Пиратское братство
Шрифт:
– Я тоже так полагаю, Гарданка. Чую, что нас все же высадят на каком-нибудь уединенном острове.
– Вот тогда с капитаном и вовсе никто считаться не будет! – Гардан ожесточенно сплюнул за борт.
– Стало быть, он смирился и надеется только на то, что ему позволят покинуть эту шайку.
– Пусть и не надеется! Не дождется он такого, – и Гардан отвернулся спиной к фальшборту.
Однако на следующий день Дуарте и Сарьет подняли свой голос по поводу дележа добычи. Дуарте крикнул в лицо Луису:
– Эй, проходимец! Ты что – забыл правила
– Сколько надо, столько и будет, – нагло ответил португалец.
– Ты так считаешь? Поглядите, ребята, на этого выскочку! Так себя ставит, будто он тут капитан. Сарьет, спроси ты его.
– Действительно, Луис, что вы там думаете про это? Пора делать дело. А оно наше, общее, и мы не собираемся отдавать его в твои руки.
– Успокойтесь, братва! – подал свой голос Ив. – Нам надо побыстрее унести ноги из этого места, а потом уже и о добыче подумаем. Никуда она от вас не денется. Всему свое время.
– Нет, вы что-то задумали! Уже вторую неделю уходим к югу, а ничего путного от вас так и не дождались. Жаль, что капитан еще не оправился от раны.
– Это ничего вам не даст, ребята. Капитан уже не возражает против нас. Он же не дурак, чтобы лезть против силы. А она сейчас на нашей стороне. Разве вы еще не поняли этого? Так что успокойтесь и подождите немного.
И на этот раз все обошлось спокойнее, чем ожидалось. Большинство матросов держали сторону Ива с Луисом. Особенно старался их новый приятель Клод Косматый. Он носил огромную гриву грязных, слегка волнистых волос до плеч, а на лоб падала челка, почти закрывая глаза. Клод был довольно высок, но горбатый нос делал его лицо неприятным. Глаза неопределенного цвета смотрели нагло, с вызовом. Он брил бороду и любил носить огромные ботфорты, хотя большинство матросов предпочитали ходить босиком.
И на этот раз он поставил точку в разговоре, который грозил перерасти в конфликт:
– Чего завелись? Прошли ваши времена, ребята. Лучше сидите тихо и слушайте нас. Силу не перешибить хворостиной. И капитан наш уже поглядывает на берег. Так что смиритесь и не вынуждайте нас к худшему.
– Посмотрите на него! – взвился вдруг Гардан, выступая вперед. – С чего бы тебе так говорить, Косматый? Где ты наглость свою показываешь? Капитан человеком старается тебя сделать, а ты…
– Ты хочешь сказать, что я не человек?! – В голосе Клода слышались угрожающие нотки. – А ну повтори свои слова, арабская свинья, или возьми их назад.
– Не кричи, Косматый! – огрызнулся Гардан. – А человеком тебе себя еще рано считать. Так что не выпячивайся.
– Ах ты ублюдок! Ты забыл, что на тебе висит смерть нашего товарища? И за это ты еще не ответил, паскуда! Но погоди…
– И не собираюсь отвечать. Он чуть не убил капитана, а этот грех на судне пострашнее любого другого. И стоит тебе об этом помнить.
– Кончайте балаган! – Голос Жака перекрыл спорщиков. – Не хватало нам еще поножовщины на судне. Расходитесь сейчас же! Ну!
Как
И этот разговор не заставил себя ждать. Тот же Клод Косматый два дня спустя опять заставил Гардана вспылить. Это послужило поводом для самых серьезных последствий. Злорадно ухмыляясь, он сказал Гардану:
– Ну что, сопляк! Собирайся в путь со своим выродком. Пришла твоя пора. Скоро ты не будешь действовать мне на нервы, свинья!
– Что ты тявкаешь тут, как кобель шелудивый? – Гардан побледнел от ярости и готов был тут же обнажить нож, но Пьер остановил его:
– Лай себе на здоровье, свиное рыло! Недолго осталось!
Гардан молча подскочил к Косматому и со всех сил врезал тому по скуле. Матрос зашатался, схватился за лицо, но устоял. Глаза налились неистовой злобой.
– Ну, щенок! – почти прошипел Косматый, пригнувшись, как для прыжка. – Теперь тебе несдобровать! – и с этими словами он кинулся на Гардана.
Драка еще не разгорелась, как капитан вышел к ним и обнаженной шпагой плашмя ударил каждого по спине, прорычав:
– Вон с моих глаз, канальи! Драку на борту затеяли! Косматый, на место! И замолчи, – повторил капитан, заметив, что Клод собирается излить поток злобных слов.
– Что тут такое? – спросил зловещим голосом Луис, появляясь рядом. Ему еще не успели ничего объяснить, как он уже составил себе мнение о произошедшем и со сверкающими злобой глазами тихо, но значительно произнес: – Ты, Гардан, опять пытаешься смуту устроить на борту? Братья! – это было обращено уже к столпившимся вокруг матросам. – До каких пор мы будем терпеть в своей среде всяких сосунков? Вон их с корабля! Хватит нам и одного капитана, а этих подонков – на остров! Пусть никто не посмеет нас обвинить, что мы поступаем не по правилам! Хватайте их и в шлюпку!
Матросы двинулись к ребятам, но голос капитана остановил их:
– Стоять на месте, канальи! Кто здесь капитан? Кто посмел командовать вместо меня? Разойдись!
– Успокойся, капитан, – подал свой голос Ив, врываясь в толпу. – Ты и сам прекрасно понимаешь, что твое слово уже не такое веское. Уступи обстоятельствам и дай свершиться справедливости.
– О какой справедливости ты говоришь?
– Как о какой? Гардан с Пьером убили Жана Пройдоху, царство ему небесное, хороший был матрос.
– Так, значит, моя жизнь, которая висела на волоске по вине Пройдохи, уже не имеет значения? Интересно говоришь, боцман. И это ты, который во всем должен мне подчиняться? Бунтуешь! А твоя клятва? Забыл?
– А я говорю, капитан, успокойся. Народ больше не хочет тебя слушать. Теперь мы будем распоряжаться на судне.
– Кто это вы? На моем судне, которое мне стоило немалых денег? Как ты, подонок, посмел такое сказать? Каналья! – и с этими словами капитан сделал выпад, но шпага прошла мимо – Луис успел оттолкнуть Ива в сторону, чем и спас жизнь боцману.