Пир мудрецов
Шрифт:
Украв мои сравнения с угрями .
И в "Осах" в дательном падеже [510]:
...не рад я ни угрям , ни скатам.
Страттид в "Потамийцах" [Kock.I.722]:
Угрей племянник.
[c] Семонид [Аморгский] в ямбах [пишет ""]:
Как угорь (') в иле.
И в винительном падеже:
Однажды цапля на реке у сарыча
Меандрского угря (') из клюва вырвала.
Аристотель же в своих сочинениях о животных пишет слово "угорь" через ('). Но когда Аристофан пишет во "Всадниках" [864]:
Ты
Пока спокойны воды, в них он рыбки не поймает;
[d] Как только грязь поднимет с дна и воду перемутит,
Тогда и ловит. Так и ты, как взбаламутишь город,
Тогда и ловишь, -
он ясно показывает, что угорь берется из ила, поэтому слово "угорь" и оканчивается на - . Таким же образом и Поэт, желая показать, что жар достиг до самого дна реки, пишет [Ил.ХХI.353]:
Рыбы и угри томились, -
[e] нарочно упоминая угрей отдельно, чтобы показать, как глубоко вскипела вода.
55. Антифан пишет в "Ликоне", высмеивая египтян [Kock.II.71]:
Вот говорят, во всем умны египтяне,
Но более всего, что богоравными
Угрей признали: ведь они действительно
Дороже всех богов повсюду ценятся.
К богам мы приближаемся молитвами,
А вот за то, чтобы к угрям приблизиться
И лишь понюхать, платим по двенадцать драхм:
Вот подлинно священные животные!
Анаксандрид в "Городах" тоже пространно говорит об египтянах [Kock.II.150]:
[f] Никак не мог бы стать я вам союзником:
Затем, что ваши нравы и обычаи
Не сходны, а скорей различны с нашими.
Смотрите: вы быка обожествляете,
А мы его богам исправно жертвуем,
У вас и угорь - божество великое, {37}
{37 У вас и угорь — божество великое... — Еще Геродот (11.72), а с ним и многие более поздние источники упоминают, что угорь с несколькими другими нильским рыбами (их названия как раз варьируются от источника к источнику) действительно почитался в Египте священным.}
(300) У нас же он неслыханное лакомство;
Свинины ты не ешь, а я люблю ее,
Боготворишь собаку, я же бью ее,
Когда поймаю над куском украденным.
У нас жрецы всем телом безущербные -
У ваших часть их лучшая обрезана.
Попал в беду ваш кот - и вы стенаете,
А я готов убить его и шкуру снять.
Вы землероек чтите, мы - нисколечко.
Тимокл в "Египтянах" [Kock.II.451]:
[b] Но как могли бы вас спасти в несчастии
Собака или ибис? Если грешники,
Что оскорбляют даже общепризнанных
Богов, так долго ходят безнаказанны -
Кого алтарь кошачий сможет покарать?
56. О том, что угрей ели, заворачивая их в листы свеклы, {38} есть множество свидетельств у авторов Древней
{38 ...листы свеклы... — Листовая свекла, ныне именуемая мангольд, была даже более популярна в античности, чем корневая. В большие листья свеклы, так же как и в листья смоковницы, особенно нежную и крупную рыбу и другие продукты заворачивали главным образом, чтобы предохранить их от излишнего жара во время запекания и прочей тепловой обработки, а собственно листы, скорее всего, уже потом не ели.}
Брака не знавшая нимфа, укрывшая белое тело
Под покровом свеклы,
Угорь! О свет, блистаньем тебя и меня ослепивший!
И в "Ионе" [Коск.II.177; cм.302d]:
[c] И вплыли после этого роскошные
Подбрюшные куски тунцов зажаренных
И с телом змеевидным беотийские
Угри-богини, в свеклу облаченные.
И в "Медее" [Коск.II.186]:
Беотянку, окутанную свеклою,
Из Копаид: не смею ведь по имени
Назвать богиню.
О том, что знамениты были угри из Стримона, говорит в "Фамире" Антифан [Kock.II.52]:
И ты, людской молвой навек прославленный.
Животворящий Фракию Стримон-река,
[d] Гордящийся угрями величайшими!
И о реке Эвлее (о которой Антимах упоминает в "Скрижалях": "После того как пришел к Эвлея ключам многоструйным") Деметрий Скепсийский пишет в шестнадцатой книге "Троянского строя", что там тоже водятся превосходные угри.
57. Элоп {39} . Об этой рыбе уже говорилось выше. Не пропустил ее и Архестрат:
{39 Элоп — рыба не идентифицируется, популярная ранее трактовка «осетр» признана ошибочной.}
[e] В славных стенах Сиракуз наслаждайся роскошным элопом:
Там он вкуснее всего. Ведь оттуда он и происходит,
И потому с островов, из Азии, или же Крита
Мелким и жестким до нас доплывает, избитый волнами.
58. Красный пагель . И Аристотель в трактате "О животных" и Спевсипп пишут, что красный пагель, пагр и рыба-печенка (108а) очень похожи; подтверждает это и Дорион в книге "О рыбах". А в Кирене, по свидетельству Клитарха в "Словаре", красного пагеля [f] называют "гиком" [см. 284с, 328b].
59. Энкрасихолы (; анчоусы). Их тоже Аристотель в "Истории животных" [VI.93] упоминает в числе мелких рыбешек. Дорион же в книге "О рыбах" перечисляет энкрасихол среди рыб для варки: "Варить следует энкрасихол, иопов, атерин, бычков, небольших триглид, каракатиц, кальмаров и крабов".
(301) 60. Рыба для варки . Так говорится о мелких рыбках. Аристофан в "Анагире" [Kock.I.405]:
...ни тарелочки пескариков .
Архипп в "Рыбах" [Ксск.1.682]:
Бычок ,
На афию наткнувшись, проглотил ее.