Пикник по-итальянски
Шрифт:
– Утром я видел Рафаэля ди Кастелли. – Сильвио помолчал, а Тесс неожиданно подумала, не потому ли он завязал с ней разговор. – Кастелли считается могущественным человеком. Каждый сезон многие приезжают к нему собирать виноград.
– Вот как? – притворившись, что ей это безразлично, сказала Тесс. – Неужели у него такой большой виноградник?
– Огромные виноградники.
– И Эшли с ним знакома? – весело спросила Тесс, с трудом сдерживая волнение.
– С Марко, его сыном, – кивнул Сильвио. – Марко хочет стать… как это по-английски? – художником.
Тесс
– А я и не знала, что продавала его картины, – бросила пробный камень Тесс.
Сильвио рассмеялся.
– Наверное, не продала, но в будущем… кто знает? Он очень амбициозный.
– Ясно, – с понимающим видом кивнула Тесс. – Видимо, синьор Кастелли к Эшли приходил именно за этим.
– Вряд ли. Я не думаю, что синьор Кастелли одобряет увлечение его сына живописью. К тому же Марко еще школу не окончил.
– Понятно. – Тесс заторопилась. Не дай бог Сильвио спросит, зачем к ней-то приходил Кастелли. – Ну, мне пора. Нужно еще купить продукты на ужин.
– Не хочешь поужинать со мной? Мое любимое кафе здесь неподалеку.
Кастелли был мгновенно забыт.
– Я не знаю, – заколебалась Тесс.
– Ты ведь не ответишь отказом на мое предложение?
Но Тесс уже приняла решение.
– Спасибо, Сильвио, – как можно мягче сказала она. – Я очень устала и не могу сегодня составить тебе подходящую компанию. Думаю, у тебя много знакомых девушек, которые с радостью примут твое приглашение.
– Но Эшли сказала, что ты будешь рада поужинать со мной. Она говорила, что у тебя никого нет. – Он чуть встревоженно посмотрел на нее. – Ведь нет?
Тесс уже и не знала, что думать о столь вопиющем поведении Эшли, обсуждавшей ее жизнь с людьми, которых она до своего приезда сюда даже не знала.
– Это уже не так, но Эшли пока не знает, – улыбнулась она. – У меня появился очень хороший друг.
– Но сейчас-то он не здесь, – заметил Сильвио.
– Как бы то ни было, я не могу принять твое предложение.
– Может, в другой раз? – не отступал он.
– Может, в другой раз, – кивнула Тесс. – Приятного тебе вечера. Увидимся завтра.
– До завтра.
Сильвио наконец ушел. Поскорее бы добраться до дома, подумала Тесс, шагая к машине. Если, конечно, Эшли не приготовила ей новый «сюрприз», с невесёлым юмором добавила она про себя.
Спала Тесс плохо. Ей часто чудилось, будто звонит телефон, но это был только звон стекла от налетавших порывов ветра с расположенной поблизости гавани.
Квартира Эшли располагалась на последнем этаже. Несмотря на спартанскую обстановку и крошечную ванную, в которой никогда не текла горячая вода, Тесс она нравилась. Даже чуть теплый душ не казался ей неудобством. От себя она добавила несколько ковриков и полотенец и повесила миленькие занавески на узкие окошки.
Утром следующего дня с чашкой кофе в руке Тесс вышла на балкон, размышляя, как ей теперь поступить, когда открылась такая нелицеприятная
Когда кофе был выпит, Тесс зашла в спальню и открыла шкаф с одеждой. Доставая кремовое платье той же длины, что и все ее юбки, и надевая парусиновые туфли, Тесс отказывалась признаться себе, что причиной смены стиля в ее одежде явился вчерашний визит некоего синьора Кастелли. Тряхнув головой и в очередной раз пожалев о поспешно принятом решении подстричь волосы, Тесс вышла во двор.
Решено.
Больше она не позволит ни Эшли, ни ее матери, ни Кастелли – вообще никому – испортить себе настроение. Как-никак она здесь на каникулах и потому закроет магазин сегодня пораньше и куда-нибудь сходит. Совсем забыть про магазин Тесс не могла – не позволяло присущее ей чувство ответственности.
Телефон зазвонил, как только она зашла в магазин. Тесс поспешно отозвалась, надеясь, что это Эшли.
– Тереза?
Тесс подавила страдальческий вздох.
– Тереза, – продолжала говорить Андреа, – где ты была? Я звонила к Эшли домой, но мне никто не ответил.
– Я только зашла в магазин, – любезно как могла, сказала она.
– Ты дозвонилась до Эшли?
– Нет еще, иначе я бы сразу вам сообщила. Может, вам что-нибудь известно о ней?
– Тебе не обязательно говорить со мной таким тоном, – резко ответила Андреа.
Тесс проглотила обиду. Конечно, Андреа волнуется за Эшли, это объяснимо, только непонятно, почему она считает, что виновата Тесс?
– Думаю, скоро Эшли сама с вами свяжется, – дружелюбно сказала она. – Она звонила мне несколько дней назад.
– Почему же ты не сказала мне об этом вчера?
– Забыла, – вспоминая, говорила или нет, пролепетала Тесс.
– Или ты умолчала намеренно, чтобы я сильнее за нее волновалась?
Тесс не знала, что ответить.
– Откуда она звонила?
– Я не успела спросить – Эшли сказала, что опаздывает на встречу, – солгала она.
– А что ты делаешь в Италии? Я как-то об этом вчера не подумала.
– В школе каникулы, поэтому я решила немного отдохнуть.
– Получается, если бы не тот покупатель, я бы ничего не знала, – обвиняющим тоном заявила Андреа.
Я бы тоже ничего об этом не знала, подумала про себя Тесс. Но было бы лучше, если бы она вообще не знала о существовании такого «покупателя».
– Как удачно ты решила съездить в Италию, – неожиданно сказала Андреа. – Не понимаю только, случайность это или нет, что ты приехала тогда, когда Эшли нужно было уехать. Вот что… – Задумчивые нотки из ее голоса исчезли. – Сейчас мне нужно идти. Но если до конца недели Эшли не позвонит, я приеду в Италию сама.