Пир мудрецов
Шрифт:
{86 «Орнитогония». — Написано по образцу «Теогонии» Гесиода, но рассказывает о превращениях в птиц.}
50. ВЯХИРИ . Аристотель говорит, что существует только (394) один род голубиных, видов же пять: "перистера (голубь), ойнас (дикий голубь), фаба (мелкий вяхирь), фасса (вяхирь), тригон (горлица)". В пятой книге "О частях животных" [ИЖ 5,31] "фабу" он не упоминает, хотя в сатировой драме "Протей" Эсхил говорит об этой птице [frag. 187]:
Изголодавшись, горлица несчастная
Разбилась грудью надвое о веялку...
и в "Филоктете" [frag.252] употребляет родительный падеж [множественного числа] . Аристотель пишет, что ойнас крупнее голубя, окраску имеет винноцветную; фаба поменьше ойнаса и побольше [b] голубя; вяхирь размером с петуха, окраска у него пепельная,
{87 Богиня — Афродита.}
{88 Бутир. — Здесь это вид некоего растения.}
У аттиков слово "голубь" встречается в мужском роде , [b] [Например,] Алексид во "Вместе бегущих" [Kock.II.375]:
Я белый голубь, птица Афродитина.
А Дионис умеет только пьянствовать,
Нова ли вещь, стара ли, не заботится.
Но в "Доркаде" или "Причмокивающей" он употребляет женский род, когда утверждает, что сицилийские голуби особенно красивы [Kock.II.316]:
Я
Они гораздо красивей, чем здешние.
Ферекрат в "Старухе" пишет [Коск.I.154]:
Пошли-ка с вестью голубя .
И в "Петале" [Коск.I.185]:
[с] Ну, голубок мой, как Клисфен изнеженный,
На Кипр и на Киферу отнеси меня.
Никандр, упоминая во второй книге "Георгик" пелейяд, пишет [frag.73 Schneider]:
Драконтиад содержи у себя, пелейяд сицилийских
В доме, по два яйца несущих - таких, что не могут
Их скорлупу повредить ни хищные птицы, ни змеи.
52. УТКИ (NHTTAI). Как утверждает Александр Миндский, самцы у них крупнее и пестрее окрашены. Так называемый главкий, {89} прозванный [d] так за цвет глаз, немного меньше утки. Самцы так называемых чирков очень пестро окрашены; они меньше ... чем утки, клювы у самцов плоские и тоже соразмерно меньшие. Маленький нырок , самая мелкая из водоплавающих птиц, имеет грязно-черный окрас и острый клюв, защищающий глаза; ныряет он и впрямь очень часто. Существует и другой вид чирков, мельче утки, но больше утки-пеганки. Так называемые фаскады {90} чуть покрупнее маленьких нырков, [е] а в остальном похожи на уток. Так называемые кайры немного меньше утки, цветом же они грязной глины, клюв у них большой и узкий. Узкий клюв также у лысухи, однако видом она округла, брюшко у нее пепельного цвета, спина же немного темнее. И утку и нырка , от которых образованы глаголы "плыть" и "нырять" , упоминает в "Ахарнянах" Аристофан [875]:
{89 Так называемый главкий... — Букв, маленькая сова; возможно, сероглазая утка.}
{90 Так называемые, фаскады... — Разновидность чирка.}
Крапивники, нырки, сороки, голуби,
Перепела и утки. [f]
Упоминает их и Каллимах в трактате "О птицах".
53. Часто появлялись при нас и так называемые служки-ПАРАСТАТЫ, о которых упоминает Эпэнет в "Поваренной книге", а также Симарист в третьей и четвертой книгах "Синонимов": дело в том, что так называются также и яички (').
Когда принесли нам рубленое мясо с подливкой, кто-то сказал: (396) "Подай мне тушеного {91} мяса", на что наш словесный чародей Ульпиан воскликнул: "Я сам задушусь, если ты не расскажешь, где ты нашел такое мясо! Слова этого не вымолвлю, пока не разузнаю!" И тот: "Страттид сказал в "Македонянах" или "Павсании" [Коск.I.719]:
{91 Тушеное мясо — Букв, «задушенное», т.е. смягченное — тушеное или маринованое.}
Всегда пусть будет у тебя приварочек
Такой тушеный.
И Эвбул в "Приклеившемся" [Kock.II. 180]:
И мясо сицилийское тушеное
В горшочках.
И Аристофан сказал в "Осах" [511]: "[Лишь бы мне судов отведать,] протушенных и в судках". Кратин в "Женщинах с Делоса" [Kock.I.21]:
[b] Немного мяса соскребя, как должно, потоми в нем.
Антифан в "Крестьянине" [Kock.II. 12]:
– И первым делом я беру желанную
Ячменную лепешечку, которую
Дарит на радость смертным жизнь несущая
Деметра; и беру ягнят мягчайшие
Окорочка тушеные, молочные,
В объятьях зелени.
– Что ты городишь тут?
– Трагедию Софокла декламирую.
54. Когда нам однажды подали СОСУНКОВ-поросят, то и о них среди пирующих разгорелся спор: у какого автора встречалось это слово. [c] Кто-то ответил: "Ферекрат [пишет] в "Наставнике рабов" [Коск.I.157]: "Стянули сосунков, еще не выросших". И в "Перебежчиках" [Коск.I.153]: "Не сосунков ты в жертву собираешься / Принесть". Алкей в "Палестре" [Kock.I.761]:
А вот и он! О если только пикну я
Как мышь-сосунья то, что говорил тебе!
Геродот говорит в первой книге "Истории" [183], что в Вавилоне на золотом алтаре можно было приносить в жертву только сосунков. Антифан в "Филетере" пишет [Kock.II. 104]:
[d] Прекрасен этот сосунок молоденький.
Гениох в "Полиэвкте" [Kock.II.432]:
И медный бык уж десять раз сварился бы,
А он забил, наверно, поросеночка.
И Анакреонт говорит [frag.51]:
С ланью-сосуньей,
извилисторогою,
мать потерявшею
В темном лесу,
боязливо дрожащая