Пир мудрецов
Шрифт:
Их землеедами или "иулами", черными, также
Их дождевыми червями зовут. Набери длинноногих
Сороконожек ползучих: когда прибой затопляет
С шумом вершины холмов песчаных, пойди и оттуда
Выкопай и собери всех вместе в едином сосуде.
(71) "Морские дрозды " (; "пестрый" губан) и "Черные дрозды " (; коричневый губан). Аттические авторы по аналогии пишут слово "дрозд" с окончанием на . Ведь слова [b] женского рода, оканчивающиеся на , имеют перед окончанием вторую лямбду : например, Скилла , морской лук , клей , пиявка , состязание ('), сноп (');
Если б съел он барабульку, оказался б лакомкой.
Диокл пишет в первой книге "Здоровья": "У так называемых "скальных" рыб мясо нежное. Таковы черные дрозды, морские дрозды, окуни, бычки, хек, губан ". Нумений в "Рыбной ловле" [ср.315b]:
Главков или морской род орфов, с темною кожей
Черных "дроздов" и "дроздов", одноцветных с морскою волною.
[c] Эпихарм в "Свадьбе Гебы" [ср.287b]:
Бамбрадоны, рыбы-зайцы, и драконы мощные,
И дрозды морские.
Аристотель [пишет] в трактате "О животных": "...и [рыбы] с черными пятнами, как черный дрозд, и с разноцветными пятнами, как морской дрозд". Аркадянин же Панкрат говорит в своих "Морских трудах", что морского дрозда называют многими именами:
Винного цвета дрозда к ним прибавим; его рыболовы
[d] Ящерицей называют, пятнистым, и жирноголовым,
И окуньком.
Никандр в четвертой книге "Превращений":
Скара или дрозда, у которого много названий.
72. "Кабан " {47} и кремид . Аристотель пишет в сочинении "О животных": "Другие же - беззубые и гладкие, как рыба-игла; или же с камнем в голове, как кремид; или же очень жесткие и с шершавой кожей, как кабан. Одни - с двумя полосками, как сесерин; другие - с многими полосками и красными линиями, как сальпа". Упоминают [e] кабана также Дорион и Эпэнет. Архестрат же пишет:
{47 Кабан и кремид — не идентифицируются удовлетворительно; возможно, один из мелких видов сомов.}
Если когда-нибудь ты, придя в Амбракию, встретишь
В этом счастливом краю "кабана" - покупай непременно,
Не упусти, даже если он будет цениться, как злато,
Чтобы ужасная кара с небес на тебя не дохнула:
Это нектарный цветок. Не всем дозволяется смертным
Даже увидеть очами роскошное кушанье это,
Но только тем, у кого в руках пустые плетенки
[f] Из тростника, на болоте возросшего, тем лишь, кто с детства
В схватках горячих трясти был приучен каменья, на ловле ж
Рыбной привычно бросал приманкой бараньи суставы.
73. Кифар {48} . Аристотель пишет то ли в книге "О животных", то ли "О рыбах": "Рыба кифар острозуба, ведет одинокий образ жизни, питается водорослями, язык у нее отдельный, сердце белое и плоское". Ферекрат в "Наставнике рабов" пишет [Kock.I.155]:
{48 Кифар — возможно, тюрбо (Psetta maxima).}
– [И мнилось мне,] что продаюсь на рынке я,
Кифаром став.
(306) - Что ж, рыба благородная,
В чести у Аполлона.
– Лишь одно меня
Смущает: есть в нем что-то нехорошее.
Эпихарм в "Свадьбе Гебы" [ср.288b, 326е, 330а]:
Среди них
Как утверждает Аполлодор, посвященной Аполлону эта рыба считается из-за своего имени. Каллий или Диокл в "Киклопе" [Kock.I.694; ср.286а-b]:
[b] Шиповатый скат, а также вот обжаренный кифар
И тунцовая головка.
Архестрат в "Сладкой жизни":
Но вот "кифара" велю я,
Ежели он уродился великим, белым и твердым,
В чистой соленой воде отварить, подложив туда листьев;
Ежели рыж он на вид и не слишком велик - велю жарить,
Прямоугольно нарезав ножом, заточенным остро.
Также приправь его сыром без меры и маслом: ведь мот он,
Любит смотреть на людей, что живут на широкую ногу.
74. Тритон . Аристотель пишет, что это земноводное, [c] и на солнце он иссыхает и издыхает. Нумений в "Рыбной ловле" называет его головастиком :
Что ни возьмешь, всё приманка ему: головастик , пирена,
Сороконожка морская.
В следующем стихе он упоминает и кордилиду [ср.304е]:
...коней-рыб,
Мидий или тунца молодого с серою кожей.
75. Омары . Эпихарм в "Свадьбе Гебы" [cp.286f]:
А вдобавок к ним афии были еще,
были боки, смариды, омары.
[d] Упоминает их в "Женских мимах" и Софрон [ср.106е]. Это разновидность креветок; у римлян они так и называются - cans.
76. Акулы (KAPXAPIAI). Нумений Гераклейский в "Рыбной ловле" [ср.327а]:
Рыбу, что плещется шумно, - "песчанку", иной раз акулу.
Софрон в "Ловце тунцов": "Когда вы чего-то ищете, то брюхо у вас, как у акулы". Никандр Колофонский пишет в "Словаре", что акулу называют еще и ламией и скиллой.
[e] 77. Кестрей . Гикесий пишет: "Существует несколько видов так называемых левкисков (белая кефаль). А именно: одни называются кефалями, другие кестреями, третьи хеллонами, есть, наконец, и миксины. По сочности и вкусу лучше всего из них кефали. Немного уступают им кестреи, хуже миксины, и хуже всех хеллоны (хотя так называемые бакхи на вкус очень хороши); мясо их не питательно и легко выводится [из кишечника]". Дорион в книге "О рыбах" подробно пишет о морских кестреях, но не рекомендует речных кестреев; а видами морских кестреев он считает кефаль и нестиду. Острый шип на голове кестрея он называет позвонком и говорит, что от кефали следует отличать кефалина, [f] называемого также блепсием.
Аристотель пишет в пятой книге "О частях животных" [ИЖ.V.38]: "Из рода кестреев в месяц посидеон начинают нереститься хеллоны, также сарг, так называемый микс и кефаль. Нерестятся они в течение тридцати дней. Но есть и такие [кестреи, которые] рождаются не от спаривания, а из ила и песка". В другом месте Аристотель пишет: "Обладая острыми (307) зубами, кестреи не поедают друг друга, потому что они не хищные. Одна их разновидность называется кефалью, другая - хеллоном, третья - фереем. Хеллон водится у берега, ферей же никогда. И если ферей питается выделяемой им слизью, то хеллон песком и илом. Рассказывают также, что икру кестрея не трогает ни одно животное, потому что и кестреи, в свою очередь, не ест других рыб".