Чтение онлайн

на главную

Жанры

Петуния Дурсль и совиная почта
Шрифт:

Маргарет вошла в гостиную с настоящим, бумажным письмом. Оно было не похоже на те простые белые конвертики, которые ежегодно присылали Поттеры двойняшкам. Это было серое, потертое, будто старинное письмо, конверт был пухлым и нестандартно квадратным, а еще впереди он был запечатан настоящей бордовой сургучной печатью.

— Как в пиратских фильмах, — вдруг сказала Мэгги, пока сестра тупо пялилась на необычную находку, перекочевавшую сначала в руки Дадли, а затем и дяди Гарри.

— О Мерлин, это же… — начал было Джеймс, но отец и мать его грубо перебили, попросив помолчать.

Дадли

становился все бледнее и бледнее, а его серо-голубые глаза, наоборот, будто темнели. Он смотрел на кузена с немым вопросом. В гостиной повисло такое напряжение, что пора было срочно заземляться.

— Кажется, нам надо будет кое-что вам рассказать, — шелестящим голосом начал дядя Гарри, обводя зеленоглазым взглядом женскую половину семейства Дурслей.

* * *

Немногим позже отправленных в спальню девочек навестил дядя Гарри. Поначалу они решили, что он просто собирает своих детей для поездки домой, но мужчина, отправив Джеймса, Ала и Лили вниз, задержался и задумчиво переводил взгляд с одной племянницы на другую. Те сидели на кровати Петунии, держа на коленях набор для плетения.

— Что случилось, дядя Гарри? — напугано спросила Магнолия.

— Ничего, милая, все хорошо. Письмо доставили по ошибке.

— А… Значит, мы можем продолжить праздник?

— Конечно. Но мы поедем домой, нам долго добираться, вдруг попадем в пробку.

— Понятно. — Мэгги, казалось, не очень расстроилась, в отличие от Петунии.

— Было приятно вас увидеть, девочки. Напишите потом в письме, как вам Торп парк. — Дядя Гарри улыбнулся, но сознание его будто где-то витало.

— Мы в основном в соцсетях сидим. Так удобнее, — поведала Магнолия.

— А. Как угодно. Но у меня их нет. Я слишком стар для всего этого.

— Папа тоже так говорит.

— Петуния, а ты почему молчишь? Тебя что-то беспокоит?

— Нет. Я просто немного расстроена. Я думала, вы поедете в Торп с нами.

Прости, Дадли нас не предупреждал, мы не собирались изначально.

— М-м-м…

Тетя Джинни крикнула снизу, что дети уже готовы ехать. Муж ответил ей коротким "Хорошо", но вместо того, чтобы спуститься, снова повернулся к племянницам:

— Девочки, в последнее время ничего необычного не происходило?

— В каком смысле? — вмиг спросила Мэгги, и Питти сжала ее ладонь, боясь, что она их выдаст.

— В самом прямом. Что угодно.

— Нет, — ответила Петуния. — Совершенно простая скучная жизнь. Учеба, уроки. Мама заставляет посуду мыть. Ну еще в прошлом месяце у нас целых три дня не было интернета, потому что провод оборвался где-то на улице и мы ждали мастера.

— Это было ужасно, — добавила Мэгги с искренней печалью.

— Сочувствую вам. Ну ладно. Как-нибудь еще увидимся. Пока!

— До свидания, дядя Гарри. До свиданья, все! — крикнули девочки хором, выглянув из комнаты в коридор, когда дядя уже спускался по лестнице.

Только когда они услышали хлопок закрывшейся двери, Питти позволила себе укоризненно взглянуть на сестру.

— Чего? — хмуро спросила Мэг.

— Сама знаешь чего.

— Все нормально. Я бы ни за что… Ну, ты знаешь. Успокойся.

Петуния

вздохнула. Как она могла злиться или не верить своей двойняшке? Та понимала ее эмоции и тут же крепко обняла, окончательно рассеивая напряжение.

— Цветики, одевайтесь. Мы едем веселиться! — сказал Дадли, но как-то уж совсем невесело.

______

*Торп Парк (Thorpe park) — своего рода английский Диснейленд. Парк аттракционов для детей старше 12 лет, находящийся к югу от Лондона (кстати, недалеко от графства Суррей).

Глава 2. Чудеса аппарирования

!! В этой главе я хочу предупредить, что весь фанфик пишу, стараясь ориентироваться на оригинальные имена, названия и неологизмы, придуманные Джоан Роулинг, а не многочисленными переводчиками. Я из тех людей, кому не нравится перевод РОСМЭН наравне с переводом Махаона, и при этом я не могу читать книгу в оригинале, так как ай донт андестенд инглиш)

(Я не стала менять лишь некоторые аббревиатуры и фамилию Дурслей, которые в оригинале звучат как "Дёзли", потому что ненавижу букву ё). Надеюсь, вся эта галиматья в моей голове не будет проблемой для читателей))

* * *

Было двадцать пятое августа, пятница, и отец, как это часто бывало в конце недели, задерживался на работе. Петуния догадывалась, что он делал это не из-за большой нагрузки, а чтобы насладиться пончиками из кафетерия, которые он не увидит в течение выходных. Иногда, но довольно редко, девочки находили упаковки от этих пончиков в бардачке папиной машины.

Марго на кухне снимала видео о том, как собрать диетическую корзинку для пикника. Осень еще не вступила в свои права, дни стояли очень теплые, но все жители Бакса*, да и не только, как подозревала Питти, старались провести побольше времени на природе.

Пока мама снимала видео, нужно было очень тихо передвигаться по дому, и обычно девочки сидели в это время в спальне.

— Ты никогда не хотела отдельную комнату? — вдруг спросила Мэгги, отвлекая сестру от раздумий. Они обе сидели в телефонах и занимались своими делами.

Петуния не сразу сфокусировала взгляд серо-голубых глаз на Магнолии. Она перебирала в памяти все моменты, когда таинственные письма попадали в дом, и надеялась перехватить одно такое сегодня.

— Что? Нет, — пришлось ей ответить. — А ты думаешь об этом?

— У нас есть свободная спальня, помимо спальни для гостей. — Магнолия пожала плечами. — Думаю, можно спросить у мамы.

Комната, про которую говорила Мэгги, находилась в конце коридора, напротив родительской, и хранила в себе всяческий хлам, не перенесенный по разным причинам в гараж: старую двухъярусную кровать девочек, сломавшиеся бытовые приборы, которые Дадли когда-то пообещал починить и забыл о них, и даже старую пыльную двойную коляску для близняшек. Напротив же нынешней спальни сестер располагалась небольшая комнатка с крепкой кроватью и старым комодом. В ней ночевал дедуля Вернон в те нечастные случаи, когда у них гостил.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга