Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
Шрифт:

А дон Хуан воскликнул: "Честь говорит иногда громче обязанности. Я поклялся посвятить свой меч спасению прекрасной Зораиды и сдержу свою клятву, чего бы мне это ни стоило. Мы явимся в осажденный город в арабских костюмах – продолжительная война снабдила ими всех нас – и вступим в город с противоположной стороны…" Эй, виконт, вы что, заснули? Вам не интересно?

– Говорите помедленнее.

– А что вы глаза закрыли?

– Просто так. Я представляю, как все это было.

– Вам правда нравится моя история?

– Весьма.

– …Рыцари покинули христианский лагерь…

– Санта

Фе.

– Да-да, Санта Фе – Святая Вера… И, переодевшись в роще – не то сливовой, не то оливковой, в мусульманские бурнусы, въехали в город. Прекрасную принцессу доставили на Новую площадь. Палачи эмира держали факелы в руках. Все террасы были покрыты опечаленными женщинами, проклинавшими Абдаллу, все сожалели о несчастной участи прелестной Зораиды. Говорили, что затевается бунт. А Зораида, вся в черном, взошла на помост, окруженный тройным рядом воинов.

Предводитель Зегрисов, Мухаммед, обвинитель Зораиды, въехал на ристалище в сопровождении трех воинов, вооруженных с головы до ног. Трубы приветствовали их прибытие, но народ молчал. Зегрисы бросали на всех вызывающие взгляды. Прелестная фаворитка дрожала от ужаса, и зловещую тишину прерывал только топот коней и стук оружия.

Так прошел час. Срок истекал. Но снова запели трубы, и четыре всадника в длинных белых бурнусах появились на ристалище. Один из них подъехал к подножию помоста и поклонился прелестной Зораиде. Началась битва. Четыре пары противников устремились друг на друга с неописуемой яростью. Бой был отчаянный. Христиане, укрепленные сознанием правоты дела, за которое сражались, показывали чудеса храбрости – два Зегриса были убиты в мгновение ока, третий вскоре поледовал за ними, а Мухаммед, смертельно раненый доном Хуаном де Чаконом, перед смертью признался в невиновности Зораиды и Абансеррахов и испустил дух, изрыгая потоки крови.

Веселая музыка приветствовала победителей. Прелестная Зораида была торжественно доставлена во дворец эмира, а христианские рыцари выехали из Гранады, не согласившись открыть, кто они.

– Это все? – спросил Рауль.

– Это еще не все, – сказал Анри, – Слушайте, что было дальше. Абдалла не успокоился. Он пытался отравить Зораиду, и эмирша со своими приверженцами сбежала из дворца в христианскую армию. Вскоре Гранада сдалась Фердинанду и Изабелле. Большой серебряный крест, служивший знаменем испанской армии, явился на самой высокой башне Альгамбры рядом с хоругвью Святого Иакова. Абдалла же, поднявшись на гору, откуда в последний раз открылись отдаленные минареты Гранады, усеянные испанскими знаменами, воскликнул со слезами: ''Есть ли под небом другая горесть, которая могла бы сравниться с моей?'' – "Скажи лучше стыд! – заявила султанша Аиша, мать его, – Да, ты имеешь право оплакивать как женщина прекрасное царство, которое не смог защитить как мужчина''. Вот и вся история. Я не знаю, какая судьба ожидала прелестную Зораиду в испанской армии, но хотелось бы, чтобы они были вместе.

– Рыцарь дон Хуан де Чакон и фаворитка эмира Гранады Зораида? – спросил Рауль.

– Да, почему бы и нет? По справедливости, эту историю надо бы закончить так: ''И они жили долго и счастливо в освобожденной Гранаде''. Вам понравилась

моя история?

– Да. Впечатляет. Милая сказка.

– Это правда!

– Правда, правда. Христианские рыцари победили мусульман, никто даже не ранен, их не опознали под белыми бурнусами – все так и было,… если бы так могло быть.

– А рыцарь дон Хуан де Чакон вам понравился?

– Виват, виват, – сказал Рауль, хлопая в ладоши.

– А если без иронии? Вы, вообще-то, хоть когда-нибудь можете быть серьезным?

– Да понравился мне ваш рыцарь! Но ведь это же пятнадцатый век! Когда это было!

– Если вам понравился рыцарь Хуан де Чакон из пятнадцатого века, то не смейте что-либо говорить против Шевалье де Сен-Дени – он тоже спас женщину, вернее, молодую девушку в ситуации не менее отчаянной, чем в далекой Гранаде. И он был один – против всех!

– Но не фаворитку… эмира…

– Фаворитки эмиров… и королей отдыхают. Я говорю о дочери Бофора! И она поклялась, что…

– Знаю, – перебил Рауль.

– Вы знаете? откуда? Вы ведь не присутствовали на балу у герцога, когда она сказала…

– Но я же не могу быть сразу в двух местах – на юге и в Париже.

– Так откуда вы знаете?

– Из письма де Гиша.

– Вот оно что… И вы не хотите помочь мне во всем разобраться?

– Но ведь дон Хуан де Чакон так и не раскрыл свое инкогнито, победив предводителя Зегрисов. Да, вот еще что, Анри – тогда, в каюте, я был неправ. Люди, подобные вам, не читают чужие письма.

– Нунка-хамас, никогда-никогда, как сказал бы благородный рыцарь Хуан де Чакон, – заявил Анри.

30. ВЛАСТЕЛИН УБИЙЦ.

– АШЬЯЯ НААМИЛЬХА, – сказал Рауль, потягиваясь.

– Что вы сказали? – спросил Вандом.

– ''Чем бы заняться?'' Пойду, посмотрю, как там наши. Не хотите присоединиться, Анри?

– С места не сойду, пока не дошью знамя! Я дал зарок.

– Что ж, в таком случае – до встречи.

– ИЛЯЛЬ-ЛИКАА, – важно ответил Анри и состроил гримаску. Рауль улыбнулся.

– Что вы смеетесь? ЛИ-МААЗА ТАДХАК? – спросил Анри, – Разве мой арабский так плох?

– Вы делаете успехи, – похвалил Рауль и пошел к своим друзьям, а Анри вздохнул и вновь взялся за шитье.

Пираты обосновались под тентом и встретили своего лидера приветственными возгласами. Вся компания была в сборе, только Люк как всегда отсутствовал. Желторотые играли в карты, Серж перебирал струны гитары, Гугенот был погружен в свою книгу, а Оливье лениво перелистывал арабский разговорник. Ролан громко называл новые слова.

– Золото! – говорил Оливье.

– ЗАХАБ, – отвечал Ролан.

– Жемчуг!

– АЛЬ-ЛЮ-ЛЮ!

– Алмаз!

– АЛЬ- МААС!

– Серебро!

– АЛЬ-ФИДДА!

– Молодец, – сказал Оливье, – Не пропадешь.

– АХЛЯН! / Привет!/ – поздоровался Рауль с Пиратами.

– Привет-привет! – отвечали Пираты, – Наконец-то!

– Как дела? КЕЙФ – АЛЬ УМУУР?

– Нормально, – сказал Гугенот.

– АЗЫЫМ. / Великолепно,/ – сказал Ролан.

– Вы не видели моего Гримо?

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия