Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Письма из Терра Вива. Часть 1
Шрифт:

Стасилия элегантно повела острыми плечами и вскинула подбородок, но не успела ничего ответить, потому что две служанки после короткого стука внесли в гостиную серебряные подносы, уставленные разнообразными блюдами, дымящийся чайник и графин с морсом, фарфоровую посуду и столовые приборы.

Одна из них застелила столик, накрахмаленной скатертью. Другая принялась споро его сервировать. Пока они слаженно и умело выполняли свою работу, мы с принцессой молчали и оценивающе смотрели друг на друга.

У меня сложилось впечатление,

что мы были знакомы не несколько дней, половину из которых я проспал, а много лет. Казалось, что в ней есть что-то родное, близкое, важное и необходимое как воздух. Вероятно, это артефакт, осколки которого я до сих пор носил в кармане, давал такой неожиданный эффект.

Закончив расстановку посуды и поклонившись, служанки покинули гостиную, а мы снова остались вдвоем. Блюда на столе манили аппетитными запахами, но вместо того, чтобы приступить к еде, спросил:

– Ты не переживаешь о своей репутации, оставаясь со мной наедине?

– А должна? – изумилась моя собеседница. – Вы в Терра Арссе чересчур печетесь о своем реноме.

Она глянула на меня, слегка прищурившись, придвинула ближе к себе тарелку с горячими блинчиками и, зачерпнув серебряной ложечкой джем, продолжила:

– Во-первых, я всего лишь чинно и скромно завтракаю с тобой, а не порхаю в ажурном пеньюаре по твоей спальне. Это не лишает меня чести, достоинства и доброго имени. А во-вторых, за один только цвет моих волос, все обитатели королевского замка заочно приписали мне репутацию дикарки и девушки легкого поведения. Поэтому мне вряд ли есть что терять.

Воображение тут же услужливо нарисовало мне кружащие голову картинки со спальней и пеньюаром, но я вынужден был отмахнуться от них, положить на свою тарелку омлет и произнести:

– Они не правы. Жаль, что тебе приходится это терпеть.

Брось, окажись ты в Терра Вива, тебя ждал бы точно такой же прием. Если не хуже.

Вздохнул, признавая ее правоту.

– Теперь, когда мост через Инглот восстановлен, настало время менять устоявшиеся порядки. У наших королевств больше нет причин воевать, и мы могли бы наладить добрососедские отношения, как когда-то.

– Не торопись искать взаимопонимания у моих соотечественников, – поморщившись произнесла она. – Все зависит от того, кто станет королем Терра Вива. С Виктором ты вряд ли сможешь договориться о мире.

Стасилия разлила ароматный чай по чашкам из тонкого фарфора, а я пододвинул поближе блюдо с бутербродами.

– Виктор – это тот, что хотел напасть на нас? Может, если с ним мирно поговорить…

Вместо ответа принцесса рассмеялась, заливисто и весело. Так, словно я сказал какую-то шутку. А потом внезапно стала серьезной.

– Это для тебя, такого милого и добродушного все так легко и просто. А Виктор не первый год спит и видит себя властителем всей Терры.

– К любому можно найти подход, – попытался переубедить Стасилию вместо того, чтобы думать

о том, что она назвала меня милым и добродушным.

А собеседница резко качнула головой:

– Не к нему. Он жестокий, хитрый и подлый и, если он останется королем и явится за мной, я не вернусь в Терра Вива.

– А может не остаться?

– Может. С того дня как Блэйд прошел инициацию – он официально сильнейший драконоборец, и правителем должен стать именно он. Вот только Виктор вряд ли без боя отдаст ему место на троне.

– Блэйд?

– Дэймос, – объяснила она, отпивая глоток чая. – У нас принято называть всех, кроме короля и королевы, третьим именем. Хотя, он, несмотря на это правило, всегда называл меня Стэйси.

Воспоминания о брате вызвали у нее улыбку и теплоту во взгляде, а я вспомнил, как ради него она чуть не погибла, истратив на дракона весь имеющийся магический резерв. Поймал себя на чувстве легкой зависти к Дэю. Здорово, наверное, было иметь семью, когда забота, беспокойство и преданность воспринимались как должное. И имелся кто-то, способный придумывать для тебя уменьшительно-ласкательные имена.

– Стэйси, – повторил задумчивым эхом, пробуя новое имя на вкус и, вспомнив, добавил: – Мое имя Учитель приноровился сокращать до «Тад» и меня это раздражало.

Принцесса внимательно оглядела меня, прищурившись.

– Тад – не отражает твоей сути. Оно грубое, резкое и тяжело выговариваемое. У меня вообще сложилось впечатление, что те, кто выдумывали имена для Следующих, соревновались в заковыристости и мудрености.

Усмехнулся, признавая, что, скорее всего, так оно и было. Узнав о том, что кому-то из нас предстоит править в Терра Арссе, родители проявили чудеса изобретательности и творческой мысли. Прежде, чем отказаться от нас навсегда.

– И что же, по-твоему, мне подходит?

Девушка ненадолго задумалась, слегка наморщив лоб. Прикинула в уме разные варианты и, наконец, произнесла:

– «Ади» или, к примеру «Дим» – тебе подходит.

Хмыкнул. Эти сокращения нравились мне больше. Может, потому что звучали красивее, а может просто потому, что именно она их предложила. Раздумывая над этим, потянулся к вазочке со сладостями в центре, заставленного посудой, столика, где соприкоснулся пальцами со Стасилией, которая тоже собиралась достать одну из шоколадных конфет.

От этого мимолетного прикосновения я ощутил нечто вроде удара током. На мгновение даже перехватило дыхание. Вспомнил, как в день ее появления в Сарн-Атраде держать ее за руку и не отпускать казалось естественным и правильным. А сейчас, между нами стеной встала недосказанность из-за произошедшего с артефактом. Как пропасть, мешающая установиться атмосфере доверия и спокойствия, которую я ощутил в момент первой встречи с вивианской принцессой.

Мы отдернули руки одновременно, а я откашлялся, возвращая голосу уверенность.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия