Пираты Каллисто (сборник)
Шрифт:
Но вот по веревке поднялся Эргон, с побагровевшим лицом, отдуваясь от усилий. Он вытер лоб, сделал большой глоток вина и радостно сообщил нам, что мы можем выпускать огненные стрелы.
По моему приказу шондакорские лучники заняли свои места. Сразу за наконечниками к их стрелам были привязаны смоченные в масле тряпки. Оставалось поднести эти тряпки к углям. Горящие стрелы описали огненные дуги во тьме ночи.
– Не получилось, – проворчал Хаакон. – Слишком сильный ветер, все стрелы погасли.
– Терпение, – ответил я.
Двенадцатая стрела сделала свое дело. Неожиданно ночь превратилась в
Валкар схватил меня за руку.
– Смотри! – закричал он, указывая. Я увидел большую черную трещину между каменными стволами с клапанами. Подземный грохот заполнил воздух, как будто зашевелился гигантский зверь под горой, вырываясь на свободу. Взорвался клапан второго ствола, взметнув в небо ослепительный столб. И третий – и четвертый!
Я приказал подняться на тысячу футов над горным городом. «Ксаксар» последовал нашему примеру. И вовремя! В следующее мгновение оглушительный взрыв потряс город небесных пиратов, и в ослепительном свете горящих шахт мы увидели, что вершина горы раскололась, огромные каменные обломки медленно вращаются в воздухе. Мы увидели и более поразительное зрелище: высокие башни Занадара медленно обрушивались, они падали одна за другой, как ряд игрушечных кубиков, которые толкнула невидимая гигантская рука.
Еще один страшный взрыв потряс гору небесных пиратов, город закрыла от нас черная туча дыма, сквозь которую пробивались алые языки пламени. Летающий корабль покачнулся: мимо нас пролетел обломок скалы.
Сильные ураганные ветры уносили дым длинными рваными клочьями, которые протянулись по всему небу. С удивлением и холодным ужасом мы увидели, что взрывы разрушили город, расположенный на разных уровнях. Теперь, когда дым рассеялся, мы видели, что арена исчезла полностью, а вместе с ней и казармы стражи. У нас на глазах рухнула могучая крепость. Стены ее раскалывались, медленно скользя в огненный кратер на месте газовых шахт. В мгновение половина дворца исчезла в пламени.
Гора дрожала, в ее глубинах продолжались взрывы. Из вновь образовавшегося кратера поднимался огненный столб. Стены выпячивались, здания рушились, башни падали, засыпая улицы обломками.
Мы молча стояли на ветреной палубе и смотрели на гибель города. Это город наших врагов, но мало кто из нас был настолько бессердечен, чтобы посмеяться над ужасной судьбой Занадара. Тысячи лежали мертвыми в дымящихся развалинах, тысячи были ранены. И за сотни лет занадарцам не восстановить свою цивилизацию, не достичь мощи, которой они так жестоко пользовались. Никогда больше не смогут воздушные корсары сеять ужас и отчаяние в городах Танатора. Царство их кончилось в ревущем потоке пламени, в раскалывающихся камнях и в землетрясениях.
Мы больше не могли смотреть на сцены уничтожения.
«Джалатадар» повернул по ветру и последний раз облетел погребальный костер, недавно бывший городом. «Ксаксар» летел за нами. Мы отвернулись от сцены ужаса и разрушений.
– На юг, Джандар? – серьезно спросил Коджа. Я кивнул.
– На юг, через джунгли, к Золотому Шондакору, – сказал я.
Я
Я ужасно устал.
Я возвращался домой.
15. ТРОН ШОНДАКОРА
Ночь опустилась на луну джунглей, титанический диск гигантской планеты Юпитер поднялся на небо в окружении сияющих спутников. Я снова задумался над необъяснимым капризом судьбы, которая привела меня в этот чуждый мир с какой-то неизвестной непостижимой целью, о которой я даже догадываться не мог. Какой другой человек моей расы испытал приключения настолько ужасные, видел такие невероятные чудеса, бродил по фантастическому миру ужасов и красоты?
Я сижу во дворце Шондакора и пишу эти строки на растрескавшемся папирусе пером таптора. Скоро будет закончен третий том моих воспоминаний о загадочном мире Танатора. Военный отряд ку тад выйдет из города, пересечет джунгли Великого Кумалы и положит рукопись в колодец молочного гагата во Вратах меж мирами. А позже странный сверкающий луч вспыхнет в небе и перенесет рукопись в разрушенный город в джунглях Камбоджи на далекой Земле.
Несомненно, я никогда больше не увижу Землю. Хоть я горячо люблю свою далекую планету, на которой родился, судьба перенесла меня с нее на загадочный Каллисто, за триста восемьдесят семь миллионов девятьсот тридцать тысяч миль от моей родины.
И здесь, в этом странном и чуждом мире золотого неба и алых джунглей, необычных народов и свирепых чудовищ – здесь я нашел свой подлинный дом. На Каллисто я нашел цель жизни, встретил храбрых друзей и врагов, достойных моей стали. Здесь, на Каллисто, я встретил любимую женщину. Женщину, которая стала моей женой, которая будет матерью моих сильных сыновей и прекрасных дочерей.
Я не жалею об оставленном мире; но мне трудно оторваться от него и его обычаев. Мне удалось преодолеть пропасть между нашими планетами и первым на Земле убедиться, что жизнь на других мирах действительно существует. Это свидетельство такого невероятного значения, что я чувствую себя обязанным поделиться с человечеством своим открытием. Именно по этой причине я старательно записывал отчет о моих странствиях и приключениях на луне джунглей, хотя никогда не буду знать с уверенностью, что мои слова дошли до людей моего мира, а не затерялись в черной пропасти, которая зияет меж холодными молчаливыми звездами.
Мы летели над обширными джунглями Великого Кумалы, наши два корабля легко плыли в небе Танатора. Наконец, через несколько дней, из тумана на горизонте показались стены и башни Золотого Шондакора, и мы сквозь яркое утро начали снижаться.
Тысячи людей народа ку тад вышли встречать нас и приветствовать наше возвращение домой после опасных приключений. Они толпились на крышах и балконах, стояли на широких вымощенных камнем бульварах, поднимая к нам свои лица. И когда мы вышли из кораблей и шондакорцы увидели рыже-золотую гриву своей утраченной принцессы, десять тысяч флагов и вымпелов взметнулись над башнями, крышами, шпилями, и прогремел могучий приветственный крик, вырвавшийся из тысяч сердец.