Пир теней
Шрифт:
— Ну фто? Сделаем есе клузок? — пробубнила она с набитым ртом.
Они направились на рынок, по дороге попив воды из небольшого фонтанчика, и, вернувшись к зазывающим покупателей продавцам, продолжили искать среди них отца и брата Юри.
Каждый пытался продать им свой товар. Одни хватали и силой заталкивали за ширму, пихая в руки кучу одежды, а позже выкрикивали оскорбления вслед из-за того, что они ничего не купили. Другие пытались флиртовать с Юри, предлагая ей драгоценности. А кто-то заискивал перед Соно, рассказывая об острых ножах и мушкетах.
— Их тут нет, — протянула поникшая Юри.
Солнце уже успело спуститься за горизонт. Многие лавки закрывались, и люди направлялись в центр, чтобы закончить день в одном из пабов.
— Завтра продолжим поиски.
— Да, спасибо.
Юри начала мять свои руки, впиваясь в них ногтями, но, заметив взгляд Соно, сразу убрала их за спину. Сейчас им нужно было найти место для ночевки. Юри крутила головой, пытаясь придумать, где им лечь спать: на лавочке в центре или на лавочке в порту. Это показалось Соно смешным, и, скрывая от нее улыбку, он направился к ночному дому, вывеску которого заприметил еще днем.
В ночном доме было тихо: видимо, все уже спали или же, наоборот, еще не пришли, веселясь где-то на улицах Схиалы. Темный, совсем небольшой первый этаж освещала свечка. За стойкой сидел мужчина и читал какой-то длинный пожелтевший свиток. Увидев гостей, он встал, оперевшись на столешницу.
— Заходите, да поживее. — Вместо приветствия он одарил их презрительным взглядом.
— Две комнаты. Рядом.
— У меня свободна только одна чердачная. Устроит?
Соно и Юри переглянулись, но уставшие ноги и онемевшие спины все решили за них. Желания и сил искать другой ночной дом не было.
— Устраивает.
Мужчина кинул Соно ключ, который ниджай поймал на лету, зажег еще одну свечу и вручил ее Юри. Усевшись обратно за стойку, он вернулся к чтению.
Поднявшись по скрипучей деревянной лестнице, беглецы оказались на чердаке, где была всего одна дверь. Внутри находились одноместная кровать, шкаф без дверец и ширма, за которой стояла бочка с водой. На полу лежал пыльный ковер. Единственное, совсем маленькое, окно было открыто. Прохладный вечерний ветер гулял по комнате, задувая в щели.
— Я — на полу, — сказал Соно и просунул в дугообразную ручку двери свою катану, перекрыв ею вход.
Ему не хотелось встретить в ночи незваных пьяных гостей, которые случайно перепутали двери, да и владелец выглядел довольно подозрительно.
— Хорошо, я тогда — на кровати, но подушка — твоя. А я посплю на нашем мешке. Так будет честно.
Она поставила на столик свечу и села на край кровати. Упав на нее спиной, потянулась и закряхтела от блаженства.
— Как же хорошо. Иди приляг тоже, а я пока умоюсь и переоденусь.
Юри нехотя встала и скрылась за ширмой, а на ее место лег Соно. Это и правда было божественно.
— Сними хаори — я проверю твою спину.
Голос Юри выдернул его из липкой дремоты. Он даже не заметил, как заснул. Горе, а не шпион. Как можно было так легко потерять бдительность?! Хикаро бы отлупил его за это веником.
Соно потянулся и, вставая, стянул с себя ткань, которая пропиталась его потом, сукровицей и грязью.
— Болит еще? — Ее пальцы скользнули вдоль его позвоночника, огибая длинные шрамы.
— Нет.
— Это хорошо, но я все равно помажу. Но только после того, как обмоешься, а то пахнет от тебя не очень приятно.
Он и сам хотел смыть с себя этот толстый слой высохшей соли и пыли.
Соно спрятался за ширмой и, зачерпнув воду из большой деревянной бочки, вылил ее на себя. Она стекала в большой широкий таз, где уже была лужица помутневшей от грязи воды, оставленной Юри.
— Тебе помочь помыть спину? — Ее голос был совсем рядом.
— Нет.
— А может, все-таки да?
— Нет.
— Я не буду никуда смотреть. Только на твою спину.
— Нет. Я уже закончил, — соврал Соно, быстро натягивая на себя широкие штаны.
Он вышел и столкнулся с Юри, уже державшей в руках баночку с мазью. Расположившись на полу поудобнее, он развернулся к девушке спиной. Та села рядом и аккуратными движениями, только бы не сделать ниджаю больно, нанесла мазь на каждую рану на его спине. Она делала это так медленно и монотонно, что Соно вновь чуть не уснул.
— Держи. — Она протянула ему баночку. — Вон сумка, убери.
Соно подтянул к себе мешок, стоявший у кровати, и сунул в него руку, засовывая мазь в один из внутренних карманов. Его рука коснулась кожаного корешка, и, вытянув книгу из сумки, он положил ее перед собой.
— Ин Лик сказал, что пришло время прочитать ее. — Юри с интересом наблюдала за Соно.
Он медлил. Не хотел возвращаться в воспоминания и боялся узнать то, что скрывал Хикаро. Учитель был для него примером, и сейчас, в такое трудное время, он не хотел в нем разочаровываться. Что ждет его на страницах этой книги и что случится после того, как он ее прочитает? Нет. Она лежала четырнадцать лет, пусть подождет еще. Соно не готов ее открыть.
— Да не бойся, это всего лишь бумага в кожаном переплете. — Юри перехватила книгу и положила к себе на колени. — Давай я тебе почитаю, если сам не хочешь.