Пираты Каллисто (сборник)
Шрифт:
– Значит ты учитель фехтования, сэр? Мне следовало бы догадаться по той легкости, с которой ты удерживал дюжину противников. – Да, мой друг. Должен признать, что мое имя не совсем неизвестно среди мастеров нашего искусства. Хотя для отпрысков благородных семейств этого города, увы, даже лучшие приемы фехтования кажутся излишним и ненужным педантизмом. Но позволь вернуть тебе комплимент: твое собственное искусство не лишено быстроты и ловкости, хотя видно, что тебе не хватает практики, если ты простишь мне это замечание: глаз профессионала все подмечает, и боюсь, я проявил
Я улыбнулся и заметил, что в прошедшие недели образ жизни не позволял мне много тренироваться.
– Из твоих слов я заключаю, – продолжал я, – что академия Лукора в этом городе недавно и что Занадар не твоя родина.
– Совершенно верно, я ганатолиец, – он назвал небольшой город между Шондакором и Наруком, в восточных предгорьях Белых гор. – В моем родном городе уже есть две фехтовальные школы, поэтому я переселился в царство воинственных небесных пиратов, надеясь найти девственное поле для своего искусства. Увы, учеников меня мало и зарабатываю я так немного, что даже не могу нанять второго учителя.
Потом вежливо перевел разговор на меня.
– Но ты, сэр, очевидно, тоже не уроженец Занадара. Я никогда не встречал джентльмена с такими уникальными волосами, глазами и кожей. Если мой вопрос тебя не оскорбит…
– Я тоже здесь чужой, – признался я. И в припадке откровенности добавил, что родился в Рио, учился в Йеле и совсем недавно находился во Вьетнаме.
Земные названия, конечно, были ему незнакомы. Лукор серьезно взвесил их, потом заметил:
– Действительно, из далекой местности ты пришел. Вероятно, твои соплеменники редко бывают здесь.
– Очень редко, – согласился я, – в сущности, насколько мне известно, я первым из своего народа побывал в этих краях.
Беседа продолжалась. Я сонно мигал, расслабившись от превосходного вина и тепла очага. Может, я даже вздремнул немного: ведь я совсем не спал эту ночь. Почувствовал, что хозяин трясет меня за плечо.
– Уже утро, и я ложусь спать. Днем мне нужно быть в крепости, у меня урок с юными лордами Мараком и Эйкором. Может, чтобы не возвращаться в свой далекий дом, примешь мое гостеприимство?
Я вежливо возражал, говорил, что не хочу его стеснять, но учитель фехтования не принял моего отказа и настаивал, чтобы я спал в его доме.
И так как никакого другого дома у меня не было, я принял его предложение, разделся и скоро уснул.
Так беда приводит к счастливой встрече, и я приобрел в Занадаре первого друга. Больше никогда я не усомнюсь, когда нужно прийти на помощь незнакомцу. Дружба Лукора сторицей вознаградила меня за мой рыцарский поступок.
10. ЛУКОР-ФЕХТОВАЛЬЩИК
Мой хозяин – пожилой джентльмен примерно шестидесяти лет, но проворный и сильный, стройный, как древко копья, двигается он быстро и с эластичной грацией, чего и следует ожидать от хорошего фехтовальщика.
Он и слышать не хотел о моем уходе. В городе распространились слухи о побеге колесного раба с светлыми волосами, голубыми глазами и загорелой кожей. Меня сразу схватят,
Дом Лукора выходил на маленький закрытый задний дворик; фасадом же он обращен к одной из главных магистралей Среднего Города. Дом двухэтажный, на первом этаже жилые помещения, а второй занят большим пустым чердаком, в котором Лукор и разместил свою фехтовальную школу. Это большая комната с высоким потолком, одна стена от пола до потолка выложена зеркалами, на другой стойки и вешалки с фехтовальными масками, защитными перчатками, куртками и многочисленным и разнообразным оружием. Сабли, рапиры разных видов, абордажные сабли, мечи, кинжалы всех видов и размеров висели здесь в полном порядке. Нельзя найти ни пятнышка ржавчины, ни пылинки.
У Лукора мало учеников, и его академия едва существовала. Каждый день к нему на урок приходило несколько сыновей торговцев и владельцев гостиниц с претензией на благородство. А дважды в неделю он совершал долгое путешествие в королевскую крепость Верхнего Города, где давал частные уроки нескольким молодым придворным, слишком гордым, чтобы спускаться на уроки в Средний Город.
Так как я не мог бесконечно скрываться от чужих взглядов, мой новый друг обратился к своему приятелю Иривору за косметикой. Иривор работал за сценой одного из театров Среднего Города; в театре шли приключенческие мелодрамы с большим количеством фехтовальных сцен, поэтому для тренировки актеров нужен был постоянный учитель фехтования. У приятеля Лукор взял отбеливающий крем, который сделал мою кожу молочно-белой, и краску для волос, которая превратила мои светлые волосы в шелково-черные. Ничего нельзя сделать с цветом глаз; однако в остальном я ничем по внешности не отличался от обычного жителя Занадара.
В свободные дни Лукор испытывал мое мастерство в комнате с зеркалами. Мне было интересно замечать отличия фехтовального искусства на этой джунглевой луне от земной традиции. Мы раздевались до пояса, надевали защитные фехтовальные маски, выбирали оружие с закрытым концом и начинали. Глядя на Лукора с оружием в руке, невозможно было поверить, что ему шестьдесят: легкая сухощавая фигура передвигалась с исключительной грацией и эластичностью. Запястье у него стальное, а рука никогда не устает. И через мгновение в комнате раздавался звон стали.
Вероятно, на любом населенном людьми мире фехтовальное искусство развивается одинаковыми путями. Во всяком случае на Танаторе известны терция, перенос оружия, все восемь позиций и даже quinte par dessus les armes – прием, много столетий практикуемый в фехтовальном искусстве Земли. Я один за другим пробовал все знакомые мне приемы, а Лукор парировал их с колдовской легкостью. На него не действовали двойные и тройные финты, он оказался знаком со всеми, даже самыми сложными фехтовальными уловками.