Чтение онлайн

на главную

Жанры

Письма Плиния Младшего. Панегирик Траяну.
Шрифт:

(7) Главное: я вытяну у него эту книгу и пошлю тебе прочесть, вернее выучить. Я не сомневаюсь, что однажды взяв ее, ты уже не выпустишь ее из рук. Будь здоров.

22

Плиний Тирону 751 привет.

Случилось нечто важное для всех, кто будет управлять провинциями; важное для всех, кто простодушно доверяет друзьям. (2) Лустриций Бруттиан, уличив своего спутника Монтания Аттицина во многих преступлениях, написал об этом Цезарю 752 . Аттицин, вдобавок к своим преступлениям, обвинил того, кого он обманывал.

751

Калестрий Тирон — коллега Плиния по квестуре и претуре, проконсул Бетики, см. 653.

752

И Бруттиан и Аттицин — лица неизвестные. Аттицин, «спутник» Бруттиана, был членом кружка близких друзей и знакомых, сопровождавших наместника в его провинцию. Обвинение наместника таким лицом считалось поступком крайне неблаговидным. Примечательно, что проконсул обращается за советом не в сенат, а к принцепсу. Дело разбиралось в «совете»

Траяна, о котором см. письмо 31.

Началось дело; я был в совете. Оба выступали за себя сами и говорили, выбирая [по главным пунктам.] (по такой речи сразу видно, где правда). (3) Бруттиан показал свое завещание, написанное, по его словам, рукой Аттицина: это объясняло и тесную их близость и вынужденную жалобу на человека, которого он так любил. (4) Он перечислил его гнусные явные замыслы; Аттицин, не имея возможности обелить себя, свалил их на Бруттиана: защищаясь, он обнаружил свою подлость; обвиняя — преступность. Подкупив раба, принадлежавшего писцу, он перехватывал счетную книгу, вырезывал из нее листы и — верх гнусности — обвинил в своем преступлении 753 друга. (5) Цезарь поступил превосходно: он повел допрос не о Бруттиане, а сразу же об Аттицине. Он осужден и сослан на остров. Честность Бруттиана справедливо засвидетельствована; приобрел он и славу мужественного человека. (6) Защищался он очень ловко, обвинял горячо и показал себя человеком столь же решительным, сколь добрым и искренним.

753

...обвинил в своем преступлении друга. — Так как дальше говорится о том, что честность Бруттиана была установлена, то можно думать, что Аттицин старался обвинить Бруттиана в вымогательстве.

(7) Я написал об этом тебе, получившему провинцию 754 , чтобы предупредить: целиком полагайся только на себя и никому вполне не доверяй. И затем знай: если тебя кто-нибудь обманет (да не будет этого!), то отмщение готово. Но следи, прилежно следи, чтобы в нем не оказалось нужды. Не столь приятно получить удовлетворение, сколь горестно быть обманутым. Будь здоров.

23

Плиний Триарию 755 привет.

754

...тебе, получившему провинцию... — Бетику.

755

Триарий — неизвестный клиент Плиния.

Ты настоятельно просишь, чтобы я вел дело, тебя заботящее, хорошее и громкое. Согласен, только не даром. «Возможно ли? Ты — и не даром?» 756 — Возможно, я требую плату, которая честнее безвозмездной защиты: (2) я прошу и даже ставлю условием, чтобы вместе со мной выступал Кремуций Рузон 757 . Для меня в обычае делать так с юношами из знатных семей 758 : я так хочу познакомить хорошую молодежь с Форумом, вывести ее на эту славную дорогу. И уж кому-кому, а моему славному Рузону я обязан оказать эту услугу и ради его семьи, и за его исключительную привязанность ко мне; я считаю очень важным, чтобы его видели и слышали одновременно со мной в том же процессе и на той же стороне. (4) Сделай мне это одолжение, сделай еще до его выступления; услышав его, ты будешь меня благодарить. Ручаюсь, что он достоин и твоих хлопот, и моих надежд, и такого крупного дела. Способности у него прекрасные; если пока что я продвину его вперед, то вскорости он сам будет продвигать других. (5) Ни у кого нет такого блестящего таланта, чтобы сразу же выдвинуться без благожелательного покровителя и счастливого случая. Будь здоров.

756

«Ты — и не даром?» — Плиний никогда не брал денег за выступления в суде, см. V.13.8—9.

757

Кремуций Рузон — талантливый молодой адвокат, ученик Плиния — это все, что мы о нем знаем.

758

...делать так с юношами из знатных семей... — Например, с Уммидием Квадратом и Фуском Салинатором (VI.11).

24

Плиний Макру 759 привет.

Какое значение имеет, кем что сделано! Те же самые поступки превозносятся до небес или пренебрежительно замалчиваются в зависимости от знатности или неизвестности совершившего...

(2) Я плавал по нашему Ларию, и мой друг, старик, указал мне на виллу и на комнату, выступающую над озером 760 : «Отсюда наша землячка вместе с мужем бросилась в озеро». Я спросил почему. (3) Мужа ее давно изводили гнойные язвы на тайных органах. Жена попросила показать их: никто честнее не скажет, может ли он вылечиться. Увидев, она пришла в отчаяние и уговорила его покончить с собой, (4) и была ему в смерти спутницей, нет, вождем, примером, неизбежной судьбой. Она привязала себя к мужу и бросилась в озеро.

759

Кальпурний Макр — консуляр, сенатор, может быть, уроженец Цизальпинской Галлии. Управлял Нижней Мезией в 109—12 гг., когда Плиний был в Вифинии.

760

...комнату, выступающую над озером...— У Плиния в его вилле была тоже такая комната (IX.7.3).

(5) Об этом поступке, я, земляк, услышал только недавно и не потому, что он менее славен, чем поступок Аррии 761 , а потому, что совершившая его неизвестна.

25

Плиний Гиспану 762 привет.

Ты пишешь, что Робуст, римский всадник, с Атилием Скавром, моим другом, вместе совершили путь до Окрикула 763 . Затем он исчез, и ты

просишь Скавра приехать и навести нас, если возможно, на след, где искать дальше.

761

Об Аррии см. III.16. О преданных женах см. VIII.5 и VIII.18. 8—10.

762

Бебий Гиспан — может быть, префект вигилий (пожарников), ведший расследование по поводу исчезновения Робуста.

763

Робуст — лицо неизвестное. — Атилий Скавр — вероятно, брат близкого плиниева друга Атилия Крескента. — От Окрикула (городок в Этрурии) до Рима около одного дня пути.

(2) Он приедет, боюсь, напрасно. Я подозреваю, что с Робустом случилось то же, что когда-то с Метилием Криспом, моим земляком. Я добыл для него звание центуриона 764 и при отъезде подарил сорок тысяч сестерций 765 на обзаведение всем нужным, но потом не получал от него ни письма, ни известия о его смерти. (4) Погиб ли он от руки своих рабов или вместе с ними, неизвестно; только больше не появлялся ни он сам, ни кто-либо из его рабов; не появлялся никто и из рабов Робуста. (5) Попытаемся, однако; пригласим Скавра; уступим твоим просьбам; уступим трогательным просьбам превосходного юноши, который разыскивает отца с любовью и проницательностью удивительными. Да пошлют боги, чтобы он нашел его, как нашел уже его спутника. Будь здоров.

764

Я добыл для него звание центуриона... — Центурионы набирались: 1) из старых, долго прослуживших солдат; 2) из членов муниципальной знати, которых по просьбе военачальника или какого-либо значительного лица император определял в центурионы.

765

...подарил сорок тысяч сестерций... — Центурион должен был экипировать себя на собственные средства при скромной годовой «зарплате» в 3 600 сестерций.

26

Плиний Сервиану 766 привет.

Радуюсь и поздравляю: ты просватал дочь за Фуска Салинатора. Знатная семья; почтеннейший отец; мать, о которой скажешь то же 767 ; сам Фуск, преданный занятиям, образованный, даже красноречивый, мальчик по сердечной простоте, юноша по воспитанности, старик по серьезности. (2) Любовь не сделала меня слепым. Люблю я его, правда, очень (он заслужил это услужливостью и почтительностью), но сужу о нем тем строже, чем больше люблю. Ручаюсь тебе, как человек его испытавший: у тебя будет зять, лучше которого и представить себе нельзя. Пусть скорее появятся у тебя внуки, похожие на него. (3) Счастлив будет час, когда мне доведется его детей, твоих внуков, принять из ваших рук в свои с таким же правом, как собственных 768 . Будь здоров.

766

Юлий Урс Сервиан — один из ближайших помощников Траяна; трижды консул, легат Верхней Германии и Паннонии. Женат на сестре будущего императора Адриана, Домиции Павлине.

767

Знатная семья; почтеннейший отец... — Плиний называет себя «руководителем и учителем» (6.11) Фуска. Его отец был консулом, потом — наместником Азии в 98—102 гг.

768

...когда мне доведется его детей, твоих внуков, принять... как собственных. — Плиний был близким другом Сервиана и его семьи, иначе говоря, был вовсе не так далек от правящих кругов, как думают некоторые.

27

Плиний Северу 769 привет.

Ты просишь меня подумать, что тебе, избранному в консулы, сказать в честь принцепса 770 . Найти легко, нелегко выбрать. О его нравственном облике можно сказать многое. Я напишу тебе или, предпочтительнее, скажу об этом лично, но сначала изложу свои колебания.

Я сомневаюсь, советовать ли тебе то же самое, что я выбрал себе. (2) Я, избранный консул, я отказался от всякой не лести, а даже ее подобия, и не потому, что чувствовал себя свободным, мужественным человеком, а потому, что понял нашего государя: я видел, что если в моей речи не будет слов, сказанных по необходимости, то он сочтет это величайшей похвалой: (3) я вспомнил, что больше всего почетных титулов было поднесено самым плохим императорам. Грань между ними и наилучшим государем лучше всего провести иным способом оценки. Я сказал об этом прямо, ничего не скрывая 771 , из боязни, как бы меня не сочли просто рассеянным, а не построившим речь по здравому рассуждению.

769

Веттений Север — консул 107 г.

770

...что тебе.... сказать в честь принцепса. — В первое же после избрания заседание сената. Установился обычай, чтобы будущий консул в первой своей речи предлагал каким-либо образом почтить принцепса.

771

...ничего не скрывая... — Современники Плиния словно по молчаливому уговору старались забыть прошлое: «да живем мы, оставшиеся в живых» (IХ.13.7).

(4) Так говорил я тогда, но не всем нравится одно и то же и не всем оно подходит. А кроме того делать что-то или не делать зависит от самих людей, от обстоятельств, от времени, а это все меняется. (5) Недавние дела 772 величайшего принцепса дают возможность оценить новое, великое, существенное. По этим причинам, как я и писал, сомневаюсь, посоветовать ли сейчас тебе то, что я тогда избрал для себя. Не сомневаюсь в том, что я должен был для твоего решения сообщить о том, как я поступил. Будь здоров.

772

Недавние дела...— окончательное покорение Дакии.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8