Петербургская баллада
Шрифт:
— Лежит, — признался писатель.
— Да вы, Владимир Иванович, Дон Жуан? Признайтесь, в молодости шампанское из дамских туфелек пили?
— Вот чего не было, того не было, — отверг с негодованием эту версию Смоляков, — за кого вы меня принимаете?! Самогон из кирзача — было, а до дамских туфелек все же не опускался…
По дороге он остановился у ресторана «Дворянское гнездо» и предложил отобедать.
— Забавно, — сказала Беликова, — я здесь сегодня уже была.
— С мужчиной?! — в притворном негодовании воскликнул Смоляков.
— Увы, с женщиной. С вашей коллегой, Симонюк…
— Не поправляйтесь, не надо. По сути они — одно и то же…
— Какой вы все-таки злой, — вздохнула Беликова, — вы, наверное, скрытый женоненавистник?
— Почему же «скрытый»? — обиделся писатель.
Заметив их приближение, швейцар выскочил и услужливо распахнул двери.
— Добрый вечер, — приветствовал он Беликову, — ваш столик как раз свободен.
— Вот, значит, как, — задумался Смоляков, располагаясь за указанным столиком, — оказывается, вы втихаря ведете светский образ жизни. Передо мной швейцары так двери не распахивают. Да и «своих» столиков у меня до сих пор почему-то нет…
— Все куда проще, — таинственным шепотом пояснила ему Екатерина Юрьевна, — швейцар почему-то уверен, что я — скрытая миллионерша…
— Может быть, у него на это есть какие-то основания? Как продвигается ваше следствие по поиску маньяка?
— Медленно, но верно, — заверила его Беликова, — информации мало, но шансы на то, что Бортко удастся избежать обвинения в этих убийствах, все же растут.
— Вы затеяли все это только ради Бортко? Не волнуйтесь: он окажется на свободе быстрее, чем вы думаете.
— Почему вы так в этом уверены?
— Серийные убийцы тем и отличаются, что несколькими жертвами не ограничиваются. Рано или поздно он совершит еще одно преступление, и это будет лучшим алиби для Бортко.
— Так-то оно так, — вздохнула Беликова, — но именно это меня и пугает. Он ведь не остановится до тех пор, пока его не поймают.
— А если все же не сбрасывать со счетов мою версию? Если он выполнит свое предназначение и остановится… Вы и дальше будете его искать?
— Я в это не верю, — призналась Беликова, — вы из него прямо мученика делаете. А он — убийца. И каждый раз он будет задумываться над тем, что его миссия не закончена, что посеянный им страх недостаточен, что… Что еще не все наказаны. Почему-то некоторые люди считают, что высшая справедливость бога — это торжество дьявола. Кто он такой, чтобы судить, наказывать, пугать?..
— Критик, — улыбнулся Смоляков, — вы же его сами так прозвали.
— Я его так не называла, — запротестовала Беликова, — это журналисты. Для меня он — маньяк. Человек без имени, без лица и… без души.
— Посмотрите, какой поднялся ажиотаж на телевидении и в газетах… Неужели не видели и не читали?
— Нет времени, — призналась Беликова.
— Жаль. Вас бы порадовали некоторые изменения в нравственности наших доморощенных «бестселлеристок». Я даже…
— Подождите, — остановила его встревоженная Беликова, — бармен, будьте добры сделать погромче радио!
— … полчаса назад, — рапортовал возбужденный голос журналиста, — наша группа успела первой прибыть на место происшествия. Двор дома, где произошло убийство, перекрыт милицией.
— Вот вам и алиби для вашего Бортко, — с ледяным спокойствием заметил Смоляков, — лучше и не придумаешь.
— Знаете что, Владимир Иванович, — задумчиво сказала Беликова, — а я ведь начинаю вас бояться…
— Помилуйте, почему же?! — искренне удивился писатель. — Только не говорите, что снова начали подозревать меня в этих убийствах. Если я не ослышался, то инцидент произошел полчаса назад, а я в это время сидел прямо напротив вас. А брата-близнеца у меня нет…
— Меня пугает не это, а ваше отношение к убийствам, — сказала Беликова, — и ваша дьявольская интуиция. Буквально несколько минут назад вы сказали, что будут еще жертвы, и вот… напророчили…
— Отношения своего я и не скрывал, — признал писатель, вытирая губы салфеткой и поднимаясь из-за стола, — а что касается интуиции… Не надо быть Спинозой, чтобы понять: раз невиновный сидит за решеткой, значит, преступник еще даст о себе знать. Кстати, к вопросу об интуиции. Она мне подсказывает, что домой вы уже не поедете, и, следовательно, мне предстоит везти вас на Васильевский остров. Я опять пугаю вас? Если нет — тогда я к вашим услугам…
— Привет энтомологам, — хмуро поздоровался с Беликовой опер Васильевского РУВД Алексеев, — видали, что эта мразь на моей земле натворила? Начальство и так по поводу этих убийств рвет и мечет, а теперь так и вовсе озвереет… Поймаю — собственными руками удавлю ублюдка!
— Что известно? — спросила Беликова.
— В издательство она шла, — раздраженно пояснил Алексеев, — свой новый «шедевр» несла. Издательство в этом доме располагается, под аркой. Он, видимо, шел за ней и, как только свернули во двор, нанес удар в висок заточкой. Скорее всего со спины… И не боялся ведь! Время-то еще не позднее, кругом народ… Правда, толку от этого народа, как от козла — молока, — с досадой добавил он, — только один пенсионер случайно заметил, как из-под арки выбегал высокий мужчина в серой ветровке. Примет не рассмотрел.
— Кажется, его приметы есть у меня, — сказала Беликова, — заедь в наш отдел, там протоколы допроса двух девушек, которые смогли рассмотреть мужчину, увозящего их подруг… Разумеется, проституток. Кстати, тот тоже был в ветровке.
— Что же вы молчали?! — вместо благодарности набросился на нее Алексеев. — Эх, Екатерина Юрьевна, Екатерина Юрьевна!
— Я эту информацию сама несколько часов назад получила, — сказала Беликова, — и сама, между прочим, раскопала. Да-да, инспектор «полиции нравов», старая больная женщина, а не молодые жеребцы из уголовного розыска. Так что свои ахи-охи можешь адресовать по другому адресу.