Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пикник по-итальянски
Шрифт:

– Как хотите, – безразлично произнесла Тесс.

– Так я и сделаю, – после очевидного замешательства заявила Андреа. Видимо, она рассчитывала, что Тесс станет ей возражать. – Но как только она позвонит тебе, сообщи мне немедленно. Обещаешь?

Дав ей это обещание, Тесс отключила телефон и еще несколько минут невидящими глазами смотрела в пространство. Гнев на сестру душил за горло. Тесс с горечью поняла, что каникулы, на которые у нее было столько планов, неожиданно превратились в какое-то тюремное заключение, а ей предстоит доказывать свою невиновность.

Это несправедливо. Разве ее вина, что Эшли куда-то скрылась? Разве ее вина, что сестра соблазнила несовершеннолетнего подростка? Нет и еще раз нет. Но чувство вины отчего-то ее не покидало.

Глава четвертая

На следующий день стояла такая прекрасная погода, что Тесс просто не могла поддаваться унынию. Она на удивление хорошо спала и впервые чувствовала себя отдыхающей, поэтому решила надеть розовые хлопковые шорты и короткую, не достающую до пупка маечку. В конце концов это в Англии она учительница, а здесь, в сердце Тосканы, – туристка. И пока Эшли скрывается у черта на куличках, она будет наслаждаться жарким солнцем, голубым небом и пляжами. Как-никак ее сестре не восемнадцать лет и в Италии она живет уже не первый день.

Конечно, полностью успокоить себя ей не удалось: вдруг с Эшли случилось что-то серьезное и ей нужна помощь? Но пока от Эшли нет никаких вестей, а она даже не знает, с чего начать поиски, пусть все идет своим чередом. Может, сегодня что-нибудь изменится.

Выйдя из дома, Тесс решила не брать машину, а дойти до магазина пешком. Во-первых, магазин недалеко, а она даже толком не познакомилась с окрестностями, а во-вторых, небольшая прогулка пойдет ей на пользу: итальянская кухня изумительна, но не способствует сохранению стройной фигуры, особенно вкуснейшие пирожные, которые она покупала в булочной на углу.

По пути к магазину ее несколько раз останавливали люди, знакомые с Эшли, чтобы переброситься с ней парой словечек. Их речь была слишком быстра для нее, чтобы понимать все, однако Тесс почти всегда удавалось найти подходящий ответ. Прожив несколько дней в Италии, она с удивлением поняла, что с каждым днем понимает итальянский язык, подзабытый со школьных времен, все лучше и лучше, и даже подумывала – еще до того, как ей стало известно, что натворила Эшли, – не провести ли следующий отпуск во Флоренции и Венеции.

Тесс открыла магазин и решила выпить кофе. Однако не успела она подойти к чайнику, как зазвонил телефон. Положив пирожное на лист бумаги, она подняла трубку, ожидая самого худшего.

– «Галерея Медичи».

– Мисс Дэниелз?

Ее сердце забилось быстрее. Этот глубокий мужской голос ей уже никогда не забыть…

– Синьор Кастелли… – вежливо ответила она. – Чем могу помочь? – Она сглотнула. – Вам что-нибудь стало известно о вашем сыне?

– Нет. Насколько я понимаю, Эшли вам также не звонила.

– Нет. – Тесс вздохнула. – И ее мать не знает, где она.

– Вы еще раз говорили с ней?

– О да, я говорила с ней, – с горечью сказала Тесс. И если бы только раз, подумала она про себя.

– Ваш голос… – Кастелли замялся. – Миссис Дэниелз обвиняет во всем вас?

– Откуда вы знаете? – не сдержала она раздражения и, прежде чем смогла остановить себя, продолжила: – Да, она считает меня виноватой. Я тоже себя виню. Мне следовало выяснить у Эшли все подробно. Но кто же знал…

– Я вам сочувствую, – неожиданно мягко сказал Кастелли.

Его искренняя симпатия вызвала у нее приступ жалости к себе.

– Спасибо. – Голос ее сорвался. – Вы только за этим позвонили?

– Среди прочего, – загадочно произнес Кастелли. – Мне пора идти. Хорошего дня.

Тесс услышала гудки и медленно положила трубку. Признаться, она ожидала от этого звонка чего-то более конкретного. Она бы спокойно могла обойтись без его сочувствия, если бы он только сообщил, что у него появились новости.

Тесс подошла к окну, и ее взгляд привлекли белоснежные паруса в гавани. Она почувствовала невольную зависть к людям, отдыхающим сейчас на яхтах. Как чудесно в такой замечательный день предаваться тому, чего просит душа. А ее душа в эту секунду просилась на пляж. Тесс даже думать не хотела о том, что Эшли в пятницу не появится. Перспектива провести остаток безнадежно испорченного отпуска в поисках младшей сестры – вдобавок еще в обществе своей мачехи – повергла ее в глубокое уныние.

Ее взгляд, обращенный на сверкающую гладь воды, от которой слепило глаза, наткнулся на виндсерфера. Он ловко преодолел волну, и Тесс рассеянно подумала, что он, должно быть, профессионал. Однако неожиданно налетевший сильный порыв ветра заставил ее изменить свое мнение: парус вдруг накренился набок, а мужчина полетел в воду, взмахнув руками как крыльями и подняв кучу брызг. Она невольно хихикнула. Видимо, это был кто-то из отдыхающих, первый раз в жизни рискнувший покорить волны и ветер.

– Сейчас вы выглядите почти счастливой, синьорина, – произнес рядом низкий голос, от которого ее бросило в дрожь.

Тесс повернула голову. Рафаэль ди Кастелли стоял у двери. Одет он был не так формально, как в их первую встречу, но, несомненно, его элегантные черные брюки и черная рубашка были сшиты на заказ.

– Синьор ди Кастелли, – сдержанно приветствовала его Тесс. Она не ожидала встретиться с ним так скоро. – Вы не говорили, что придете сегодня.

– Кто вам сказал, что моя фамилия «ди Кастелли»? Вы говорили с Эшли?

– Нет. – Тесс отступила в глубь магазина, позволяя ему полностью заполнить дверной проем. Женатые мужчины, имеющие взрослых сыновей, не имеют права выглядеть так привлекательно, с сожалением подумала она. – Что же до того, откуда мне известно ваше имя… Ведь вас в самом деле зовут ди Кастелли, верно? Мне сказали, что вы довольно известная личность.

Мужчина сузил глаза. Видимо, ему не понравилось, что Тесс обсуждала его с кем-то за его спиной.

– Ваш информатор сообщил вам это? Поверьте, он несколько преувеличил. Или, может, вы неверно его поняли.

Поделиться:
Популярные книги

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

В тени большого взрыва 1977

Арх Максим
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Искатель. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
7. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.11
рейтинг книги
Искатель. Второй пояс

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит