Пираты
Шрифт:
Ясно было, что он не собирается мне помогать. Я отвернулся и пошел по пляжу к узкой косе, которую надо было пересечь на пути к бухте. Под башмаками шуршал горячий песок, справа прибой облизывал берег.
Не прошел я и дюжины ярдов, как Дашер крикнул:
– Подожди меня!
Я обернулся и увидел, что он уже на ногах, рассовывает пистолеты по местам. Он побежал ко мне, взрывая песок сапогами. Один из пистолетов упал, Дашер подобрал его и засунул обратно.
– Думаешь, мы прославимся?
– Сомневаюсь.
–
Он спас от пожара английский флот,
И память о нем никогда не умрет.
Он стоял передо мной, запыхавшись от пробежки, волосы на голове и в бакенбардах сверкали в солнечных лучах, на лице была какая-то странная улыбка. Я понял, что он боится за меня. И это испугало меня еще больше.
– Ну, пошли! – сказал он.
Мы шагали по пляжу бок о бок, отбрасывая общую тень, вроде двуглавого орла. Плащ Дашера хлопал об его ноги. Проскользнув по тропинке, мы оказались у края гавани.
Пираты еще копошились вокруг клада. Их лодки перевозили на шхуну сокровища, а на бриг – порох. Труп распятого рулевого еще висел на штурвале, но мертвец с мачты исчез. Акулы неторопливо расчерчивали плавниками водную гладь. Бриг сидел глубже на фут, а то и больше. Начиненный порохом, он стал плавучей бомбой. Швартовый канат то натягивался, то провисал, окунаясь в воду. Попасть на бриг было невозможно, и я понимал это.
«Апостол» стоял чуть дальше, на двух якорях, носовом и кормовом. Черный корпус его был скрыт бригом, а все мачты и оснастка, казалось, принадлежат одному фантастическому судну.
Часа через четыре прилив закончится, а когда начнется отлив, Грейс отправится к Кингстону. Я не видел способа его остановить, приковать бриг к берегу. И тут я рассмеялся, потому что ответ пришел сам собой и был очень прост, странно, что я раньше не догадался.
– Мы не можем остановить бриг. Это не в наших силах, – начал я.
– Я это и говорю,- подтвердил Дашер.
– Но мы можем перерезать швартовый. Он посмотрел на меня так, как будто я перегрелся на солнце:
– Джон, судно на якоре. Далеко оно не уйдет.
– А нам далеко и не надо,- сказал я, и Дашер улыбнулся.
– Пожалуй, они сцепятся, как коты в драке.
Ему сразу же захотелось попробовать. Он обогнул пиратский лагерь и подошел к воде. Его воодушевляла грядущая слава спасителя британского флота.
– Вот будет потеха! – веселился он. – А потом мы прославимся, Джон. Нам пожалуют дворянство… Сэр Томми Даскер. Сэр Томас Даскер. Ах, подумать только. О нас напишут в книгах, Джон.
– Я пытаюсь сосредоточиться. Вот мы перерезаем канат. Что дальше?
– Мы придем в Букингемский дворец и преклоним колена перед королем. И он коснется нас шпагой и скажет: «Поднимитесь, сэр Томас». А когда он спросит, откуда у меня состояние, я скажу ему: «По правде говоря, я украл его, Ваше Величество.
Его переполняли мечты, и он совершенно не думал, как мы будем действовать. Я следовал за ним сквозь джунгли, алый плащ мелькал впереди. Я решил, что мы перережем канат и вернемся на западные пляжи поджидать «Дракона». Но меня мучила мысль, сможет ли «Дракон» покинуть остров Луис-Пенья? А вдруг половина команды все еще валяется в лихорадке, а остальные, не справившись, посадили шхуну на мель? Перерезав канат, мы выиграем лишь двенадцать часов до следующего отлива, и Бартоломью Грейс отправится в Кингстон.
Конец каната был закреплен вокруг ствола кокосовой пальмы, и оставалось лишь его перерезать.
Дашер вынул нож.
– Стоп! – задержал его я.
Последние лодки отвалили от берега. В двух из них гребцы и пассажиры напоминали скорее обезьян, нежели людей. Сверкали сабли и палаши, серьги в ушах, поблескивали длинные стволы мушкетов. В третьей находился сам Грейс, а одного разряженного гребца заменил какой-то оборванец. Капитан стоял на корме, с рукой на румпеле, другую держал за спиной. Вокруг его лодки носились акулы.
Шлюпки шли очень близко. Я посмотрел на Дашера, и сердце замерло от ужаса. Он выглядел на фоне зелени как вспышка пламени. Грейсу стоило лишь поднять голову.
– Шшш, – прошипел я. – Ни звука.
Вот они рядом. Мы слышим плеск весел, журчание воды вдоль корпусов, даже трепетание лент на шляпах.
И в этот момент с ужасающим воплем на наши головы сваливается Дэви Джонс, проклятущий пиратский попугай.
18. Призрачные моряки
– Три сажени вниз! – орал попутай; – Еще три сажени! – Хлопая крыльями, он взмыл вверх и спланировал на Да-шера.
Дашер с перепугу начал отмахиваться, закричал:
– Отстань!
Попугай прыгнул на его плечо.
Лодки повернули к нам. В нашу сторону вытянулись стволы мушкетов, клинки сверкали, как ряды акульих зубов. Через минуту мы окажемся в лапах у пиратов.
– Бежим! – рванулся я.
Но Дашер пихнул меня вниз и выпрямился в своем ярком плаще. Попугай пощипывал его за ухо.
– Доберись до моей бочки,- прошептал он. – Удачи, Джон! – Он уронил нож к моим ногам и решительным шагом двинулся к воде.
Я чуть было не побежал за ним, но не мог сдвинуться с места. Дашер жертвовал собой ради меня. Мне было страшно и стыдно, но я затаился.
– Не бойтесь, это всего лишь я, – крикнул Дашер. – Это я, Лихой Томми Даскер.
Не переставая болтать, он спускался к берегу:
– Я боялся, как бы вы не оставили меня на острове. Ах, как я за ним гонялся, ребятки, как гонялся, но все-таки догнал. Как и положено, прирезал безо всякой жалости. От уха до уха.