Пикантная сделка
Шрифт:
Затем заиграла музыка, и взгляд Дева переместился на двух женщин, шагающих по проходу. Сара подлаживала свои шаги под шаги княгини, которая заявила, что ей не нужна трость,
– Надеюсь, ты понимаешь, какой дар я тебе вручаю, Девон.
– Да, мэм, понимаю.
Княгиня поцеловала внучку в щеку и села на свое место. Затем Сара повернулась к нему, и он почувствовал, что не в силах устоять перед ее улыбкой. Его невеста была потрясающе красива…
Он по-прежнему не разбирался в высокой моде, но Сара сказала ему, что на ней будет платье от Диора, которое ее бабушка купила в Париже в шестидесятых годах. Дев с одобрением взглянул на облегающее платье из кремового атласа. К плечам были приколоты застежки с перьями. Такие же перья были вшиты в ее крошечную шапочку с короткой вуалью.
Взяв протянутую ему руку, Дев приложил ее к своему сердцу и усмехнулся:
– Вы готовы к третьей фазе, леди Сара?
– Да, – рассмеялась она. – Готова.
Эпилог
Должна признаться, я одобряю выбор Сары. По-другому и быть не может, если я решила, что Девон Хантер ей подходит. Нелепо, но они до сих пор считают, что я не знаю об обмане.
Это почти так же нелепо, как упрямое нежелание Юджинии выйти замуж за отца своего ребенка. Правда, мне не нравится, как современные политики ведут дела. Мне многое предстоит узнать об этом Джоне Харрисе Мейсоне. А пока я буду наслаждаться тем, что Юджиния собирается стать матерью и повзрослеть. Надеюсь на это.
Из дневника Шарлотты,
великой княгини Карленбургской