Писатели империи мяу
Шрифт:
– Господин посол,- обратился он ко мне,- какие вам известны подробности из жизни убитой?
– Я знаю только то, что это её второй брак. Прежде она была замужем за каким-то предпринимателем. Но он сел за правонарушения в тюрьму, и ей пришлось с ним развестись.
– А дети у них в браке были?
– Да, кажется, сын.
– А где он сейчас не помните?
– Сдаётся мне, его забрал к себе отец после того, как освободился.
– Если погибшей было сорок четыре года, то, значит, и сын её скорее всего уже немаленький
– Конечно, он уже где-то работает, после того как пару лет назад закончил среднюю школу.
– Я полагаю, что он как-то причастен к смерти своей матери.
– Уж не хотите ли вы сказать, что это он ударил её ножом.
– Не думаю, но он, похоже, может знать кто это сделал. Спасибо, уважаемый Шахинбарс, за предоставленную мне информацию. Остальное я постараюсь разузнать уже сам.
– Прошу Вас, держите меня по возможности в курсе дела. Ведь убитая, жена моего друга.
– Обязательно, господин посол. К тому же мне это поручил сам начальник полиции. Теперь же позвольте откланяться. У меня ещё много работы.
– Всего хорошего, детектив. И да поможет вам Всевышний как можно быстрее найти убийцу.
– Не сомневайтесь, уважаемый господин. Все виновные обязательно рано или поздно предстанут перед лицом правосудия. А теперь до встречи,- сказав это, Фи Фу стремительно вышел из моего кабинета.
– Ты посмотри, колобок, а как шустро двигается. Теперь я точно уверен в том, что только он и способен довести данное запутанное дело до победного конца.
В следующий раз детектив явился ко мне с докладом уже спустя трое суток, причём выражения его лица было откровенно мрачным.
– Ну, что скажете, товарищ?- ласковым тоном спросил я его, чтобы хоть как-то отвлечь от навалившихся на него дум.
– Пока особо радоваться нечему. Удалось узнать лишь то, что муж покойной покончил жизнь самоубийством примерно с месяц назад. Это случилось сразу же после того, как та отказалась одолжить ему большую сумму денег для погашения его текущих долгов.
– Выходит, она косвенно виновата в его смерти.
– Не только. Поговаривают, что она едва не пустила по миру, свою родную мать. Забрав у той все её накопления, чтобы обеспечить себе приданное.
– Это когда собралась замуж за моего заместителя?
– Вот именно.
– Ну и штучка. А я ещё удивлялся тому, почему её так жестоко убили.
– Кстати, отец первого мужа убитой сейчас в Гонконге.
– И что он тут делает?
– Говорит, хотел отомстить за смерть сына, да опоздал.
– И вы ему верите?
– Почему нет. Ведь он прибыл в наш город, лишь сегодня.
– Вы в этом уверенны?
– Абсолютно, ибо тщательно проверил его алиби.
– Ничего не понимаю. Так кто же тогда убийца?
– Вот это мне и предстоит выяснить, причём в кротчайшие сроки. Ибо ровно через неделю я собираюсь выйти на пенсию. Поэтому не хотелось бы оставлять за собой глухарь. Тем паче, что он будет первым за всю мою карьеру.
– Тогда надо обязательно постараться. Лично я верю в то, что вы справитесь с этим делом.
– Я тоже. Во всяком случае пока.
– Вот и прекрасно! С нетерпением жду от вас порции очередных сведений.
Убеждён, что уже в следующий приход Вы назовете мне имя истинного убийцы.
Как оказалось впоследствии, я и на этот раз не ошибся.
– Ровно за два дня до срока своего ухода на пенсию, то есть через пять суток после нашего с ним разговора, ко мне вновь в кабинет заявился Фи Фу, но уже не с грустным, а самым что ни на есть сияющим видом, и доложил, о том, что дело, кажется, раскрыто. Осталось лишь арестовать убийцу, впрочем, чем его ребята сейчас и занимаются.
– Кто же он?
– О, всего лишь обыкновенный обезьян.
– Быть не может.
– Увы, но это именно так.
– Как же он там оказался?
– Влез в окно по водосточной трубе.
– Это должно быть сильная обезьяна. Ведь убить человека, даже ножом, не так уж и просто.
– Такому–то? Раз плюнуть. Он бы и любому из нас двоих запросто свернул шею одними голыми руками. Это же Калимантанский Оранг утан!
– Ёклм, кто же его все-таки натравил на покойницу?
– Вообще-то, никто. Он случайно сбежал от хозяина и, чтобы спрятаться от гнева последнего, влез в первое же попавшееся открытое окно. Но нашкодив, если так можно назвать действия повлекшие за собой совершение такого тяжкого преступления, как убийство, обезьяна испугалась настолько, что поспешила тут же вернуться к своему хозяину.
– Откуда же она убежала?
– Из передвижного бродячего цирка. Дававшего в те дни представления совсем неподалеку .
– Небось, в центральном детском парке.
– Верно, а знаете кто является дрессировщиком, а заодно и хозяином данной обезьяны?
– Дайте подумать. Нет, не имею понятия.
– Сын убитой.
– Надо же! Что же теперь ему-то будет?
– Да ничего. Невозможно доказать то, что это он преднамеренно выпустил обезьяну из клетки. Поговаривают, что она и прежде не раз сбегала ещё при прежнем дрессировщике, но всякий раз сама возвращалась обратно.
– Наверное, дрессировщику надоело получать за неё нагоняи, и он предпочёл уволиться.
– Да нет, его тоже нашли убитым, ему перерезали бритвой горло.
– И вы полагаете, что это сделала та же обезьяна.
– Почему бы и нет. Впрочем, тогда рядом с убитым не было обнаружено рыжей шерсти.
– Это показывает лишь на то, что убитый явно не ожидал подобного, и потому не сумел даже хоть как-то защититься.
– Да, Вам бы на моё место, господин посол. Тогда бы результаты по раскрываемости в нашем городе были бы самыми лучшими в мире.