Пироша - вампир из кровавого леса
Шрифт:
Если б вы знали, как я испугался, когда за поворотом послышался бег железных сапог. В тот момент я дотаскивал только второе тело. Делать было нечего: со всех ног я кинулся к трупу священника и затащил его в закоулок уже в самый последний момент.
Из-за угла выбежало три стражника с факелами. Они обнаружили кровь на земле и решили ее осмотреть. Кровавые следы вели в мое вонючее убежище. Обнажив мечи, солдаты стали приближаться... В колчане оставалось ровно три стрелы. И я натянул тетиву.
* * *
(просвистела
(просвистела стрела)
(посвистела стрела)
Стражники даже не успели опомниться, как я расстрелял их из лука. С глухим грохотом они свалились на землю. Один был еще жив, и мне пришлось его добить ножом в горло. Голод взял верх и я напился крови. На вкус она была пропитана спиртом. Я даже слегка захмелел. Должно быть солдаты для храбрости приняли на грудь. Мне было жаль расставаться с запахом вагины Елизаветы, но я должен был быть сильным.
— О Бальдо, хвала тебе сегодня! Воистину ты на моей стороне!
Я подбежал к телу жреца. Кровь других покойников струйками текла к нему. Я взял его тело на руки. Он был так молод. Смуглая кожа, обритая голова, черные густые ресницы. Его глаза оставались закрытыми. Я снял с него оранжевый халат и надел на себя. Форму братства пришлось спрятать в бочке. Я сорвал с его лица золотую маску, а так же взял сумку, в которой лежали необходимые для обряда "Изгнания" вещи.
Я должен был войти в дом до заката, пока не село солнце, потому что маска жреца закрывала мое лицо лишь наполовину. Мои клыки могли меня выдать во время разговора. И я поспешил в дом Ларужа, пока еще был более-менее человечен.
(стук в дверь)
— Кто там?! — недовольно послышался голос караульного.
— Жрец Аланы ваша светлость! — пытался подыграть я.
Из-за угла доносился смех стражи. Я боялся, что они могут меня увидеть, но на счастье меня быстро впустили в дом.
— Заходи жрец! Мы тебя уже заждались.
Я оказался на первом этаже шикарного особняка. Всюду горели факелы, свечи, свечные люстры больших размеров — словом в доме было светло и богато. Все стены были отделаны белым деревом, вскрыты лаком и расписаны узорами. Повсюду стояла дорогая антикварная мебель. В доме пахло уютом.
— Сейчас все люди пусть уйдут подальше на самый верхний этаж. Я должен остаться один, — попросил их я.
Я хотел поскорей избавиться от них.
— Господин жрец вы из Орхана? Днем приходил другой.
Их привлекла моя темная кожа.
— Я из восточных районов Орхана. Не беспокойтесь, ваш жрец заболел, и я проведу обряд вместо него. А сейчас покиньте первый этаж и идите на третий.
—Тут внизу сокровищница. Все уйти не смогут. Караульные пусть стоят, — вежливо пытался меня переубедить начальник охраны. Седой мужик в кольчуге Пандавры с усами и большим животом.
— Тогда вы уходите наверх, а караульные пусть стоят.
В
— Что за чертовщина? — испугался стражник.
— Скорей! Время на исходе! Я должен начинать ритуал.
— Конечно-конечно господин жрец. Начинайте.
Стража толпой попятилась по деревянной лестнице наверх.
Затем стали гаснуть факелы. Двое караульных серьезно обосрались, но свой пост возле сокровищницы не оставили.
Огонь гасил печной дух, ведь он был властен над этим. Я для отвлечения внимания раскурил курильню и стал окуривать дом. На моих руках стали отрастать когти. Из десен полезли клыки. Я превратился в себя. А в следующий миг все освещение в доме погасло.
Ночным зрением я увидел в углу Вашика-барабашика. На меня смотрел мохнатый крохотный круглый комок размером с кувшин. Комок шерсти с двумя большими блестящими черными глазками прям как у паука. Я кивнул ему в знак приветствия, а он пальцем указал мне нужное направление. Дух не произносил ни звука, но знаками объяснил, что готов помочь.
Вашик побежал по лестнице и устроил на кухне второго этажа настоящий погром. Посыпались тарелки и сковородки. Охрана в ужасе побежала на третий этаж.
— Что за чертовщина все время твориться в этом доме?! (голоса сверху)
— Сейчас жрец Аланы выгонит всю нечисть!
— Это все бесы!
— Жуткое место этот дом. А вдруг вся нечисть в нас вселиться?
В доме творился жуткий бедлам — все факелы, которые пытались зажечь стражники — гасли. Я случайно наступил на кошку. И я говорил не про статуэтку. Мохнатая тварь заорала словно сам дьявол. Караульные, охранявшие сокровищницу подумали что это злой дух, и, не выдержав накала страстей, бросили алебарды и тоже побежали наверх.
— Черт Бёрнс я боюсь! С этим домом точно что-то не так!
В помощь мне барабашка стал кидаться в стражников предметами. Они его не видели в отличие от меня и только в панике прятались по разным углам верхнего этажа.
— Что там у вас происходит?!! — кричал появившийся с факелом Ларуж фон Кальен. Он был в своих бархатных бардовых одеждах в полоску с тряпичным беретом на голове и с пышным воротником на шее. Кажется, на нем были бабские белые колготки и башмачки. Его лицо покрывала резная пшеничная бородка.
Большего я разглядеть не смог. Он выглядывал из-за деревянных перил сверху, пытаясь разглядеть меня.
— О Алана взываю к тебе!!! — закричал я импровизируя. — Очисть этот скверный дом от проклятия!!!
(голоса стражи сверху)
— Чертовщина какая-то барин! Как вы просили священник пришел!
— Идиоты, что вы здесь собрались? А ну живо стерегите сокровищницу!!! — закричал купец.
— Так нельзя ведь барин! Жрец запретил вниз идти!
— А мне плевать, там моя кошка! Все за мной!