Пиратская доля
Шрифт:
Я долго смотрела на него, изучая утонченные черты лица, совсем не подходящие для пирата, наблюдала, как его ресницы слегка подрагивают, когда он начинает писать пером на пергаменте и водит глазами слева направо. Кажется, он заносил данные в судовой журнал; я заметила написанное красивым почерком слово «Маргарет» – так называлось торговое судно, на котором я плыла. Интересно, конечно, было, что сталось с этим кораблем, но я не решилась спрашивать об этом. Меня больше интересовало положение, в котором я сейчас находилась, и дальнейшие планы пиратов касательно меня. Хотела
– Поешьте, – сказал он. Голос его стал мягче, а речь не такая категоричная. Но это было больше похоже не на заботу, а на продуманную уловку, словно он уговаривает непоседливого ребенка. – Мы поговорим с вами после.
Пират сразу же опустил взгляд и продолжил заполнять судовой журнал. Какое же удивительное терпение он проявлял по отношению ко мне! Я почему-то не сомневалась, что он желает поскорее расспросить меня, – я поняла это еще на палубе «Маргарет», когда он тактично попросил меня назвать свое имя. Но по сравнению со мной он был удивительно спокоен и терпелив. А у меня, я точно знала, глаза сейчас горели неумным любопытством и алчным интересом.
С трапезой я расправилась быстро, насколько это позволяло мне мое воспитание, а после взяла бокал, любезно предложенный капитаном, и сделала глоток чего-то сладкого, довольно вкусного, немного напоминавшего вишневый торт, который пекли на каждый мой день рождения. По телу растеклось блаженство и приятное тепло, и я залпом опустошила бокал.
– Ну, а теперь… – бросив быстрый взгляд на пустую миску, спокойно начал капитан и, откинувшись на спинку стула, посмотрел на меня. – Теперь я готов услышать ваше имя. Только прошу вас, миледи, постарайтесь не заляпать мой стол, если вдруг… Ну, вы понимаете.
Подумать только! Ни один мужчина еще так нагло не напоминал мне о моих конфузных ситуациях. Губы капитана дрогнули в насмешливой улыбке. И хоть он сейчас посмеялся надо мной, я отчего-то завороженно проследила за изгибом его губ, кажется, впервые увидев на его лице улыбку. Подняла глаза чуть выше и, встретившись с его заинтересованным взглядом, почувствовала, как щеки опалило неуместным румянцем. В самом деле, какая же я глупая…
– Клэр, – едва слышно выдохнула я, стараясь сосредоточиться, вести себя уверенно, чтобы не выглядеть в глазах пирата какой-то простушкой. – Клэр Джулия Донован, – добавила уже громче. – А ваше имя, сэр?
Мужчина не сводил с меня глаз. Смотрел внимательно, изучающе, медленно переводя взгляд с глаз на губы, затем спускался чуть ниже – оглядывал шею, плечи, грудь. Я с трудом сдерживала дрожь, которую вызывало у меня пристальное внимание капитана. Черт тебя дери! Такое чувство, будто он пытается взглядом найти золото под лифом моего платья.
Наконец, мужчина посмотрел в мои глаза и сказал:
– Жак Рэкхем, миледи. К вашим услугам.
– Мне не нужны ваши услуги, мистер Рэкхем…
– Капитан, – резко отдернул он. Голос его вновь стал холодным, фразы жесткими. – Капитан Рэкхем.
Какой принципиальный. Что ж, перечить я не стала, лишь качнула головой, словно извиняясь за свою опрометчивость.
– Как пожелаете, – произнесла, чуть улыбнувшись. Моя натянутая улыбка, однако, не смягчила черты лица мужчины, и я быстро пожалела о сказанном. Теперь-то я понимала, что любое мое слово, случайно слетевшее с уст, может стоить мне жизни. – Скажите… капитан Рэкхем, зачем я здесь?
– Поначалу я сам задавался этим вопросом, – хмыкнул капитан, сложив на груди руки. Рукава его бордовой рубахи были закатаны, и я скользнула взглядом по его большим мускулистым рукам, на одной из которых от локтя до кисти красовалась татуировка – рисунок в стиле та-моко*. – По правде говоря, я удивлен своим поступком не меньше вас.
– Неужели? – недоверчиво спросила я.
Капитан кивнул:
– Это чистая правда, миледи. Я не привык спасать отчаянных молодых женщин. – На его губах снова заиграла кривая усмешка. – Это, понимаете ли, не в моем стиле.
– С вами и не поспоришь, – усмехнулась я, но в следующий миг приняла серьезное выражение лица, пожалев о сказанном.
И все же вопреки ожиданиям капитан улыбнулся в ответ на мое высказывание.
– Скажите, миледи, я буду прав, предположив, что вы имеете высокий статус в обществе?
– Да, – тут же ответила я и закусила от волнения нижнюю губу. Кажется, я понимала, к чему ведет весь этот разговор.
– Прошу вас, – спустя недолгое молчание снова заговорил мужчина и налил в мой бокал еще сладкого напитка, – расскажите, как вы оказались на торговом судне и куда держали путь.
Он чуть нагнулся, поставив правый локоть на стол, подпер щеку рукой и внимательно посмотрел на меня, ожидая моего рассказа.
– Я направлялась в Лондон, к дяде.
Не стала врать. Мне казалось, что это лишь ухудшит мое положение. В любом случае этот человек узнал бы – вру я или нет. Я почему-то не сомневалась в этом.
– Долгое путешествие, мисс, – сказал пират задумчиво. – И, учитывая вашу реакцию на качку, довольно мучительное для вас. Что вас заставило принять такое решение?
– Смерть, – резко выпалила я.
Взяла отчего-то дрожащими пальцами бокал и сделала пару глотков. Я заметила, как изогнулись в удивлении соболиные брови капитана, но, сделав вид, что меня совершенно не волнует его реакция, посмотрела прямо в его темные глаза.
– Мне жаль.
– Не стоит, капитан. Ваша жалость неуместна. – Мои слова были резкими, уверенными. Напустив на себя ледяную чопорность, я выпрямилась и произнесла: – Позволите теперь мне задать вопрос?
– Разве я могу вам запретить? – тихо, как-то слишком томно спросил капитан.
По телу пробежала дрожь, вызванная его вкрадчивым голосом и, о боже, хищным, жадным взглядом. Казалось, что моя дерзость лишь раззадорила его. Для него это все было не больше чем игрой.
– Что вы намерены делать дальше… со мной? – спросила я, утратив вмиг всю свою уверенность, и нервно поерзала на стуле.
Капитан, не сводя с меня глаз, облизнул сухие губы и медленно произнес:
– Вы напишете письмо, мисс.