Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пираты. Книга 2. Остров Паука
Шрифт:

Все мы немного нервничали. По словам Устюжина, корабли в его время были и вооружены лучше, и быстроходнее, чем наш. Все изменилось. Мы больше не были сильнее всех — наоборот, с точки зрения какого-нибудь пирата представляли легкую добычу на устаревшем судне. Конечно, наличие в моем распоряжении дельфина и кобры многое меняло, но не все. Особенно если учесть, что «Ла Навидад» нес предельный груз золота. Ради этого богатства какой-нибудь монарх мог бы отправить за нами весь свой флот!

Чтобы немного отвлечься от невеселых мыслей, я затащила друзей в каюту и показала всем карту, которую мы с Джоном отпечатали со стенок шкатулки.

— Что вы об этом думаете?

— Там, наверное, какой-нибудь клад зарыт! — предположил Роберт, разглядывая испещренный пометками остров. — Или много кладов… Вон, по всему побережью какие-то значки.

— Зачем нам клад? — Джона, кажется, карта мало интересовала. — У нас и так золота столько, что все Береговое Братство может гулять год без перерыва. Ко мне приходил Прозрачный. Он сказал, что ты тоже знаешь о Джеймсе Куке.

— Знаю, знаю! — ворчливо согласилась я. Вот же гад, этот Прозрачный! Не поверил мне, сказал еще и Джону. Значит, не доверяет. — Ласковый такой был… Это и смущает. Чтобы доверять, надо проверять. А как его проверишь?

— Кристин, он помогает людям! — уверенно заявил Джон. — Неужели ты не чувствовала? Он не враг!

— Может быть, у него предмет есть, который умеет внушать доверие к своему обладателю? Ты же понимаешь, что им, Прозрачным, слишком просто обмануть нас.

— А я говорил об этом! — напомнил Клод. — Рад, что и ты поняла: нам никто не скажет всей правды.

В каюте повисла тишина. Джон хмуро поглядывал на Клода, да и Роб тоже, а француз то ли делал вид, то ли и правда увлеченно изучал карту.

— Но есть еще одно, — продолжила я, чтобы Джон правильно меня понял. — Я хочу избавиться от предметов. И раз уж мы здесь… Почему бы не начать с того, чтобы отдать Куку дельфина. Вот только это наверняка будет непросто. А в трюме полно золота, и команда хочет домой.

— Точнее, в кабак! — уточнил Клод, отрываясь от карты. — Бесполезно ее рассматривать. Единственный человек, который бывал в тех краях, откуда пришла к нам шкатулка, и достаточно грамотен, чтобы хоть что-то понять, это Бартоломеу. Может быть, показать карту ему?

— Почему бы нет. Он, кажется, заслуживает доверия, и болтать не станет. Заодно надо спросить его, наконец: чего он сам хочет? Вернуться в свое время или остаться с нами?

— На Ключе осталось не так уж много «поворотов»! — напомнил буканьер. — К тому же, как выяснили немцы, Подземелье может и ошибиться. Вообще, там все выглядит довольно древним, и если механизм острова постепенно разрушается, то сейчас он в худшем состоянии, чем был в 1650-м, к примеру, я бы не тратил свойства Ключа на одного человека. К тому же, не на Оуке же его оставлять? Придется еще куда-то его доставить.

— Да, — согласилась я. — И не только с Бартоломеу предстоит решить некоторые вопросы…

Я выпроводила их из каюты, попросив каждого еще раз все обдумать, и отправилась на поиски Моник. Сколько можно откладывать этот разговор? Я нашла ее в трюме, сидящей на своем прежнем месте. Выглядела Моник неважно, будто за нее вдруг взялась морская болезнь.

— Давай-ка поговорим! — я уселась рядом. — Что ты собираешься делать дальше?

— Я… — Моник явно была не готова к прямому вопросу и заметно встревожилась. — Я не знаю. То есть я знаю, чего хочу, и хотела бы тебя попросить кое о чем, но мне кажется, теперь не время. Мы можем поговорить об этом потом?

— Когда это «потом»? — возмутилась я. — На этом корабле ты пролила кровь моего отца! Тебе здесь не место!

— И что ты собираешься делать? — Моник отчаянно испугалась и постоянно сглатывала слюну, будто борясь с тошнотой. — Ты ведь не бросишь меня там, где мне просто не выжить?

— Нет, на необитаемый остров я тебя не высажу, хотя стоило бы. Но как только мы найдем место, где европейка может выжить, то там ты и останешься. Насколько я тебя знаю, не пропадешь. Поэтому если у тебя есть какие-то пожелания — говори, только я не обещаю, что стану их учитывать.

Моник часто закивала, но прежде чем ответить, напилась из фляги. У нее тряслись руки.

— Может быть, мне не стоит даже об этом говорить… Но Кристин, я готова сделать для тебя что хочешь, если ты поможешь мне! Я готова убить, украсть — все, что прикажешь! Но мне очень нужно попасть в двадцатый век.

— Это еще что за глупости? — опешила я. — Постой… Ты за Отто там долги отдавать собираешься или не пустить его в плавание? Зачем?

— Нельзя не пустить его в плавание, Я обреченно покачала головой Моник. — Есть вещи, которые нельзя изменить. Ведь тогда мы не встретимся, а это сделает всю мою жизнь бессмысленной. Кристин, Отто предал свое отечество, свой фатерланд ради меня и тем погубил себя самого. Я должна оказаться там, чтобы хоть чем-то помочь его родине. Тем, кому он верил. У Отто были идеалы, Кристин! Он был порядочным человеком, человеком долга. Не таким, как я. И я хочу помочь его делу. А еще там осталась его мать, которую он очень любил и часто вспоминал. Он говорил, что был бы счастлив познакомить меня с ней… Но все вышло не так! Бенёвский меня просто использовал.

— И мне тебя ни капельки не жаль, — честно призналась я. — А этот фатерланд, насколько я понимаю, принес людям немало бед. Да и что ты сможешь для него сделать? Я уже не говорю о том, как была бы счастлива мать Отто тебя увидеть и выслушать твою историю. Думаю, на порог бы не пустила, приняла за мошенницу. Кем ты, в общем-то, и являешься.

Моник поникла головой, а потом вдруг запустила руку в карман и извлекла маленькие золотые часы на ремешке.

— Это их семейная реликвия. Все мужчины в семье были моряками, и все носили эти часы. Я хотела бы вернуть матери Отто хотя бы их. Кристин, ведь ты можешь для меня это сделать! Он говорил, что остров Оук в его время находится недалеко от города! Я бы добралась, мне только оказаться там — и все!

— Забудь и думать! — я поднялась и пошла прочь. — Ты с нами до первой стоянки, где я смогу тебя оставить с чистой совестью!

У нас и, правда, осталось не так уж много «поворотов» на Ключе, Дюпон прав. И в двадцатом веке Подземелье стало еще старше, пользоваться им опаснее. Это не говоря уж о том риске, которому я подвергну корабль и команду, отправившись в век железных подводных кораблей и летающих по воздуху машин!

— Кристин! — она пошла за мной. — Есть еще кое-что, если это тебя не убедит, то…

Популярные книги

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11