Писатель-Инспектор: Федор Сологуб и Ф. К. Тетерников
Шрифт:
Фамилия Вершинавосходит к слову «верша» — рыболовная снасть, на протяжении всего повествования Вершина пытается «уловить» Передонова для себя или Марты. Фамилия Пыльниковсвязана с цветочной пыльцой. «„Пыльца“ есть самая сущность материального мира, инобытия, псевдоним пыли; Саша Пыльников — еще один, при этом наиболее коварный „демон пыли“» [708] .
Фамилия Рутиловы,вероятно, ботанического происхождения. Рута пахучая — многолетнее травянистое растение, серовато-зеленого цвета (при упоминании о Рутилове автор постоянно подчеркивает «чахлую бледность» его лица), растение ароматическое (появление Людмилы Рутиловой всегда сопровождается описанием ароматов туалетной воды или духов), в больших дозах — ядовитое. Рутилов как бы «одурманивает» Передонова, уговаривая жениться на одной из сестер («Ты меня сегодня нарочно над дурманом водил, да и одурманил, чтобы с сестрами окрутить»).
708
Венцлова Т.К демонологии русского символизма. — С. 76.
Сестры — «беспощадные насмешницы», на протяжении всего действия «отравляют» Передонова ядом издевательств, подозрений и розыгрышей. Очевидному повреждению рассудка героя (на маскараде он устроил поджог) предшествует «ароматический налет» на него семейства Рутиловых,
Фамилия Рутиловвключается также и в другой семантический ряд. Настойчивость, с которой Ларион пытается женить Передонова на любой из сестер — «обыграть» («Зовет к себе в карты играть. <…> пойду и возьму с него штраф. И он еще от нас не уйдет…»), — позволяет предположить, что семантика фамилии связана с карточным термином — руте. Рутировать или поставить на руте — поставить на ту же карту увеличенный куш. Рутилов буквально предлагает Передонову поочередно всех сестер в надежде «получить куш», выдать их замуж.
По мнению А. Филда, семантика фамилии Передоноввосходит к имени Дон Кихот: «Peredonov means „Don done over“» [709] , с этой точки зрения образ Передонова может быть интерпретирован как травестия Дон Кихота. (Известно, что роман Сервантеса произвел на юного Сологуба «совершенно исключительное впечатление», «Дон Кихот» и еще два произведения — «Робинзон Крузо» Дефо и «Король Лир» Шекспира — «не только были прочитаны множество раз, но и изучены дословно» [710] .) Предположение Филда подтверждают встречающиеся в «Мелком бесе» аллюзии на текст «Дон Кихота» [711] .
709
Field Andrew.Preface and Notes in Sologub F. The Petty Demon.Transl. by A Field. — New York, 1962. — Bloomington, 1970.
710
Черносвитова О. H.Материалы к биографии Ф. Сологуба // Неизданный Федор Сологуб. — С. 240.
711
См.: Hall Bruce Т.Don Quixote in Sologub’s Melkij Bes// Slavic and East European Journal. — 1989. — Vol. 33. — № 4.
Можно также допустить, что фамилия Передоновобразована от латинского глагола per-do, означающего: губить, уничтожать, убивать, расстраивать, разрушать, портить, разорять, помрачать, тратить, проигрывать, терять. Все одиннадцать значений глагола соответствуют деструктивным жестам Передонова, реализованным в повествовании. Появление гласной (е), возможно, компенсирует неблагозвучность фамилии в варианте прямого калькирования.
Имя Ардалион происходит от ardalio ( лат.) — суетливый человек, хлопотун, по другому предположению — праздношатающийся. Основное значение имени позволяет рассматривать героя как еще одну мутацию классического образа «маленького человека»: «инспекторское место» Передонова сродни «шинели» Акакия Башмачкина или «трем картам» пушкинского Германна. Вместе с тем начальные буквы имени повторяются в латинском глаголе ardeo — сгорать, пылать, быть раскаленным, который употреблялся в устойчивых словосочетаниях: сгорать от страсти, от ненависти, гореть жаждой мести. Передонов мучается страстным желанием получить «место» и ненавистью к «недоброжелателям». В отчестве Борисович присутствует корень «бор» (ср.: борьба, бороться), который также указывает на характер героя — боримого страстями и борющегося с «врагами».
В 1926 году на вопрос В. И. Анненского-Кривича о происхождении достаточно странной фамилии героя романа Сологуб заметил, что «Передонов — конечно — переделанное Спиридонов. Хотя модель носила другую фамилию» [712] . Это признание не противоречит самому принципу и характеру переделки, в процессе которой родилось имя, соответствовавшее авторскому замыслу и его прояснявшее, ставшее впоследствии мифологемой.
6
«Большой успех»
712
Анненский-Кривич В. И.Две записи. — С. 225.
Новым Пушкиным будет только такой поэт, который беззастенчиво и нагло обворует всех своих современников и предтеч.
С Сологубом начинается новая глава русской прозы.
Первое отдельное издание «Мелкого беса» вышло в свет в марте 1907 года, с 1907 по 1910 год издательство «Шиповник» выпустило роман шесть раз (в оформлении М. В. Добужинского) общим тиражом около 15 тысяч экземпляров [714] . Слава Сологуба росла вместе с каждым переизданием книги. По словам А. Блока, роман был прочитан «всею образованной Россией» [715] . «Крылатое слово „передоновщина“ сразу вошло в обиход русской жизни и литературы», — констатировал Иванов-Разумник [716] . В июне 1907 года С. Городецкий писал Сологубу: «Поздравляю Вас с большим успехом „Мелкого беса“. На юге он всюду в окнах магазинов и, как слышал, хорошо покупается, несмотря на несколько высокую цену» [717] .
713
Замятин Е.Белая любовь // Современная литература: Сб. статей. — Д., 1925. — С. 81; перепеч.: Замятин Е. Ябоюсь: Литературная критика. Публицистика. Воспоминания. — М.: Наследие, 1999. — С. 136.
714
См. договор Ф. Сологуба с издательством «Шиповник» в лице С. Ю. Копельмана на первое издание романа «Мелкий бес» // ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 39. Л. 6.
715
Блок А.Письма о поэзии: 2. «Пламенный круг» // Блок А. Собр. соч. — М.; Л., 1962. — Т. 5. — С. 284.
716
Иванов-Разумник.Федор Сологуб // О Федоре Сологубе. Критика. Статьи и заметки. — С. 16.
717
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 198. Л. 2.
Роман был встречен лавиной критических откликов [718] . Острая полемика развернулась вокруг подлинности фигуры главного героя.
Некоторые полагали, что Передонов — плод авторской фантазии: «Разве может быть в действительности такой педагог?» [719] ; «Не знаю, существует ли где-нибудь даже и в глухом провинциальном
718
Сологуб собирал рецензии на роман; в ИРЛИ (Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 6 и 7) сохранилось два альбома с газетными и журнальными вырезками.
719
Пустовойтенко К.О детях // Варшавский дневник. — 1908. — № 36, 5 февраля. — С.2.
720
Чеботаревская Ан.Федор Сологуб. «Мелкий бес» // Образование. — 1907. — № 7. — Отд. III. — С. 126–127.
721
Е. К<олтонов>ская.Федор Сологуб. «Истлевающие личины. Книга рассказов». М., 1907 // Современный мир. — 1907. — № 10. — Отд. II. — С.77.
В свете дебатов о подлинности образа героя небезынтересно мнение З. Гиппиус, высказанное в письме Сологубу 12 ноября 1908 года: «Что же касается известного вам Передонова, то неужели вы хотите, чтобы я считала его вами созданным, — измышленным, выдуманным,как Фивейские, Челкаши и т. п.? Воля ваша — не могу. Что мне делать, если он мне кажется живым? Ищите себе других критиков, коли мною недовольны» [722] . Эту же мысль она повторила в статье «Слезинка Передонова», вспоминая о первом знакомстве с романом, состоявшемся в 1903 году: «Вот это было и тогда: вера, что Передонов существует не только в нас где-то, частично, но что жив и живой, цельный, настоящий; нет сегодня — завтра будет, вчера был; словом, может быть» [723] .
722
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 183. Л. 15.
723
Гиппиус З.Слезинка Передонова (То, чего не знает Ф. Сологуб) // О Федоре Сологубе. Критика. Статьи и заметки. — С. 74.
В большинстве рецензий и статей утверждалось, что Передонов — символ времени, а «передоновщина» — явление распространенное. «Царит „передоновщина“. Она властвует и посейчас. Обернитесь, и вы нащупаете ее в самом современном, на наших глазах сказывающемся озверении, которым кровавится Русь…» [724] ; «Передонов вовсе не так страшен, когда он пациент психиатра. Страшно то, что сотни тысяч Передоновых, наводняющих необъятный русский простор, слишком здоровы, слишком нормальны, что их не преследует Недотыкомка, что их здоровью может позавидовать половина нашей настоящей интеллигенции» [725] ; «Сейчас бесчисленные Передоновы вышли на политическую арену и делают дождь и хорошую погоду. Сейчас они политическая сила, ибо нет сомнения, что именно из людей такого душевного уклада комплектуются, например, рядовые кадры „союзников“ и разных подобных групп, командующих положением» [726] ; «Для „Мелкого беса“ Передонов — имя существительное собирательное. В сологубовском миропонимании это — имя нарицательное» [727] и т. д.
724
Аничков Евг.Федор Сологуб. Мелкий бес // Критическое обозрение. — 1907. — № 3. — С. 31–32.
725
Измайлов А.Измельчавший русский Мефистофель и передоновщина. «Мелкий бес» — роман Ф. Сологуба // Русское слово. — 1907. — № 167, 21 июля. — С.1.
726
Джонсон И.[И. И. Иванов]. Поэт пошлости // Киевский вестник. — 1907. — № 183, 17 (30) декабря. — С. 1. Имеются в виду монархические черносотенные организации, возникшие в 1905–1907 годах, — «Союз русского народа» и «Союз Михаила Архангела».
727
Пильский П.Федор Сологуб // Свободная молва. — 1908. — № 2, 28 января. — С. 4.
Высказывалось также мнение, что черты Передонова свойственны каждому человеку. В частности, эту точку зрения поддерживали А. Блок: «Передонов — это каждый из нас,или, если угодно, скажу мягче: в каждом из нас есть Передоновщина, и уездное захолустье, окружающее и пожирающее Передонова, есть нас всех окружающая действительность, наш мир, в котором мы бродим, как бродит Передонов вдоль пыльных заборов и в море крапивы» [728] ; Г. Чулков: «В каждом произведении, воистину гениальном, есть своя магия, которая заставляет нас отождествлять себя с личиной, созданной художником. Читая „Дон Кихота“, каждый говорит: я — Дон Кихот; читая „Гамлета“, тот же человек искренно повторяет: я — Гамлет. Так же будут говорить и уже говорят про Передонова: „мне страшно: я — Передонов“» [729] ; и другие: «Передонов — это мы, это — каждый из нас. Правда, нам обидно признаться в сходстве с Передоновым, как было в свое время обидно русскому обществу признать в Карамазове свое изображение. Теперь мы признаем карамазовщину. Когда-нибудь мы захотим увидеть и передоновщину…» [730] .
728
Блок А.О реалистах // Блок А. Полн. собр. соч.: В 20 т. — М.: Наука, 2003. — Т. 7: Проза (1903–1907). — С. 59; впервые опубл.: Золотое руно. — 1907. — № 5. — С. 63–72.
729
Чулков Г.Федор Сологуб. «Мелкий бес». Роман // Перевал. — 1907. — № 7. — С. 54.
730
Б. п.Федор Сологуб и «Мелкий бес» // Южный край. — 1910. — № 990, 28 января.