Пираты-призраки (др. изд.)
Шрифт:
Я преодолел уже половину разделявшего нас расстояния, но странная фигура по-прежнему виднелась на палубе у грота, безмолвная и неподвижная, и только блики лунного света и тени от канатов плавно скользили по ее плечам каждый раз, когда «Мортзестус» слегка кренился на небольшой волне. Помню, я пытался вызвать в себе чувство удивления. В самом деле, если этот маскарад затеял кто-то из матросов, то он наверняка слышит мои шаги; почему, в таком случае, он не пытается скрыться, пока у него есть такая возможность? Почему, наконец, он не спрятался раньше?.. Эти и другие вопросы так и теснились в моей голове, но, гонимый странной смесью сомнения и уверенности, я не останавливался, и расстояние между нами продолжало сокращаться. Вот я уже миновал камбуз; до странной
Я бросился к борту и посмотрел вниз, но ничего не увидел; только тень нашего корабля скользила по залитой лунным светом глади моря.
Не знаю, сколько времени я в растерянности смотрел на ленивые волны, наверное — не меньше минуты. В голове у меня не было ни одной мысли — одна ужасная пустота. То, чему я только что стал свидетелем, явилось страшным подтверждением неестественности происходящего — всего того, что я только недавно объявил игрой воображения. Думаю, на некоторое время я вовсе лишился способности рассуждать логично и трезво, был словно оглушен и ничего не соображал.
Как я уже говорил, прошла минута или две, а я все стоял у борта и глядел на воду внизу, словно тщась проникнуть взором в тайну, которую она скрывала. Из оцепенения меня вывел голос второго помощника.
— Брасопить фок! — крикнул он с юта.
И я, точно сомнамбула, отправился выполнять приказание.
Что видел юнга
На следующее утро, будучи свободным от вахты, я первым делом осмотрел место, где странная тень проникла на судно и покинула его, но, разумеется, не обнаружил ничего необычного — и вообще ничего такого, что помогло бы мне разрешить загадку странного гостя.
После этого на протяжении нескольких дней не происходило ничего примечательного, хотя по вечерам я частенько поднимался на палубу, пытаясь найти что-то такое, что пролило бы свет на мучившие меня вопросы. При этом я держался достаточно осторожно и ни слова не говорил никому о том, что видел. Впрочем, я был уверен, что надо мной в любом случае просто посмеются.
Так прошло несколько вечеров, но я ни на шаг не приблизился к разгадке тайны. А потом в середине второй ночной вахты [70] случилось вот что…
70
Вторая ночная или средняя вахта продолжается с 24 до 4 часов.
Я стоял на руле, а Тэмми — молодой и совсем еще неопытный юнга, вышедший едва ли не в свое первое плавание, — дежурил у судового колокола и прохаживался по подветренной стороне юта. Второй помощник, облокотившись на ограждение впереди, курил трубку. Погода стояла по-прежнему прекрасная, а луна хотя и была на ущербе, светила так ясно, что можно было различить шляпки забитых в палубу гвоздей. Пробили три склянки, и я, признаться, начал клевать носом. Вероятно, в конце концов я все же задремал, благо наша старая калоша сама шла по курсу и мне совершенно нечего было делать, разве что время от времени подправлять курс, да и то немного. И вот сквозь сон мне вдруг почудилось, что кто-то негромко зовет меня по имени. Разумеется, я сразу встрепенулся, хотя и не был абсолютно уверен, что мне это не приснилось. В первую очередь я посмотрел на второго помощника, но он все так же задумчиво курил, обратившись ко мне спиной. Тогда я перевел взгляд на нактоуз; [71] «Мортзестус» шел точно по курсу, и я вздохнул с облегчением. И тут я снова услышал голос, окликавший меня по имени. На этот раз я не сомневался, что мне это не почудилось; обернувшись, я посмотрел в подветренную сторону и увидел Тэмми, который тянулся рукой через рулевое устройство, собираясь схватить меня за плечо. Я уже хотел спросить, что за бес в него вселился, но юноша поднес палец
71
Ящик или шкафчик, в котором укреплен судовой компас.
На протяжении нескольких секунд я, вглядывался в ту сторону, куда он показывал, но ничего не увидел.
— Что там такое? — вполголоса спросил я, когда мне надоело напрягать зрение, высматривая во мраке неизвестно что. — Я ничего не вижу!
— Тсс!.. — сипло пробормотал Тэмми, не глядя на меня.
Вдруг он негромко ахнул и, перемахнув через рулевое устройство, встал рядом со мной, и я почувствовал, что парень весь дрожит. Казалось, его взгляд устремлен на какой-то медленно перемещающийся объект, но я по-прежнему ничего не видел.
Должен сказать, что я забеспокоился. В каждом движении юнги читался неподдельный ужас, а то, как пристально он вглядывался в темноту, заставило меня предположить, что юноша увидел что-то необычное и странное.
— Что, черт побери, с тобой такое? — резким тоном спросил я, но тут же спохватился и снова покосился на второго помощника. К счастью, он по-прежнему стоял к нам спиной. Тэмми он не заметил, и я снова повернулся к юнге.
— Ради всего святого, возвращайся на свой пост, пока тебя не увидел второй помощник, — прошипел я. — А если хочешь что-то сказать, для этого вовсе не обязательно лазить через руль. Тебе, наверное, что-то приснилось.
Но не успел я договорить фразу до конца, как парень схватил меня за рукав и, показывая свободной рукой куда-то в направлении вьюшки [72] лаглиня, закричал во весь голос:
— Оно идет! Идет сюда!
Этого было достаточно, чтобы второй помощник бросился к нам, желая узнать, что случилось, но прежде, чем он успел достичь нас, я увидел в густом полумраке за вьюшкой какую-то скорчившуюся тень, отдаленно напоминавшую человека. Впрочем, она была такой расплывчатой и неясной, что в первое мгновение я засомневался, действительно ли что-то вижу, но потом мои мысли скачком вернулись назад, к той страшной ночи неделю назад, когда я впервые заметил на палубе безмолвного и страшного чужака.
72
Барабан в виде катушки для намотки тросов; устанавливается на подставках и вращается рукоятками.
В следующую секунду рядом со мной оказался второй помощник, и я машинально показал ему на скорчившуюся в тени фигуру, хотя в глубине души не сомневался, что он не сможет увидеть то, что вижу я (странно, не правда ли?). В то же мгновение странная фигура растаяла, я перестал ее видеть и вдруг почувствовал, что Тэмми обнимает мои колени.
Второй помощник еще несколько мгновений вглядывался в темноту за вьюшкой, потом повернулся к нам и ухмыльнулся.
— Спите на посту! — рявкнул он и, не дожидаясь моих возражений, велел Тэмми взять себя в руки и не шуметь, пока он пинками не сбросил его с юта.
После этого второй помощник снова отошел к срезу юта и, раскурив погасшую трубку, стал прохаживаться взад и вперед, время от времени бросая в мою сторону странные взгляды, показавшиеся мне и озадаченными, и тревожными одновременно.
Как только меня сменили, я отправился в малый кубрик, где жили юнги. Мне не терпелось поговорить с Тэмми. В мозгу моем роились десятки вопросов, а главное — я не знал, как быть дальше.
Когда я заглянул внутрь, Тэмми сидел, поджав колени к подбородку, на своем рундучке и неотрывно смотрел на дверь. Лицо у него было испуганное. Когда я просунул в дверь голову, юнга негромко вскрикнул от испуга, но, увидев, что это я, немного успокоился — во всяком случае, выражение его лица сделалось несколько менее напряженным.