Пираты
Шрифт:
Он продолжил свои хлопоты, но все же слова Горна возымели действие. Пушкарь схватил молоток и загнал клин для подъема казенной части. Ствол направился ниже.
– Ударим по палубе. Посмотрим, как пираты забегают, когда в них полетят шестнадцать фунтов железа.
Он стоял за моей спиной, пристально глядя в сторону врага. «Дракон» поворачивался в борющихся течениях, его раскачивали порывы усиливающегося ветра. Дуло нашей четырехфунтовки переползло с брига на «Апостола», Крошечная нашлепка мушки махнула по парусам, опустилась
– Пли! – крикнул Эбби.
Я дернул шнур. Пушка, окутанная дымом, отскочила назад. Глаза защипало. Я увидел всплеск у борта «Апостола», а также три других, от остальных наших ядер. Два упали, не долетев, еще одно, с дефектом изготовления, улетело далеко в сторону.
Эбби ударил пушку молотком:
– Что с тобой? Чертова пушчонка. Двенадцать выстрелов, а в результате лишь
единственная дырка в парусе.
Капитан Баттерфилд прекратил расхаживать.
– Уничтожаете акул? – с иронией в голосе осведомился он.
Эбби набросился на меня:
– Ты слишком рано дернул!
– Точно по сигналу! – возразил я.
– Надо было чуть выждать. – Его глаз нервно дергался. – Ладно, ничего. Теперь мы определились. Теперь мы им покажем.
Капитан нахмурился. Когда Эбби отошел, он нагнулся ко мне:
– Он же слеп как крот. Он не попадет банником в ствол, – Вздохнув, Баттерфилд добавил: – Что ж, он делает, что может.
Даже я видел, что Эбби забил клин слишком далеко, и наклон пушки чересчур велик. Я потянул клин, но он был зажат очень сильно, на этот маленький кусок дерева давил вес ствола, в одиночку мне было с ним не справиться.
Горн отставил банник, подошел ко мне и обхватил руками ствол. Упершись покрепче, Горн приподнял его.
Клин, освободившись, чуть не выпал. Я поймал его и вставил обратно, пытаясь мысленно соразмерить углы наводки и клина. Лицо Горна под слоем пороховой копоти покраснело, мышцы шеи напряглись, но он не торопил меня, понимая сложность стоявшей передо мной задачи.
– С разными капитанами я ходил. – К моему удивлению, удерживая на весу такую тяжесть, Горн мог еще и говорить. – Иной готов был тебя растерзать за один взгляд в сторону, другой никогда не появлялся из своей каюты.- Он выдохнул и снова наполнил легкие воздухом. – У каждого свои недостатки. У Баттерфилда – доброта. Капитан ни в коем случае не должен быть таким добряком.
Я все еще вытаскивал клин, когда Горн придавил его.
– Еще чуть-чуть, – попросил я, но Горн помотал головой. Он пыхтел, как кузнечный мех:
– Нет, больше не надо.
Мы зарядили пушку и подкатили ее к ограждению. Я скрючился у казенника, глядя вдоль ствола в воду. Вот накатила волна, ствол пополз вверх.
Мне было видно, как пираты тянут свое длинноствольное страшилище. Я дернул за шнур, щелкнул кремень, его крохотная искорка застлала пламенем все передо мною. Когда дым рассеялся, палуба вокруг пиратской восемнадцатифунтовки
Наша команда радостно завопила. Баттерфилд одобрительно заметил:
– Вот это хороший выстрел.
– Благодарю вас, сэр, – отозвался Эбби со смешным поклоном. – Я ввел поправку в прицел.
Горн ухмыльнулся, прочищая ствол. Он весь аж дымился. Выстрелила вторая пушка, третья. И хотя они промазали, пираты остерегались приближаться к своему забрызганному кровью орудию. Зато на бриге дюжина матросов продолжала кружить у кабестана, увеличивая разрыв между ним и «Апостолом».
Горн вкатил ядро в ствол.
– Продолжение следует! – крикнул он.
Я прицелился, зажав в кулаке спусковой шнур. Ствол опускался с «Драконом», перед моими глазами промелькнуло небо, затем деревья, и вот уже дуло направлено на группу людей на палубе «Апостола», смело направляющихся к покинутой пушке. Но я не дернул за шнур.
– Стреляй! – крикнул Горн.
– Не могу.
– Не думай о том, куда целишься. Уж они-то не не будут колебаться, когда ты окажешься на мушке у их длинноствольной.
– Там Дашер.
Прямо передо мной, как будто попирая ногами мушку орудия, маячил Лихой Томми Даскер. Его выставили перед пушкой как ярко-красный щит между двумя пиратами. Щит старался сделаться как можно меньше, превратиться в маленький кавалерийский щиток, но мне он показался громадным,
– Стреляй! – заорал Горн.
20. Расплата
«Дракон качался на волнах. Ствол поднялся, направился на мачты «Апостола». Затем – обратный ход, красный плащ Дашера вышел на линию прицеливания. Когда я дернул за шнур, перед дулом пушки была лишь вода. Ядро упало настолько близко, что вздох разочарования огласил гавань.
Горн смерил меня гневным взглядом:
– За все надо платить. За это мы расплатимся очень скоро.
Я ответил ему таким же пламенным взглядом:
– Дашер спас мне жизнь.
– Ну и что? – спросил Горн.- Думаешь, он сейчас не хочет, чтобы ты стрелял?
– Не хочет! – крикнул я. Горн судил о Дашере по себе. Конечно же, Лихой Томми Даскер сейчас трясся от страха, надеясь, что я не буду в него стрелять, маленький, жалкий живой щит.
Горн возвел глаза к небу:
– Я на корабле дураков. Сейчас эта длинная пушка за нас возьмется.
Горн оказался не совсем прав, но нам от этого легче не стало. В этот момент бриг полностью отошел от «Апостола». Длинные реи брига вышли из такелажа шхуны. В течение минуты были перерублены швартовы и якорные канаты. Паруса поднялись, ветер и течение погнали бриг из гавани.
Пираты горохом посыпали с его палубы. Многие прыгали с борта на борт через увеличивающийся промежуток между судами, другие спускались в лодки. Остался лишь мертвец у штурвала. Его руки, прибитые к колесу, удерживали бриг на курсе.