Пища любви
Шрифт:
— Я знаю, — откликнулся Бруно. На мгновение в кухне воцарилась полная тишина, потом раздался коллективный вздох облегчения, и все повернулись к нему.
Римские gnocchi коренным образом отличаются от легких, пушистых gnocchi, которые готовят по всей Италии. Прежде всего, их делают не из картофеля, а из semolina — манной крупы. Поэтому они больше похожи на пирожки.
— Смешиваем молоко с манкой, — объяснял Бруно в процессе готовки. — Вбиваем яйцо и на несколько минут оставляем. Потом режем кружочками, сверху кладем
Читая эту лекцию, Бруно одновременно готовил новую порцию тирамису. Он уже объяснил Карлу, как делать piccata Milanese, и старший повар в эту минуту резал петрушку и пармскую ветчину.
— И немножко свиной кожицы, если найдешь, — крикнул ему Бруно.
Другая группа поваров готовила соус для пасты. О прочих заказах благополучно забыли — вся кухня была мобилизована на приготовление непривычных блюд.
Разобравшись со вторым блюдом, Бруно занялся овощами. Разыскал и приготовил carciofini, zucchini и treviso. Одновременно он советами помогал готовить заказы других клиентов, о которых тоже вспомнили. Бруно уже помог тем поварам, которые занимались соусами, и теперь контролировал процесс приготовления мяса.
— Знаешь, во Франции есть очень похожее блюдо, — сказал Карл, готовя piccata — Но мы добавляем еще черные оливки и немного бренди. — Он улыбнулся своим воспоминаниям. — Не пробовал его с тех пор, как уехал из Прованса. Этот запах как будто возвращает меня домой.
Бруно пожал плечами.
— Черные оливки забьют вкус петрушки. А вот бренди — это хорошо. Давай.
Ко всеобщему удивлению, мафиози были так потрясены высоким качеством всех блюд, что утихли, и в «Темпли» снова воцарилась обычная рабочая атмосфера.
— Странное место, — сказал доктор Феррара, оглядываясь по сторонам. — Ты заметила, этот метрдотель совершенно пьян?
— Просто у них здесь все хорошо, — ответила его жена. — Как твое primo?
— Потрясающе. А твое?
Констанца не ответила, а только под столом потерлась ногой о мужнино бедро.
После обеда Теодоро и его спутники через Франциско передали шеф-повару приглашение присоединиться к ним.
Ален был кем угодно, только не трусом. Он посмотрел на часы и велел передать столику номер четыре, что выйдет к ним через четверть часа, когда закончится обслуживание.
Франциск, который как раз был трусом, несколько видоизменил его слова.
— Месье Дюфре ненадолго отлучился, но как только вернется, тут же подойдет к вам, — сообщил он Теодоро.
Когда Ален наконец смог выйти в зал, он, как обычно, обошел с проверкой все столики и подошел к итальянцам в самую последнюю очередь. Но мафиози, пребывавшие в благодушном настроении от толстых сигар и столетнего коньяка, этого не заметили.
— Мой друг, — обратился к нему Теодоро, — на мой вкус, ваш ресторан чересчур изыскан, но готовят тут первоклассно. Проследите за тем, чтобы здесь были рады моим коллегам, и у вас не будет никаких проблем.
— А как я узнаю, что это ваши коллеги? — холодно спросил Ален.
Теодоро задумался.
— А никак, — наконец сказал он. — Будьте приветливы со всеми римлянами — и не ошибетесь.
Его спутники громко загоготали. Не рассмеялся только Ален.
— Благодарю за комплимент, — спокойно произнес он и перешел к следующему столику.
Доктор Феррара обернулся к Теодоро, сидевшему за его спиной.
— Знаете, а ведь сам он не готовит, — сообщил он.
— Правда?
— Ну да. Там на кухне есть молодой итальянец. Гений итальянской кухни. Его зовут Томмазо Масси. Я как раз пытаюсь уговорить его открыть в городе собственный ресторан.
— Томмазо Масси, — задумчиво повторил Теодоро и кивнул одному из своих коллег. Тот взял салфетку и записал на ней имя.
— Уберите эти тарелки с глаз долой, — рявкнул Ален, входя на кухню. — Протрите столик. И избавьтесь от той деревенской еды — Он вышвырнул остатки gnocchi в мусорный бак и посмотрел на Бруно. — Вы оставили свое рабочее место, шеф. Господи, а вычто здесь делаете? — обратился он к Томмазо, прятавшемуся в шкафу, который Ален как раз открыл.
— Ищу пальто, шеф.
— Тогда побыстрее. И приведите себя в порядок.
— Им понравилось? — спросил Бруно.
— Безусловно.
— Знаете, я тут подумал… Местным жителям было бы приятно, если бы мы включили в меню кое-какие из их блюд.
Ален уставился на Бруно. На виске шеф-повара вздулась вена.
— Насколько я помню, именно я шеф-повар этого ресторана, — жестко ответил он.
— Конечно, — пролепетал Бруно. — Извините, шеф.
— Я хочу это сделать.
— Что именно?
— Открыть ресторан вместе с доктором Феррарой. По-моему, отличная мысль.
— Ты серьезно?
— А почему нет? — пожал плечами Бруно — Это не сложнее того, что мы делаем сейчас. Я буду готовить, а ты мне поможешь.
— Твое решение связано с проблемами в «Темпли»? — тихо спросил Томмазо.
Бруно отвел глаза.
— Возможно.
— И ты позволишь этим бездарям тебя выжить?
— Не знаю. Может, и позволю. Но дело не только в этом. Те блюда, которые я в последнее время готовил для Лауры, — они не годятся для Алена, Хуго и всех прочих. Они мои. А если я останусь в «Темпли» и не начну готовить сам, все это пропадет. Неужели ты не понимаешь, Томмазо? Я должен дать им жизнь. Не могу тебе объяснить… Это как женщина, которая хочет иметь ребенка. Или что-то вроде того.
— С той разницей, что ты хочешь, чтобы твоих детей съели.
— Я же сказал: не могу объяснить, — беспомощно пролепетал Бруно.