачкин подходит к столу Олечки, звонит по телефону Друянова.
Д р у я н о в (снимает трубку). Друянов слушает.
К а з а ч к и н. Игорь Петрович, привез.
Д р у я н о в. Ну, привез, так и входите минутки через полторы. (Кладет трубку, нажимает селектор; надевает пиджак.) Алла Юрьевна, нас посетил миллионер. И не просто миллионер, а бывший владелец нашего завода, господин Симонсон. Приготовьте кофе. Кстати, с лимоном — уже вторая половина дня, и лимоны, как вы утверждали, должны подвезти. И боржоми…
А л л а Ю р ь е в н а. Я все приготовлю. (Казачкину и Симонсону.) Николай Николаевич, господин Симонсон, прошу вас.
Они входят в кабинет.
К а з а ч к и н. Господин Симонсон, разрешите представить вам директора завода Игоря Петровича Друянова.
С и м о н с о н. Здравствуйте, господин Друянов. Я с большим интересом обошел обширные цеха вашего завода.
Д р у я н о в. Вы прекрасно говорите по-русски.
С и м о н с о н. Я родился в этом городе. Нашу семью многое связывает с Россией.
Д р у я н о в (чуть иронично). До сих пор?
С и м о н с о н. Теперь только воспоминания — самое надежное в наше время. Особенно для нас, уже не очень-то молодых людей.
Д р у я н о в. Прошу.
Все садятся.
К а з а ч к и н. Я показал мсье Симонсону завод, посетили столовую…
С и м о н с о н. Все… кроме конструкторского бюро… (Улыбнулся.) Понимаю, чего вы ждете от меня.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)