Пират, еще один
Шрифт:
– I do!..
– сказал Леппилюнтль, - Здравствуйте, царица души моей, - он поклонился Салли.
– Угу, - сказала Салли, не отводя пристального взгляда от горизонта.
Сэр Ален Александр пожимал руки всем пиратам, каждого называя по имени, каждого церемонно приглашая пройти в дом, отдохнуть с дороги. Потом уже сказал Леппилюнтлю, Федор Иванычу и Кольке:
– Не обращайте внимания. На нас готовится нападение... я забыл, к сожалению, кто. Поэтому Салли должна быть наготове. Ведь на пьяниц-часовых положиться нельзя...
– Я останусь здесь, разумеется, - сказала девочка суровым голосом.
Но теперь она лишь делала вид, что наблюдает за горизонтом, а на самом деле, скосив глаза, разглядывала Кольку, его серьгу в левом ухе, как у капитана, его повязку на волосах, как у капитана.
Кольку не интересовала Салли - пистолет у него самого был, и даже абордажная сабля была. И он направился за мужчинами.
Тогда Салли, надувшись обиженно, что ее так мало уговаривали, подошла к матросу, оставшемуся у шлюпок, и спросила, вглядываясь, вглядываясь в горизонт:
– Вы ведь все равно здесь сидеть будете?
– Да, Салли, а что?
– Не исключено, что с минуты на минуту на горизонте покажется неприятель. Он давно уже злоумышляет, я знаю! Так вот, если неприятель появится, стреляйте. У вас есть пистолет?
– Нет. Но я закричу.
Салли с сомнением осмотрела матроса:
– Но вы докричите? Я могу быть в вас уверена?
Матрос кивнул серьезно и спокойно.
– Хорошо. Кричите громче, я буду невдалеке.
Сэр Ален Александр, капитан, Федор Иванович и Колька сидели на кухне дома его величества и пили чай.
– Леппилюнтль, - сказал король острова Сокровищ сэр Ален Александр, - В речку калинник пошел, и погоды стоят удивительные. Пойдем посидим на ночь с утром?.. Потом и отправитесь, а?
– Хорошо бы, но нам надо вечером уходить.
– Да что ты опоздаешь что ли?
– сказал король.
– Нет, - капитан посмотрел на Федора Иваныча.
– Нет. Надо, так надо, - сказал доктор.
– А кто такой калинник?
– спросил Колька.
– Ох-х!
– сэр Ален Александр испугался, - Вы, бандиты, до чего ребенка довели! Коленька... ты на рыбалку-то ходил в жизни?!
– Нет, - пожал плечами Колька, - А чего такого?
– Калинник - это рыба, такой лещ, Колька. Почти красный, вот такой, Леппилюнтль развел руки на полметра и сам с сомнением посмотрел на разведенные руки.
– Какое во!
– воскликнул сэр Ален Александр, - Я прошлый год принес на восемьдесят девять сантиметров... с половиной... и без... хвоста это!
– Да бросьте, мужики, - сказал доктор, - Таких лещей и в природе нет. Ну, кило, ну, два, но куда ж вы замахнулись уже!
Король вскочил, покраснел, промчался мимо вошедшей в кухню Салли, погремел в прихожей ящиками и притащил разогнутый крючок пять с половиной, надломленный конец от телескопического удилища и засушенный хвост леща, действительно большой.
– Вот-вот!
– кричал
Федор Иваныч сказал:
– Ну, чего так волноваться, ваше величество, я верю вам, верю...
– Ты мне веришь! Я тебе хвост показал, а ты говоришь, что веришь! Ты видеть должен, вот перед тобой! А ты мне веришь! А я еще терплю это!
– Папа, - вмешалась Салли, - Ведь я знаю, что ты поймал этого леща. И что ты никогда никого не обманываешь.
– Вот так!
– со спокойной гордостью сказал сэр Ален Александр, - А ты можешь, Федя, свое верю-верю проглотить!
– он совсем успокоился и налил дочери чаю.
– Пойдем на рыбалку, Леппилюнтль?
– сказал Колька.
Король взглянул на капитана, но его опередил Федор Иваныч:
– Конечно, пойдем, конечно! Идите. Да вообще живите на своей рыбалке. Все бросьте, а на рыбалку идите! Да что вам бросать в сущности. Нечего вам и бросать! Идите, идите!
– вскочил из-за стола и побежал из дома.
– Чего это он, а? Что с ним случилось?
– спросил сэр Ален Александр.
– Нет, Ален, ничего. Просто он расстроился, наверно, что вы поругались... Мы не можем пойти на рыбалку. Мы вечером должны быть в море. Чтоб правила не нарушить.
– Да я знаю!
– сказал король чрезвычайно раздосадованно, - Что в первый раз... То есть... Понимаешь, Леппилюнтль, дело в том, что я бы и не говорил ничего про рыбалку, что идти там, что не торопиться с выходом, но... в общем, я получил когда письмо с местом клада, ну как всегда, то оказалось, что там они написали, что послезавтра мы с Салли должны уехать с острова навсегда.
– То есть как! А как же мы!
– Я не знаю! Я бы остался, несмотря на письмо, ты меня знаешь, но сам пойми, это бесполезно. Все равно не будет больше никаких сокровищ. В общем, за нами послезавтра придет люггер контрабандистов, ну, этих, с Итальянского острова, ну и все...
– ...так. Да? Так что, а кто новым будет?
– Глупый ты, Леппилюнтль. Не будет нового, кайки. Но, если тебя утешает, что может быть новый, то думай так, дело твое, капитан.
– Это нарушение правил без предупреждения. Это конец для Феди!
– но в голосе Леппилюнтля не было досады или злости.
– Тебе лучше знать...
– пожал плечами король, - Я бы на твоем месте... Ну, в общем, как там... "предупрежден и вооружен"... Салли, а может, ты покажешь нашему юному другу, например... бухту привидений?
– Чего я там не видала!
– сказала Салли с набитым ртом.
– Ну, Колька не видал, Салли!
– Не, ну я могу и здесь побыть, - сказал Колька, - В общем-то, так сказать, Салли может и одна пойти.
Салли фыркнула в чашку, и чай попал ей в нос. Вытряхнув чай из носа, она сказала: